From cf981c540129dcabd44104f95d6751c029ddc02f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 5 Apr 2010 17:45:32 +0000 Subject: (svn r19564) -Update from WebTranslator v3.0: greek - 4 changes by fumantsu lithuanian - 14 changes by Saulius russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 1 changes by etran slovenian - 1 changes by ntadej swedish - 1 changes by Zuu turkish - 6 changes by niw3 --- src/lang/lithuanian.txt | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/lang/lithuanian.txt') diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 1642c8dc6..11cce6327 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -597,6 +597,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanij STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dienų kelyje STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20 kvadračiukų atstumu +STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Įjungti viską +STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Išjungti viską +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Rodyti krovinius, krovinių apmokėjimo tempų grafike +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nerodyti krovinių, krovinių išmokų dažnio grafike STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Įjungti/išjungti grafiką krovinių tipui STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} @@ -2424,7 +2428,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas -STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uždrausta +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Išjungta STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus @@ -3303,6 +3307,14 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}DI nusta STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti DI nustatymus STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti/išjungti laužymą, kai DI registro žinutė sutinka su lūžio žinute +STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Lūžis ant: +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Lūžis ant +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Kai DI registro žinutė sutampa su šia eilute, žaidimas pristabdomas +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Skirti didžiąsias ir mažąsias raides +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti didžiūjų raidžių skyrimą, kai DI registro žinutės tikrinamos su eilučių skirtuku +STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Tęsti +STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Pratęsti žaidimą ir tęsti simuliatorių STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD yra paruoštas be DI palaikymo... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... nerasta jokių prieinamų DI! @@ -3606,6 +3618,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pi STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abu tilto galai turi būti ant žemės +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tiltas per ilgas # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio... -- cgit v1.2.3-54-g00ecf