From 8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Thu, 10 Nov 2011 18:09:40 +0000 Subject: (svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as well --- src/lang/lithuanian.txt | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) (limited to 'src/lang/lithuanian.txt') diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index d9fe6b1ce..e694eda05 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -334,7 +334,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populiac STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Vardą STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datą # These are used in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :Populiacija STR_SORT_BY_NAME :Pavadinimą STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkciją STR_SORT_BY_TYPE :Tipą @@ -705,9 +704,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esamą programą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“) @@ -2474,7 +2471,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkama STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Išjungta STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nesuderinamas su šia OpenTTD versija -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Pakeisti NewGRF parametrus @@ -3291,7 +3287,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į arti STR_ORDER_CONDITIONAL :Sąlyginis užsakymo šuolis STR_ORDER_SHARE :Dalintis užduotimis STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje. Ctrl+Paspaudimas verčia stotelių nurodymus į 'pilnai pasikrauti bet kokio krovinio', kontrolės punktų į 'praleisti' ir garažų - 'aptarnauti' -STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti užsakymą STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais @@ -3548,8 +3543,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Negalima STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia neleidžia STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo -STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima... @@ -3623,7 +3616,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvežimių pakrovimo aikstelių -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stotelės STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto -- cgit v1.2.3-54-g00ecf