From 85e7702931257c2cfc6ac1ca7d4949de2ef6f225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Wed, 3 Jan 2007 20:44:59 +0000 Subject: (svn r7806) [Translations] Lithuanian is no longer unfinished, thanks for the current translators! Good work, keep it up! --- src/lang/lithuanian.txt | 3118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3118 insertions(+) create mode 100644 src/lang/lithuanian.txt (limited to 'src/lang/lithuanian.txt') diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt new file mode 100644 index 000000000..650f05ee7 --- /dev/null +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -0,0 +1,3118 @@ +##name Lithuanian +##ownname Lietuvių +##isocode lt_LT.UTF-8 +##plural 5 +##case kas ko kam ka kuo kur kreip +##gender vyr mot + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Už žemelapio kraštų +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus +STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (maršrutas iš +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS : +STR_0010_COAL :Anglis +STR_0011_MAIL :Pašto +STR_0012_OIL :Naftos +STR_0013_LIVESTOCK :Galvijų +STR_0014_GOODS :Prekių +STR_0015_GRAIN :Grūdų +STR_0016_WOOD :Medienos +STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdos +STR_0018_STEEL :Plieno +STR_0019_VALUABLES :Brangenybių +STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdos +STR_001B_MAIZE :Kukurūzų +STR_001C_FRUIT :Vaisių +STR_001D_DIAMONDS :Deimantų +STR_001E_FOOD :Maisto +STR_001F_PAPER :Popieriaus +STR_0020_GOLD :Aukso +STR_0021_WATER :Vandens +STR_0022_WHEAT :Kviečių +STR_0023_RUBBER :Gumos +STR_0024_SUGAR :Cukraus +STR_0025_TOYS :Žaislų +STR_0026_CANDY :Saldumynų +STR_0027_COLA :Kolos +STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos +STR_0029_BUBBLES :Burbulų +STR_002A_TOFFEE :Karamelės +STR_002B_BATTERIES :Baterijų +STR_002C_PLASTIC :Plastmasės +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviųjų gėrimų +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Keleivių +STR_0030_COAL :Anglies +STR_0031_MAIL :Pašto +STR_0032_OIL :Naftos +STR_0033_LIVESTOCK :Galvijų +STR_0034_GOODS :Prekių +STR_0035_GRAIN :Grūdų +STR_0036_WOOD :Medienos +STR_0037_IRON_ORE :Geležies rūdos +STR_0038_STEEL :Plieno +STR_0039_VALUABLES :Brangenybių +STR_003A_COPPER_ORE :Vario rūdos +STR_003B_MAIZE :Kukurūzų +STR_003C_FRUIT :Vaisių +STR_003D_DIAMOND :Deimantų +STR_003E_FOOD :Maisto +STR_003F_PAPER :Popieriaus +STR_0040_GOLD :Aukso +STR_0041_WATER :Vandens +STR_0042_WHEAT :Kviečių +STR_0043_RUBBER :Kaučiuko +STR_0044_SUGAR :Cukraus +STR_0045_TOY :Žaislų +STR_0046_CANDY :Saldumynų +STR_0047_COLA :Kolos +STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos +STR_0049_BUBBLE :Burbulų +STR_004A_TOFFEE :Karamelės +STR_004B_BATTERY :Baterijų +STR_004C_PLASTIC :Plastmasės +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleiviai +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonu anglies +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasto maisu +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftos +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} galvijas +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prekiu deze +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonu grudu +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonu medienos +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonu gelezies rudos +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonu plieno +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonu vario rudos +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonu kukuruzu +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonu vaisiu +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} deziu deimantu +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonu maisto +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonu popieriaus +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} aukso kapsu +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vandens +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonu kvieciu +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kauciuko +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonu cukraus +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} zaislu +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumynu krepseliu +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Coca-Colos +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonu cukraus vatos +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulu +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tonu karameles +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateriju +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmases +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaiviuju gerimu +STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Žemėlapis - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Žaidimo nustatymai +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Žinutė +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas! +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti +STR_00C8_YES :{BLACK}Taip +STR_00C9_NO :{BLACK}Ne +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Tuščia +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna +STR_00D2_PALE_GREEN :Pilkšvai žalia +STR_00D3_PINK :Rausva +STR_00D4_YELLOW :Geltona +STR_00D5_RED :Raudona +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Žydra +STR_00D7_GREEN :Žalia +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai žalia +STR_00D9_BLUE :Mėlyna +STR_00DA_CREAM :Kreminė +STR_00DB_MAUVE :Pilkšvai mėlyna +STR_00DC_PURPLE :Violetinė +STR_00DD_ORANGE :Oranžinė +STR_00DE_BROWN :Ruda +STR_00DF_GREY :Pilka +STR_00E0_WHITE :Balta +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta +STR_00E5_CONTOURS :Kontūrai +STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemonės +STR_00E7_INDUSTRIES :Pramonės įmonės +STR_00E8_ROUTES :Keliai +STR_00E9_VEGETATION :Augalija +STR_00EA_OWNERS :Savininkai +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stotelės/Oro uostai/Prieplaukos +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonės +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lėktuvai +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrinė +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miškas +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuvė +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Geležies rūdos kasykla +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus gamykla +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto perdirbimo įmonė +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantų kasykla +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rūdos kasykla +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaismedžių plantacija +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučiukmedžių plantacija +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grežinys +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokštas +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumynų gamykla +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Baterijų ūkis +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos gręžiniai +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų parduotuvė +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų gamykla +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasės versmės +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviųjų gėrimų gamykla +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulų leistuvas +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelės telkinys +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nėra savininko +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranešimas +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atšaukti +STR_012F_OK :{BLACK}Gerai +STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardų +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Komandinis žaidimas + +STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai + +STR_0150_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas +STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos + +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperines +STR_UNITS_METRIC :Metrine +STR_UNITS_SI :SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}AG +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}AG +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a os ų} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a os ų} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P as ai ų} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P as ai ų} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ svar{P o ų ų} jėga (lbf) +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton{P os ų ų} jėga +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Įprastinės veiklos pelno diagrama +STR_0155_INCOME_GRAPH :Pajamų diagrama +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Krovinių pristatymo diagrama +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Našumo diagrama +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertės diagrama +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Krovinių apmokėjimo lygis +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos užimama vieta +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Išsaugoti žaidimą +STR_015D_LOAD_GAME :Atverti žaidimą +STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti žaidimą +STR_015F_QUIT :Išeiti +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti žaidima +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju +STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiacija +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Pervezimus +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data +STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna +STR_SORT_BY_AGE :Amziu +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Suminius produkcijos pervezimus +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalus greitis +STR_SORT_BY_MODEL :Modelis +STR_SORT_BY_VALUE :Verte +STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas +STR_SORT_BY_WAITING :Laukiancio krovinio verte +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (klasikinis rūšiavimas) +STR_ENGINE_SORT_COST :Kaina +STR_ENGINE_SORT_POWER :Galia +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Atsiradimo data +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Eksplotacijos išlaidos +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Galia/Eksplotacijos išlaidos +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vagono talpa +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu) +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms +STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą +STR_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Sau +STR_0163_FEB :Vas +STR_0164_MAR :Kov +STR_0165_APR :Bal +STR_0166_MAY :Geg +STR_0167_JUN :Bir +STR_0168_JUL :Liep +STR_0169_AUG :Rugp +STR_016A_SEP :Rug +STR_016B_OCT :Spa +STR_016C_NOV :Lap +STR_016D_DEC :Gruo +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti žaidimą +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rodyti žemėlapį +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinę informaciją +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rodyti pagrindinę kompanijos informaciją +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvų sąrašą +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizdą +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplaukas +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Žemės ploto informacija +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Parinktys +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas) +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkties juosta - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestų pavadinimus žemėlapyje +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis +STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas +STR_019E_SHIP :Laivas +STR_019F_TRAIN :Traukinys +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :NĖRA +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nėra +STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciali 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciali 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}TYLU ' ' ' ' ' ' GARSU +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimą +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muziką +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“ +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“ +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“ +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“ +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartinė garso takelių programa +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj. +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Žinučių nustatymai +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Rodyti paskutinę žinute/naujieną, rodyti žinučių nustatymus +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Žinučių nustatymai +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Žinučių tipai: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Avarijos / nelaimės +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie žaidėjo transporto priemones +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujos transporto priemonės +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijos +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendroji informacija +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka) +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygį) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM} +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius +STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas +STR_0215_INDUSTRIALIST :Pramonininkas +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas +STR_0217_MAGNATE :Magnatas +STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amžiaus magnatas +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenarijų +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktinis reljefas +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Anuliuoti reljefą +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto įkūrimas +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Įkurti naują miestą +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Negalima įkurti miesto... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydį +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Išplėsti +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėję vietoje +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramonės kūrimas +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrinė +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjūvė +STR_0243_FOREST :{BLACK}Miškas +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo įmone +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokštas +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gamykla +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla +STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Geležies rūdos kasykla +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos gręžiniai +STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus gamykla +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo įmonė +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuvė +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuvė +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaismedžių plantacija +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučiukmedių plantacija +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens gręžinys +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokštas +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantų kasykla +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rūdos kasykla +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krūmynai +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumynų gamykla +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Baterijų ūkis +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos gręžiniai +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Žaislų parduotuvė +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Žaislų gamykla +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasės versmės +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviųjų gėrimų gamykla +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulų leistuvas +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelės telkinys +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasyklą +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrinę +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuvę +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Užsodinti mišką +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo įmone +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grežinį jūroje (tik prie žemelapio kraštų) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti gamyklą +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejyklą +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ūkį +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti geležies rūdos kasyklą +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Gręžti naftos gręžinius +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus gamyklą +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imonę +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuvę +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasyklą +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjūvę (perdirbama nukirsta mediena) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Statyti vandentiekį +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio bokštą (tik miestuose) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Statyti baterijų ūkį +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos šulinius +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmasės versmes +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karamelės telkinį +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasyklą +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatytas... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medziais +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje +STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenarijų +STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktoriu +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Išeiti +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenarijų +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti) +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemės +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą +STR_OFF :Isjungta +STR_SUMMARY :Santrauka +STR_FULL :Pilnas +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemonių pavadinimai +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standartinis +STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Išsaugoti tinkintus vardus +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemonių pavadinimų pasirinkimo laukas +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Išsaugoti transporto priemonių pavadinimus + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo parinktys +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai +STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti ženklus +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permatomi stociu zenklai +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Langelio informacija +STR_02D6 : +STR_CONSOLE_SETTING :Konsole +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“ +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta +STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas +STR_SIGN_LIST :Zenklu sarasas +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ikelti is perziuros lango +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiuta +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos pasirinkimas +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Suvienodinti vienetus +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Suvienodinti pazymetus vienetus +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vaziuoja kaire kelio puse +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vaziuoja desine kelio puse +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima +STR_02F7_OFF :Isjungta +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirinkite komandinį žaidima skirtą 2-8 žaidėjams +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi +STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti nauja gamykla + +############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS +STR_SAVING_GAME :{RED}* * Issaugomas zaidimas * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglų (Oginalus) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancūzų +STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokiečių +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglų (Papildomas) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynų-Amerikos +STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedų +STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandų +STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomių +STR_TOWNNAME_POLISH :Lenkų +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakų +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegų +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengrų +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrų +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunų +STR_TOWNNAME_CZECH :Čekų +STR_TOWNNAME_SWISS :Šveicarų +STR_TOWNNAME_DANISH :Danų +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiški +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italų +STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonų +############ end of townname region + +STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£) +STR_CURR_USD :Doleriai ($) +STR_CURR_EUR :Eurai (€) +STR_CURR_YEN :Jenos (¥) +STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF) +STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF) +STR_CURR_CZK :Cekijos kronos (CZK) +STR_CURR_DEM :Vokietijos markes (DEM) +STR_CURR_DKK :Danijos kronos (DKK) +STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetos (ESP) +STR_CURR_FIM :Suomijos markes (FIM) +STR_CURR_FRF :Prancuzijos frankai (FRF) +STR_CURR_GRD :Graikijos drachmos (GRD) +STR_CURR_HUF :Vengrijos forintai (HUF) +STR_CURR_ISK :Islandijos kronos (ISK) +STR_CURR_ITL :Italu liros (ITL) +STR_CURR_NLG :Olandijos guldenai (NLG) +STR_CURR_NOK :Norvegijos kronos (NOK) +STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotai (PLN) +STR_CURR_ROL :Rumunijos lejos (ROL) +STR_CURR_RUR :Rusijos rubliai (RUR) +STR_CURR_SIT :Slovėnijos tolarai (SIT) +STR_CURR_SEK :Svedijos kronos (SEK) +STR_CURR_YTL :Turkijos liros (YTL) +STR_CURR_SKK :Slovakijos kronos (SKK) +STR_CURR_BRR :Brazilijos realai (BRL) + +STR_CURR_CUSTOM :Kita... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko + +STR_MONTH_JAN :Sausis +STR_MONTH_FEB :Vasaris +STR_MONTH_MAR :Kovas +STR_MONTH_APR :Balandis +STR_MONTH_MAY :Geguze +STR_MONTH_JUN :Birzelis +STR_MONTH_JUL :Liepa +STR_MONTH_AUG :Rugpjutis +STR_MONTH_SEP :Rugsejis +STR_MONTH_OCT :Spalis +STR_MONTH_NOV :Lapkritis +STR_MONTH_DEC :Gruodis + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Vaziuojama i {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi uzduociu +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :keleiviai +STR_BAGS :maisai +STR_TONS :tonos +STR_LITERS :litru +STR_ITEMS :vienetu +STR_CRATES :deziu +STR_RES_OTHER :Kita +STR_NOTHING : + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose! + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Perspėti apie traukinio praradimą: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr. +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visu tr. priemoniu +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Standartinis +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Labai lygus +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lygus +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kalnuotas +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Labai kalnuotas +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Jokio +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Standartinis +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Naujasis +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Aukščių žemėlapio pasukimas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Prieš laikrodžio rodyklę +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pagal laikrodžio rodyklę +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Aušktis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Apkeisti slinkties kryptį: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Jokių +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Savo kompanijos +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visų kompanijų +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) komandiniame žaidime (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonu greicio apribojima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desineje +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Langų kibumo atsumas: {ORANGE}disabled + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Vaizdas +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcijos +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Tr. priemones +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reiksmes +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%. +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Naudoti YAPF laivams: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Naudoti YAPF masinoms: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Naudoti YAPF traukiniams: {ORANGE}{STRING} + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Zaislinis' klimatas + +STR_CHEATS :{WHITE}Sukciavimai +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :Vaziuoti per {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT} + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontroles punktas {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontroles punktas + +STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroles punktas +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto varda + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tvarkymas +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus +STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Irengti sliuzus +STR_LANDINFO_LOCK :Sliuzai + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klase rodymui +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipa + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Zinuciu istorija +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atjungti visus +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti visus + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Įsteigti ūkį +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Statyti cukraus kasykla + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Isteigti traukini +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Įspėjimas: realizacija dar eksperimentinė (naudojamas naujas Dirbtinis intelektas). Visas iškilusias problemas praneškite truelight@openttd.org. + +############ network gui strings + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Komandinis žaidimas + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Rysys: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN) + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serveri +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serveri + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieskoti serverio +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Prideti serveri +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ivesk adresa (IP) + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Zaidejai +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Zaidimo informacija +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Zemelapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Zaidimo pradzia: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartine data: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEATITIKIMAS + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Zaidimo vardas: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptazodi +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas +STR_NETWORK_INTERNET :Internetas +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 zaideju +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 zaidejas +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 zaidejai +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 zaidejai +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 zaidejai +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 zaidejai +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 zaidejai +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 zaidejai +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 zaidejai +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 zaidejai +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 zaideju +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum kompaniju: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus kompaniju +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum ziurovu: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus ziurovu +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradeti zaidima +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus) +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo) + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglu +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokieciu +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancuzu +############ End of leave-in-this-order + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Keliu zaideju meniu + +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruosiamasi jungtis: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu) +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi nauja kompanija +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebeti zaidima +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serveri +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija + +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA + +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradejo zaisti: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitu metu pajamos: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stoteles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi... + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas... +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija.. +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju sarasas + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptazodis +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN) +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK) +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :paliko zaidima +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas zaidimo slaptazodis +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :blogas zaidejo ID (DoCommand) +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas serverio +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privačiai] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... + +STR_NETWORK_SERVER :Serveris +STR_NETWORK_CLIENT :Zaidejas +STR_NETWORK_SPECTATORS :Stebėtojai + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nera) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ismesti (Kick) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigu +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati zinute + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siusti + +############ end network gui strings + + +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} + + +##### PNG-MAP-Loader + +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Neina pakrauti zemetvarkos is PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...byla nerasta. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklselio. 8 arba 24-bit PNG paveikslelis reikalingas. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kazkas buvo ne taip. Atsiprasome. (greiciausiai pazeistas failas) + +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato. + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia... +STR_080A_ROCKS :Akmenys +STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme +STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme +STR_080D_GRASS :Zole +STR_080E_FIELDS :Laukai +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme +STR_0810_DESERT :Dykuma + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikuoto Gelezinkelio statyba +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais + + + +##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija +STR_1814_ROAD :Kelias +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis +STR_2012_CHURCH :Baznycia +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas +STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse +STR_2015_HOTEL :Viesbutis +STR_2016_STATUE :Statula +STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas +STR_2018_PARK :Parkas +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas +STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas +STR_201E_STADIUM :Stadionas +STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste +STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai +STR_2037_HOUSES :Namai +STR_2038_FLATS :Butai +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai +STR_203C_THEATER :Teatras +STR_203D_STADIUM :Stadionas +STR_203E_OFFICES :Biurai +STR_203F_HOUSES :Namai +STR_2040_CINEMA :Kino teatras +STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklamine kompanija +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutine reklamine kompanija +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti nauju komerciniu pastatu statyba mieste.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{} Kaina: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma) +STR_2059_IGLOO :iglus +STR_205A_TEPEES :Vigvamai +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Arbatos namai +STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas + +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Reljefinimas +STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medzius +STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti zenkla +STR_2802_TREES :{WHITE}Medziai +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta netinkama +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neimanoma pasodinti medzio... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug zenklu +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima... +STR_280A_SIGN :Zenklas +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa +STR_280E_TREES :Medziai +STR_280F_RAINFOREST :Atograzu miskas +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Baisus +STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas +STR_3037_POOR :Blogas +STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas +STR_3039_GOOD :Geras +STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras +STR_303B_EXCELLENT :Puikus +STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pasirinkite aerouosto dydi/tipa +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras +STR_3060_AIRPORT :Oro uostas +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele +STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele +STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija +STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka +STR_3069_BUOY :Pluduras +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug issipletusi +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną + +STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis +STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodziai + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija +STR_3804_WATER :Vanduo +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas +STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima +STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti +STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla +STR_4803_POWER_STATION :elektrine +STR_4804_SAWMILL :lentpjuve +STR_4805_FOREST :miskas +STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imone +STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje +STR_4808_FACTORY :gamykla +STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje +STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla +STR_480B_FARM :ūkis +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla +STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys +STR_480E_BANK :banke +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmone +STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike +STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla +STR_4812_BANK :bankas +STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykla +STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykla +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje +STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje +STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste +STR_4819_FACTORY :gamykloje +STR_481A_FARM :ūkis +STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas +STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike +STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju gamykla +STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje +STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje +STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojanciu gerimu gamykla +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike +STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportuota) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus. +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) +STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) +STR_5012_WOODEN :Medinis +STR_5013_CONCRETE :Betoninis +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas +STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas +STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Bevardis +STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobilis {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka +STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis +STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :Nera +STR_6816_LOW :Žemas +STR_6817_NORMAL :Vidutinis +STR_6818_HIGH :Aukštas +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas +STR_681C_SLOW :Letas +STR_681D_MEDIUM :Vidutinis +STR_681E_FAST :Greitas +STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas +STR_VERY_LOW :Labai zemas +STR_6820_LOW :Zemas +STR_6821_MEDIUM :Vidutinis +STR_6822_HIGH :Aukstas +STR_6823_NONE :Nera +STR_6824_REDUCED :Sumazintas +STR_6825_NORMAL :Normalus +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Tik lygumos +STR_682B_FLAT :Lygumos +STR_682C_HILLY :Kalvos +STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai +STR_682E_STEADY :Pastovi +STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti +STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai nuo zaidimo pradzios +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai nuo zaidimo pradzios +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai nuo zaidimo pradzios +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje +STR_6836_OFF :Išjungta +STR_6837_ON :Įjungta +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę +STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus +STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas +STR_683B_HOSTILE :Priešiškas + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Zaidejas {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Spalva +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Spalva: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas +STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos +STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Dirbancio pelno grafikas +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas +STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} +STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas +STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida +STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidure su sunkumais! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Valdytojas) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompaniju susijungimas! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inzinierius +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas +STR_706A_DIRECTOR :Direktorius +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykdantysis vadovas +STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas +STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas +STR_706E_TYCOON :Magnatas +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{} {COMMA}% priklauso {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas... + +STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery +STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis +STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis +STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis +STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbegis Variklis +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Variklis +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis Vagonas (Garinis) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis Vagonas (Elektrinis) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagonas +STR_LIVERY_BUS :Autobusas +STR_LIVERY_TRUCK :Krovininis +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Keleivinis laivas +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Freight Laivas +STR_LIVERY_HELICOPTER :Sraigtasparnis +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mazas orlaivis +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivis + +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvu parinktis +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rodyti traukiniu spalvas +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rodyti masinu spalvas +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rodyti laivu spalvas +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti lektuvu parinktas spalvas +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite pirmine spalva +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pasirinikite antrine spalva +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pazymekite spalva pazymejimui arba multispalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas +STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas +STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas +STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas +STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas +STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas +STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas +STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas +STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas +STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas +STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis +STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis +STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis +STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis +STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage +STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van +STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck +STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van +STR_8044_FOOD_VAN :Food Van +STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van +STR_8050_TOY_VAN :Toy Van +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage +STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van +STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck +STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van +STR_8064_FOOD_VAN :Food Van +STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van +STR_8070_TOY_VAN :Toy Van +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas +STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis +STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas +STR_8105_SHIP :laivas +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detales) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Issikrauti) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Vykti i {STATION} (Pasikrauti) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Vykti be sustojimo i {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir paimti krovini) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Issikrauti) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Pasikrauti) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti i {TOWN} Traukinio Depa +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai + +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Traukiniai +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nauji Maglev Traukiniai +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Traukiniai + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti +STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti +STR_REFIT :{BLACK}Naujinti +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas +STR_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING}) +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Remontas +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai... +STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Priversti iškrauti krovinius pažymėta tvarka +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Perkelti + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu +STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze + +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Perkomplektuoti +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Doku konstrukcija +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Doku konstrukcija +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nauji laivai +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Nupirkti Laiva +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA} +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti' +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo... +STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas {TOWN} miesto laivų depe + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met. +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr. +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met. + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes! +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas {STATION} angare + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu) + +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Nustatymai +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF) +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti? + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti NewGRF failą į sąrašą +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą NewGRF filą iš sąrašo +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Perkelti aukštyn +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše aukštyn +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Perkelti žemyn +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše žemyn +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų NewGRF filų sąrašas. Sragtelėjus failą galima keisti jo parametrus +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite NewGRF parametrus +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacija neprieinama + +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami NewGRF filai +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus NewGRF failus į jūsų nustatymus +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų NewGRF filų sąrašą +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID + +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uždrausta + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele + +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais + +### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare + +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare + +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} traukin{P ys iai ių} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automobil{P is iai ių} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiv{P as ai ų} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lėktuv{P as ai ų} + +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTINĖ GALIMYBĖ {}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeičiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galės gabenti tą patį krovinio tipą kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvieną vagoną jo keitimo metu. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Variklio neimanoma pagaminti + +STR_ENGINES :Varikliai +STR_WAGONS :Vagonai + +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare + +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare + +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai + +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Klaida pakeitimo metu {STRING} {COMMA} + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai +STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai +STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai +STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai + +############ End of list of rail types + +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Vaziavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisu +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonu: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Pakeičiami į: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Visus krovinių tipus +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Visus, išskyrus {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE} + +########### String for New Landscape Generator + +STR_GENERATE :{WHITE}Generuoti +STR_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Juros lygis: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija: +STR_DATE :{BLACK}Data: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Pasaulis generuojamas... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Nutraukti +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Medziu generacija +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidziamas tile-loop +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruosiamas zaidimas +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generuoti lygia zeme +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Bet kokia zeme +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} + +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mažas +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Miestas +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoliteno orouostas +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacionalinis orouostas +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Rajonas +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tarpkontinentinis +STR_HELIPORT :{BLACK}Heliportas +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepas +STR_HELISTATION :{BLACK}Helistotis + +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Maži orouostai +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Dideli orouostai +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Issisakojantys orouostai +STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportai + +############ Tooltip measurment + +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Atstumas: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m + +######## -- cgit v1.2.3-70-g09d2