From 1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Wed, 5 Aug 2009 17:59:21 +0000 Subject: (svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives --- src/lang/latvian.txt | 1496 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 748 insertions(+), 748 deletions(-) (limited to 'src/lang/latvian.txt') diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 239cc050c..9e3577ae0 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karte - STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Ziņa STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Ziņa no {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas @@ -168,9 +168,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD grupa STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Iziet -STR_YES :{BLACK}Jā -STR_NO :{BLACK}Nē -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Jā +STR_QUIT_NO :{BLACK}Nē +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Nekā STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tumši zils @@ -231,11 +231,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Tuksnesis STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sniegs STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Ziņa -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Atcelt -STR_QUERY_OK :{BLACK}Labi -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Pārsaukt +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atcelt +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Labi +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārsaukt STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -252,16 +252,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Krava STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informācija STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas STR_COMPANY_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP} @@ -310,9 +310,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Pamest spēli STR_FILE_MENU_EXIT :Iziet STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Pamest spēli -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju -STR_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāju skaita @@ -342,24 +342,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Lietošanas izm STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Jaudas/lietošanas izmaksas STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kravnesība -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā -STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus -STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -389,12 +389,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcijas STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt apkopes intervālu... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te, lai ietu uz tekošo saglabāšanas/ielādēšanas mapi STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes @@ -407,21 +407,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Vilciens -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autotransports -STR_VEHICLE_SHIP :Kuģis -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lidaparāts +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Vilciens +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autotransports +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kuģis +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lidaparāts STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} pamazām noveco STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs un tam steidzami nepieciešama nomaiņa STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Zemes laukuma informācija STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Nav STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING} @@ -430,7 +430,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dzelzce STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neviens/neviena STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Vārds -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. @@ -542,7 +542,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik uz STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa @@ -591,7 +591,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazin STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana @@ -605,8 +605,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...pār STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Paplašināt STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nejauša pilsēta @@ -622,13 +622,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Būvēt bāku STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klik+Ctrl, lai to izdzēstu -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Izvietot upes STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izdzēst STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Ielādēt scenāriju -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Iziet no redaktora STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Iziet @@ -638,7 +638,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabā STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spēlēt augstumu karti STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Sākt jaunu spēli, izmantojot augstumkarti priekš ainavas reljefa -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu @@ -646,21 +646,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mazs STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Vidējs STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Liels -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Nejaušs +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Nejaušs STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Pilsēta STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Lielpilsētas attīstās ātrāk kā mazpilsētas{}Atkarībā no uzstādījumiem tās dibināšanas brīdī ir lielākas. STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Pilsētas izmēri: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Pilsētas ceļu izskats: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Uzslēgt pilsētas ceļa izskatu -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oriģināls -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Labāks ceļš -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 režģis -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 režģis -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Pilsētas ceļu izskats: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Uzslēgt pilsētas ceļa izskatu +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oriģināls +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Labāks ceļš +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 režģis +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 režģis +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Nav STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kopsavilkums @@ -760,10 +760,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Spēle tiek saglabāta * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu ############ start of townname region @@ -826,7 +826,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Interfei STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilnekrāns STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle @@ -837,12 +837,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafika komplekts STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Uzslēgt pamat grafikas komplektu lietošanai -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav rīkojumu -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav rīkojumu +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :pasažieri STR_BAGS :maisi @@ -853,9 +853,9 @@ STR_CRATES :kastes STR_RES_OTHER :cita STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nevar atrast ceļu, lai turpinātu STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ir apmaldījies @@ -1119,15 +1119,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Kartes ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :atspējots -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA} @@ -1139,177 +1139,177 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolpunkts {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolpunkts +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Kontrolpunkts {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrolpunkts -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolpunkts -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolpunkts +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemi +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemi STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī) -STR_LANDINFO_CANAL :Kanāls +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanāls -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt slūžas -STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Slūžas -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar... -STR_LANDINFO_RIVER :Upe +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Upe -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest" -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt produkciju ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Savienojums: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vārds -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Šībrīža datums - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt? -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internets -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sākt spēli -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Savienojums: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Vārds +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spēles nosaukums +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Šībrīža datums + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt? +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internets +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internets +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Sākt spēli +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Jebkurā @@ -1350,33 +1350,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieķu STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latviešu ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Tīkla spēles vestibils +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Tīkla spēles vestibils -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Jauna kompānija -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Novērot spēli -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pievienoties kompānijai -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atjaunināt serveri -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atjaunināt servera informāciju +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Jauna kompānija +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Novērot spēli +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pievienoties kompānijai +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atjaunināt serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atjaunināt servera informāciju -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Šībrīža bilance: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ienākumi pērn: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Šībrīža bilance: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ienākumi pērn: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Savienojas... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Savienojos.. @@ -1392,49 +1392,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Pieņemu STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lejuplādēti līdz šim -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atvienoties +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atvienoties STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ievadiet cik daudz naudas vēlaties dot STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Skatīt STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Jauna Kompānija -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :zuduši sakari -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :mēģināja krāpties -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilns +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :zuduši sakari +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :mēģināja krāpties +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilns ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1444,15 +1444,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spēle nopauzē STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spēle atsākta (dalībnieks pieslēdzies) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spēle atsākta (dalībniekam neizdevās pieslēgties) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :aizeju -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu kompāniju (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu vārdu uz {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva tavai kompānijai {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs iedevāt {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :aizeju +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu kompāniju (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu vārdu uz {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva tavai kompānijai {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs iedevāt {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komanda] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1462,8 +1462,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privāti] Uz { STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiem] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tekstu tīkla tērzēšanai -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet... STR_NETWORK_SERVER :Serveris STR_NETWORK_CLIENT :Klients @@ -1477,19 +1477,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Runāt ar komp STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privāts ziņojums -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sūtīt +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Sūtīt ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY} @@ -1503,13 +1503,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānoti STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Akmeņi -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kaila zeme -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Zālājs -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Lauki -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Tuksnesis +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmeņi +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kaila zeme +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Zālājs +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Lauki +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Tuksnesis ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi @@ -1517,11 +1517,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespē STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...jau ir jūras līmenī STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...pārāk augstu -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vispirms jānojauc sliedes -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana @@ -1545,41 +1545,41 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju -STR_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Sliežu ceļš +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Sliedes ar bloka signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Sliedes ar pirms-signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Sliedes ar izejas signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Sliedes ar virziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar vienvirziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Sliedes ar bloku un izejas signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Sliedes ar bloku un virziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Sliedes ar pirms un izejas signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Sliedes ar pirms un virziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Sliedes ar izejas un virziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Būvēt atdalītu staciju -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Pievienot staciju +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Sliedes ar bloka signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Sliedes ar pirms-signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Sliedes ar izejas signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Sliedes ar virziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar vienvirziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Sliedes ar bloku un izejas signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Sliedes ar bloku un virziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Sliedes ar pirms un izejas signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Sliedes ar pirms un virziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Sliedes ar izejas un virziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Būvēt atdalītu staciju +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Pievienot staciju ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļa būvēšana STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlieties tiltu @@ -1615,14 +1615,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Ceļš -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aleja -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajs +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Ceļš +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aleja +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajs STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt tramvaja pasažieru pieturu... @@ -1630,12 +1630,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar no ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Pilsētas -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta) @@ -1648,8 +1648,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Iecentr STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārsaukt pilsētu STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Augstceltne STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Biroju ēka STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Maza dzīvokļu ēka @@ -1686,7 +1686,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība atsaka atļauju lidostai sakarā ar paaugstinātu trokšņa līmeni +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība atsaka atļauju lidostai sakarā ar paaugstinātu trokšņa līmeni STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Vasarnīcas STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Mājas STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Dzīvokļi @@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igla STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvams STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tējkannas namiņš @@ -1735,17 +1735,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Novietot zīmi STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Koki STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku.. -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi... -STR_SIGN_DEFAULT :Zīme +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Zīme STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmes vārdu... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nevar dzēst zīmi... STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai -STR_TREE_NAME_TREES :Koki -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Lietus meži -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Koki +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Lietus meži +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle @@ -1765,7 +1765,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reitingi STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Pieņem @@ -1783,10 +1783,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Izcils ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} @@ -1819,47 +1819,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārsauk STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju nosaukumi - klik uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties lidostas izmēru/veidu -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lidosta -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autoosta -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Osta +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lidosta +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autoosta +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Osta STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Doks -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija -STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoints +STR_STATION_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija +STR_STATION_CLASS_WAYP :Waypoints ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kuģu depo virziens STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...jābūvē uz ūdens STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Ūdens -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Kuģu depo -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvadukts +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Ūdens +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Kuģu depo +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvadukts STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls ##id 0x4000 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Saglabāt spēli STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Ielādēt spēli STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Saglabāt STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Dzēst -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Skatītājs, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Skatītājs, {SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} brīv{P s i u} STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING} @@ -1875,12 +1875,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Disku, m STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ogļu raktuves STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Spēkstacija @@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Tiek būvēta jauna {STRING} netālu no {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu! @@ -1956,16 +1956,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis beigsies ārpus kartes +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis beigsies ārpus kartes STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nevar izrakt citu tuneli STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tunelis STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Tērauda spraišļu STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda @@ -1976,30 +1976,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, T STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silikona STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu.. STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Dzelzceļa tunelis -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Autoceļa tunelis -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Tērauda dzelzceļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Koka dzelzeļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona dzelzceļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Tērauda tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Koka tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida dzelzceļa tilts -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida tilts +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Dzelzceļa tunelis +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Autoceļa tunelis +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Tērauda dzelzceļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Koka dzelzeļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona dzelzceļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Tērauda tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Koka tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida dzelzceļa tilts +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida tilts ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Raidītājs -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Bāka -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Raidītājs +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Bāka +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...traucē uzņēmuma birojs -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder! @@ -2045,7 +2045,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacij ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Grūtības līmenis -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabât ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Viegls @@ -2118,8 +2118,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Krāsu id STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Jauna krāsu identitāte STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Uzņēmuma vārds STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Vadītāja vārds -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Uzņēmuma vārds -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Vadītāja vārds +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Uzņēmuma vārds +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Vadītāja vārds STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu.. STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu.. STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2143,11 +2143,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Kopā: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ienākumu grafiks -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Darbības peļņas grafiks STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankas bilance STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Aizdevums -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2156,7 +2156,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nevar ai STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu @@ -2166,10 +2166,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Atmaksā STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transportl.: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u} -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u} +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neviens STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Sejas izvēle STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vīrietis @@ -2183,7 +2183,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Ģenerē STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Leģenda STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības @@ -2217,23 +2217,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Prezidents STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnāts STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Celt biroju STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Skatīt biroju -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Pievienoties -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Pievienoties un spēlēt ar šo kompāniju -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pievienoties +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pievienoties un spēlēt ar šo kompāniju +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parole +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompānijas parole -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija beigusies!{}{}Tirdzniecības apjomu pieaugums dod pārliecību par ekonomikas nostiprināšanos! -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Nopirkt 25% daļu uzņēmumā STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā @@ -2243,7 +2243,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nevar no STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā! -STR_PROTECTED :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas... STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs STR_LIVERY_STEAM :Tvaika dzinējs @@ -2269,14 +2269,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Liela lidmašī STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Pasažieru tramvajs STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Kravas tramvajs -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika) @@ -2581,9 +2581,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un g STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Braukt uz tuvāko depo STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvāko angāru STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :tuvākais @@ -2593,9 +2593,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Bez apstājas a STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Ceļu transporta depo STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Kuģu depo -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angārs +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Angārs STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vienmēr doties STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Apkope, ja nepieciešama @@ -2620,10 +2620,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ir lielāks par STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ir lielāks un vienāds ar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ir patiess STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ir nepatiess -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Bez braukšanas STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Braukšana (nav pēc saraksta ) @@ -2646,18 +2646,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vilcienu STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Izlaist STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izdzēst STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Doties uz -STR_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izvēlēties kādu kravas veidu iemontēt norīkojumā. Kontroles klikšķis, lai atceltu iemontēto instrukciju. -STR_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties) -STR_STOP_ORDER :(Apstādināt) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgties uz Saraksta skatu -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kādu kravas veidu iemontēt norīkojumā. Kontroles klikšķis, lai atceltu iemontēto instrukciju. +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgties uz Saraksta skatu +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - - -STR_SERVICE :{BLACK}Serviss +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serviss STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2677,7 +2677,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}transpor STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}transportlīdzeklis, kas dala šo maršrutu nespēj doties uz norādīto staciju STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam -STR_CARGO_N_A :Nav info{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :Nav info{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2697,8 +2697,8 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Saraksts STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt laiku,kas izceltajam maršrutam nepieciešams STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst laiku izceltajam maršrutam STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO} +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO} STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Apstādināts STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis avārijā! @@ -2706,27 +2706,27 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis av STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Apstājas -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Apstājas, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED} Nav jaudas -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šīs sliedas iz bojātas, tādēļ vilciens nevar sākt braucienu -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Gaida pēc brīva ceļa +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Apstājas +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Apstājas, {VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED} Nav jaudas +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šīs sliedas iz bojātas, tādēļ vilciens nevar sākt braucienu +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Gaida pēc brīva ceļa STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! - {ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nav iespējams panākt, ka transportalīdzeklis iekļaujas sarakstā -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nav iespējams panākt, ka transportalīdzeklis iekļaujas sarakstā +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Patreiz šis transportlīdzeklis iekļaujas laikā STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transports pašlaik {STRING} kavē @@ -2740,7 +2740,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpild STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} transportlīdzek{P lis ļi ļu}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2766,11 +2766,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Izvieto boju, kura var kalpot kā ceļa rādītājs STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt akveduktu -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izvēlies kravas tipu, ko vest: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pārveidošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(pārveidojams) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(pārveidojams) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lidostas @@ -2783,7 +2783,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam pietrūka degviela, {COMMA} miruši! -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts) @@ -2796,13 +2796,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti @@ -2822,28 +2822,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kopā: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF opcijas STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Parādīt NewGRF uzstādijumus STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF opcijas -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Mainīt iezīmētā New GRF paleti.{}Tas jādara ,kad grafiks no NewGRF izskatās rōzā -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Likt parametrus -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Faila nosaukums: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt iezīmētā New GRF paleti.{}Tas jādara ,kad grafiks no NewGRF izskatās rōzā +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Likt parametrus +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Faila nosaukums: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasieties veikt izmaiņas pašreizējai spēlei. Var notik OpenTTD avārija.{}Vai tu esi pilnībā drošs? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2866,34 +2866,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģina lietot STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu spraitu.Visi bojātie spraiti tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Satur daudzējādu Darbību 8 ierakstus -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt shēmu -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Dzēst shēmu -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pievienot -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Noņemt -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Uz augšu -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt shēmu +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Dzēst shēmu +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pievienot +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Noņemt +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Uz augšu +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Pieejami NewGRF faili STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pievienot atlasei -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Pārskenēt failus -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Pārskenēt failus +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Atspējots +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Atspējots STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrass (savienojams GRF ielādēts) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudusajiem failiem @@ -2907,7 +2907,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sniedz nekorektu informāciju. -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} @@ -2936,8 +2936,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i u} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lidaparāts -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem} +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo @@ -3044,39 +3044,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Nomainī STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopēt vilcienu -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopēt vilcienu +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Jauni vilcieni STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi @@ -3146,28 +3146,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tu grasies pārdot visus transportus, kas atrodas depo. Vai tu esi drošs? -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareiz depo veids +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareiz depo veids -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzekļu nomaiņu STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies lokomatīves tipu, kuru vēlies mainīt STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies jaunās lokomatīves tipu, kuru vēlies lietot kreisā pusē atzīmētās lokomatīves vietā STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied, lai apturētu atzīmētās lokomatīves aizvietošanu @@ -3179,26 +3179,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aiz STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams -STR_ENGINES :Lokomotīves -STR_WAGONS :Vagoni +STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves +STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju} @@ -3207,14 +3207,14 @@ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Salabot ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni -STR_MONORAIL_VEHICLES :Viensliežu transportlīdzekļi -STR_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transportlīdzekļi +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Viensliežu transportlīdzekļi +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transportlīdzekļi ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER} @@ -3240,70 +3240,70 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Radīt -STR_RANDOM :{BLACK}Nejaušs -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Mainīts nejaušais sākums, kas izmantots Virsmas Veidošanā. -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nejaušs sākums -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Noklikšķiniet,lai ievadītu nejaušu sākumu -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet nejaušu sākumu -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Koka algoritms: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefa kartes rotācija: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums -STR_DATE :{BLACK}Datums: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Līmeņa brīdinājums -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartes nosaukums: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Radīt +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nejaušs +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Mainīts nejaušais sākums, kas izmantots Virsmas Veidošanā. +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Nejaušs sākums +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Noklikšķiniet,lai ievadītu nejaušu sākumu +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet nejaušu sākumu +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Koka algoritms: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefa kartes rotācija: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datums: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Līmeņa brīdinājums +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu? +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartes nosaukums: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Atcelt pasaules radīšanu STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu patiešām vēlies atcelt radīšanu? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepārvietojama radīšana -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Skrejošs nosaukums -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Par vienu līmeni samaziniet augstumu. -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Par vienu līmeni paaugstiniet augstumu. -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}mainiet zemes augstumu -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepārvietojama radīšana +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Skrejošs nosaukums +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Par vienu līmeni samaziniet augstumu. +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Par vienu līmeni paaugstiniet augstumu. +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}mainiet zemes augstumu +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt minikartes patreizējo pozīciju STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartes malas: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļrietumi -STR_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejaušs -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Nejaušs -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Rokas vadība +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartes malas: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļrietumi +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejaušs +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Nejaušs +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Rokas vadība ########### String for new airports STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maza @@ -3328,21 +3328,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Lauks: { STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Garums: {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...ceļš novietots nepareizā virzienā - -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Caurspīdības opcija -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Pārslēgt koku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Pārslēgt ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Pārslēgt rūpniecības ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā depo,stacijas un ceļapunkti. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Pārslēgt tiltu caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā bākas un antenas. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Pārslēgt catenary caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Pārslēgt ielādes indikātoru caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Caurspīdības vietā padarīt objektus neredzamus +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...ceļš novietots nepareizā virzienā + +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Caurspīdības opcija +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt koku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt rūpniecības ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā depo,stacijas un ceļapunkti. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt tiltu caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā bākas un antenas. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt catenary caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt ielādes indikātoru caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Caurspīdības vietā padarīt objektus neredzamus STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3352,7 +3352,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi vilcieni STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi transportlīdzekļi STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi kuģi @@ -3361,24 +3361,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupēti vilc STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti transportlīdzekļi STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopējos transportus STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Izņemt visus transportus STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārsaukt grupu -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3439,35 +3439,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam #### Improved sign GUI -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Papildus seju izvēle. +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spēlētāja sejas nr. -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr. +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr. STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr. STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Saglabāt -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šī seja tiks saglabāta OpenTDD iestatījumu failā kā iemīļotā seja STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eiropietis STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Izvēlēties eiropiešu sejas @@ -3475,51 +3475,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikān STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Izvēlēties afrikāņu sejas STR_FACE_YES :Ir STR_FACE_NO :Nav -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus STR_FACE_HAIR :Mati: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Mainīt matus +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt matus STR_FACE_EYEBROWS :Uzacis: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Mainīt uzacis +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt uzacis STR_FACE_EYECOLOUR :Acu krāsa: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Mainīt acu krāsu +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt acu krāsu STR_FACE_GLASSES :Brilles: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Iespējot brilles -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Mainīt brilles +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Iespējot brilles +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Mainīt brilles STR_FACE_NOSE :Deguns: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Mainīt degunu +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt degunu STR_FACE_LIPS :Lūpas: STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsas: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas STR_FACE_CHIN :Zods: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Mainīt zodu +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt zodu STR_FACE_JACKET :Jaka: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Mainīt jaku +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt jaku STR_FACE_COLLAR :Apkakle: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Mainīt apkakli +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt apkakli STR_FACE_TIE :Kaklasaite: STR_FACE_EARRING :Auskars: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus ######## ############ signal GUI -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signāla izvēle -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,, -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Bloķēt signālu(semafors){}Šis ir pats vienkāršākais signāla veids, kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz sliedēm. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ievade-Signāls (semafors){}Žaļš kamēr ie viena vai vairākas zaļas izejas- signāls no sekojošas sekcijas vai sliedes. Citādi signāls būs sarkans. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signāls-Izeja (semaphore){}Uzvedas tāpat kā bloķēšanas signāls, bet nepieciešams labot ievades krāsu un sakombinēt pirmssignālus. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signāls-komibētais (semaphore){} Kombinētais signāls darbojas gan kā izejas, gan ieejas signāls. Tas ļauj radīt lielus pirmssignālu tīklus. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Ceļa signāls (semaphore){}Ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu. Standart ceļa signāli var tikt padots no muguras. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Viena veida ceļa signāls (semaphore){}Viena veida ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu.Šis signāls nevar tikt padots no muguras. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Bloķējoš signāls (elektrisks){}Šis ir pamata signāls,kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz konkrētajām sliedēm, vai bloka. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Izejas zignāls (electric){}Zaļš līdz parādās vēl viena zaļā izeja-signāls no konkrētām sekcijas sliedēm. Citādi tas parādās sarkans. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izejas-Signāls (electric){}Izturas tā pat kā bloka signāls, bet nepieciešamības gadījumā var pārvērsties korektā izejas krāsā arī kominētajiem signāliem. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo-signāls (electric){}Kominētais signāls darbojas kā ieejas un izejas signāls.tas ļauj radīt lielu signālu tīklu. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Ceļa-Signāls (electric){}Ceļa signāls ļaj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā tājā pat laikā,ja vien ir pieejams drošs apstāšanās ceļš. Standarta signāls var tikt izvietots no mugurpuses -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Viena ceļa signāls (electric){}Signāls ļauj vairākiem vilcieniem iebraukt signāla blokā, ja vien rodams drošs apstāšanās ceļš.šis signāls nav izvietojams no muguras. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signāla pārveidotājs (electric){}kad aktivizēts jau esošs signāls kļūs par norādīto signāla tipu un variantuCTRL un klikšķis, lai iezīmētu patreizējo variantu. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Vilkt signālu biežumu -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Samazināt signālu biežumu -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Palielināt signālu biežumu +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signāla izvēle +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,, +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloķēt signālu(semafors){}Šis ir pats vienkāršākais signāla veids, kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz sliedēm. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ievade-Signāls (semafors){}Žaļš kamēr ie viena vai vairākas zaļas izejas- signāls no sekojošas sekcijas vai sliedes. Citādi signāls būs sarkans. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Signāls-Izeja (semaphore){}Uzvedas tāpat kā bloķēšanas signāls, bet nepieciešams labot ievades krāsu un sakombinēt pirmssignālus. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signāls-komibētais (semaphore){} Kombinētais signāls darbojas gan kā izejas, gan ieejas signāls. Tas ļauj radīt lielus pirmssignālu tīklus. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Ceļa signāls (semaphore){}Ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu. Standart ceļa signāli var tikt padots no muguras. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Viena veida ceļa signāls (semaphore){}Viena veida ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu.Šis signāls nevar tikt padots no muguras. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloķējoš signāls (elektrisks){}Šis ir pamata signāls,kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz konkrētajām sliedēm, vai bloka. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Izejas zignāls (electric){}Zaļš līdz parādās vēl viena zaļā izeja-signāls no konkrētām sekcijas sliedēm. Citādi tas parādās sarkans. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Izejas-Signāls (electric){}Izturas tā pat kā bloka signāls, bet nepieciešamības gadījumā var pārvērsties korektā izejas krāsā arī kominētajiem signāliem. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombo-signāls (electric){}Kominētais signāls darbojas kā ieejas un izejas signāls.tas ļauj radīt lielu signālu tīklu. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Ceļa-Signāls (electric){}Ceļa signāls ļaj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā tājā pat laikā,ja vien ir pieejams drošs apstāšanās ceļš. Standarta signāls var tikt izvietots no mugurpuses +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Viena ceļa signāls (electric){}Signāls ļauj vairākiem vilcieniem iebraukt signāla blokā, ja vien rodams drošs apstāšanās ceļš.šis signāls nav izvietojams no muguras. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signāla pārveidotājs (electric){}kad aktivizēts jau esošs signāls kļūs par norādīto signāla tipu un variantuCTRL un klikšķis, lai iezīmētu patreizējo variantu. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Vilkt signālu biežumu +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt signālu biežumu +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt signālu biežumu ######## ############ on screen keyboard @@ -3531,35 +3531,35 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI uzstādījumi STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Parādīt mākslīgā intelekta uzstādījumus STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Al vārds +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Al vārds STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ielādēt Al -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AL Konfigurācija -STR_AI_CHANGE :{BLACK} Ieslēgt AL -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Ielādēt citu Alu -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Mainīt ALa parametrus -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi Ali tiks ielādēti nākamajā spēlē +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK} Ieslēgt AL +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt citu Alu +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt ALa parametrus +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visi Ali tiks ielādēti nākamajā spēlē STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Pieejamie Ali -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Nosiediet, lai izvēlētos Al -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Apstiprināt -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Nospiediet izcelto Al -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atcelt -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nemainiet AL -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Tuvu -STR_AI_RESET :{BLACK}Pārspiest -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs-cilvēks -STR_AI_RANDOM_AI :Nejaušš Al +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nosiediet, lai izvēlētos Al +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Apstiprināt +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Nospiediet izcelto Al +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atcelt +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemainiet AL +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tuvu +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Pārspiest +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs-cilvēks +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nejaušš Al STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ala Parametri -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autors: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu. +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autors: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM} +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu. ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -3573,21 +3573,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenārijs STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Reliefa karte STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Satura lejupielāde STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tips -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Satura tips +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Satura tips STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vārds -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}SAtura vārds -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikšķiniet uz līnijas lai redzētu detaļas{}Klikšķiniet kvadrātā, lai iezīmētu to lejupielādei +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}SAtura vārds +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķiniet uz līnijas lai redzētu detaļas{}Klikšķiniet kvadrātā, lai iezīmētu to lejupielādei STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Iezīmēt visu -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Norādiet uzlabojumus -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmējiet visu saturu lejupielādei, lai, tas ir uzlabojums eksistējošam saturam +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmējiet visu saturu lejupielādei, lai, tas ir uzlabojums eksistējošam saturam STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Atcelt visa iezīmēšanu -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt filtra stīgu -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Ievadiet atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Ievadiet atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Taga/vārda filtrs: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lejupielāde -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Sākt norādītā lejupielādi +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sākt norādītā lejupielādi STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Kopējais apjoms: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SAtura informācija STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs neesat šo iezīmējuši lejupielādei @@ -3620,6 +3620,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Neizdev STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudiet tiešaistes saturu STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudiet vai nav pieejami atjauninājumi -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Meklējiet pazudušo saturu tiešaisaistē -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Pārbaudīt vai pazudušais saturs nav atrodams tiešsaistē. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Meklējiet pazudušo saturu tiešaisaistē +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Pārbaudīt vai pazudušais saturs nav atrodams tiešsaistē. ######## -- cgit v1.2.3-54-g00ecf