From 9aa240dbb682762be55c814cff3859a8837ad6dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maedhros Date: Sun, 27 Jan 2008 17:34:08 +0000 Subject: (svn r11995) -Cleanup (r11994): Change the string names in all the other languages. --- src/lang/korean.txt | 122 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'src/lang/korean.txt') diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index d1b9685f6..a3020586e 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -273,9 +273,9 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}이름 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}더이상 이름을 설정할 수 없습니다! STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}이미 사용중인 이름입니다! -STR_0133_WINDOWS :윈도우 -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_WINDOWS :윈도우 +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS @@ -286,11 +286,11 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STR STR_013C_CARGO :{BLACK}화물 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}정보 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}수용량 -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량 +STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}새로운 게임 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}불러오기 @@ -729,7 +729,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}삭제 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제 STR_0292_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장 STR_0293_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기 -STR_LOAD_HEIGHTMAP :DEM지형 불러오기 +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :DEM지형 불러오기 STR_0294_QUIT_EDITOR :에디터 종료 STR_0295 : STR_0296_QUIT :게임 종료 @@ -769,9 +769,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}사용 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :게임 옵션 -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정 -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :패치 구성 +STR_02C4_GAME_OPTIONS :게임 옵션 +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정 +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :패치 구성 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 옵션 STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -871,8 +871,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택 -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 +STR_6 :{BLACK}6 +STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영어 (기본) @@ -1647,42 +1647,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}도로 건설 -STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}전찻길 건설 +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}전찻길 건설 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}교량을 선택하십시오 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 일방통행 도로는 교차로를 만들 수 없습니다 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}도로를 건설할 수 없습니다... -STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}도로를 제거할 수 없습니다... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차고 방향 -STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차량기지 방향 +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차량기지 방향 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}여기에 차고를 지을 수 없습니다... -STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}버스 정류장을 지을 수 없습니다... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 지을 수 없습니다... -STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... -STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설 -STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :전찻길 건설 +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :전찻길 건설 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설 -STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설 +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용) -STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설 -STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설 -STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설 +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설 +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}교량 건설 -STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}철교 건설 +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}철교 건설 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 -STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기 -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기 +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오 -STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 STR_1814_ROAD :도로 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :신호등이 있는 도로 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로 @@ -1825,8 +1825,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}1개 이상의 역을 인접시키십시오 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}이 도시에 너무 많은 역이 있습니다 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다 -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다 -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다 +STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다 +STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다! STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오! @@ -1857,12 +1857,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}/{STRING}을/를 받습니다. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}트럭 적하장 방향 -STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향 -STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}화물 전차 정거장 방향 +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향 +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}화물 전차 정거장 방향 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오. STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오. -STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오. -STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오. +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오. +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오. STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 없음 - @@ -1874,8 +1874,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}기차 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다. STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}버스 정류장의 방향을 선택합니다. STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장의 방향을 선택합니다. -STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요. -STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요. +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요. +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요. STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}이 역이 있는 곳으로 이동합니다. STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}역의 등급 표시 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}역 이름 변경 @@ -1897,7 +1897,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}항구 STR_3069_BUOY :부이 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...도중에 부이가 있습니다. STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...역이 너무 큽니다. -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고) +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고) STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르고 계십시오. STR_UNDEFINED :(정의되지 않은 문자열) @@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}선택 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}새로운 게임 종류를 선택 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}시나리오(녹색), 프리셋 게임(파랑), 무작위 게임 선택 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :신규 무작위 게임 생성 -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}DEM지형 로드 +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}DEM지형 로드 ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}이/가 있습니다 @@ -2142,10 +2142,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}물/호 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}경제: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}열차 회차: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}재앙: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}도시 당국의 지역 재건설에 대한 태도: {ORANGE}{STRING} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}도시 당국의 지역 재건설에 대한 태도: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :없음 +STR_NONE :없음 STR_NUM_VERY_LOW :매우 적음 STR_6816_LOW :낮음 STR_6817_NORMAL :보통 @@ -2183,9 +2183,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에 STR_6836_OFF :끔 STR_6837_ON :켬 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}고득점 차트 보이기 -STR_6839_PERMISSIVE :허용적 -STR_683A_TOLERANT :관대함 -STR_683B_HOSTILE :적대적 +STR_PERMISSIVE :허용적 +STR_TOLERANT :관대함 +STR_HOSTILE :적대적 ##id 0x7000 STR_7000 : @@ -2322,7 +2322,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}이 회 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}의 관리권이 {COMPANY}(으)로 넘어갔습니다! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다... +STR_PROTECTED :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다... STR_LIVERY_DEFAULT :기본 색상 STR_LIVERY_STEAM :증기 기관차 @@ -2629,17 +2629,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :{STATION} 행 -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :{STATION} 행 (환승시키고 화물 싣기) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :{STATION} 행 (모두 내림) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :{STATION} 행 (환승시키고 화물을 모두 내림) -STR_880A_GO_TO_LOAD :{STATION} 행 (모두 싣기) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :{STATION} 행 (환승시키고 화물을 가득 실음) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :{STATION} 급행 -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :{STATION} 급행 (환승시키고 화물 싣기) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :{STATION} 급행 (모두 내림) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :{STATION} 급행 (환승시키고 화물을 모두 내림) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :{STATION} 급행 (모두 싣기) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :{STATION} 급행 (환승시키고 화물을 가득 실음) +STR_GO_TO_TRANSFER :{STATION} 행 (환승시키고 화물 싣기) +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :{STATION} 행 (모두 내림) +STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :{STATION} 행 (환승시키고 화물을 모두 내림) +STR_8808_GO_TO_LOAD :{STATION} 행 (모두 싣기) +STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :{STATION} 행 (환승시키고 화물을 가득 실음) +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :{STATION} 급행 +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :{STATION} 급행 (환승시키고 화물 싣기) +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :{STATION} 급행 (모두 내림) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :{STATION} 급행 (환승시키고 화물을 모두 내림) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :{STATION} 급행 (모두 싣기) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :{STATION} 급행 (환승시키고 화물을 가득 실음) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN} 차량기지행 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN} 차량기지행 (점검) STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN} 차량기지 급행 @@ -2743,7 +2743,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}점검 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}현재 싣고있는 화물 정보를 보여줌 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}각 차량의 상세 정보를 보여줌 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}각 차량의 수송량 정보를 보여줌 -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량 보여줌 +STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량 보여줌 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}이 열차의 경로 - 선택하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하시면 그 역이 있는 장소로 이동합니다. STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}현재 경로를 건너 뜁니다, 그리고 다음 경로를 시작합니다. Ctrl + 클릭은 선택된 경로로 건너 뜁니다. STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}선택된 경로를 삭제합니다. @@ -2774,8 +2774,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}선택된 경로에서 모든 화물을 내려서 쌓아놓도록 변경합니다. -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}환승 +STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}선택된 경로에서 모든 화물을 내려서 쌓아놓도록 변경합니다. +STR_TRANSFER :{BLACK}환승 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}지연 카운터 초기화 @@ -2853,8 +2853,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}자동차 이름 지정 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다! -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다! STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다! STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 회차시킬 수 없습니다... @@ -2863,7 +2863,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}이름 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}자동차 타입의 이름 지정 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}자동차 타입의 이름 지정 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차 타입의 이름을 지정할 수 없습니다... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :{TOWN} 차고로 가는 중 +STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :{TOWN} 차고로 가는 중 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :{TOWN} 차고로 점검하러 가는 중 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}자동차가 다른 종류의 화물을 싣도록 개조 -- cgit v1.2.3-70-g09d2