From 3ab422b05715591be52334ce8cd522e506ddfdee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 19 Oct 2010 17:45:27 +0000 Subject: (svn r20994) -Update from WebTranslator v3.0: german - 1 changes by frosch hebrew - 19 changes by rril irish - 1 changes by tem italian - 2 changes by lorenzodv korean - 19 changes by dlunch, junho2813 polish - 1 changes by voythas portuguese - 1 changes by JayCity swedish - 1 changes by tool --- src/lang/korean.txt | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'src/lang/korean.txt') diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 0e0f8678c..e5ddb1a86 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -443,8 +443,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :지형 정보 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 디버그 -STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린 샷 (Ctrl+S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :대형 스크린샷 (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린샷 찍기 +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :맵 전체 스크린샷 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :스프라이트 정렬도구 ############ range ends here @@ -2079,7 +2079,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}전 지 # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}지형 만들기 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}암석 지역을 위치시킵니다. -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우세요 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 키움 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위로 지형 만들기 @@ -2155,7 +2155,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}전찻 STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철로 소유주: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :없음 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}정거장 등급: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}정거장 종류: {LTBLUE}{STRING} @@ -2324,7 +2324,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}사용 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}크기: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경 @@ -2572,7 +2572,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업 # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 - 이 역의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 역 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다. -STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르고 계십시오. +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르세요 STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사 STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} @@ -3530,7 +3530,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}정류장을 먼저 제거하십시오 -STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...여기에는 철도역이 없습니다. +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... 여기에는 철도역이 없습니다. STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}철도역을 먼저 제거하십시오! STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오. @@ -3551,7 +3551,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다. STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 도중에 부이가 있습니다. -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 사용중인 부이입니다! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 다른 회사에서 사용중인 부이입니다! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다... @@ -3561,10 +3561,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}여기 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}차량 기지의 이름을 바꿀 수 없습니다... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}차량기지 안에 정지해있어야 합니다! -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 차고 안에서 정지해있어야 합니다! -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다! -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다 +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 차량기지 안에 정지되어 있어야 합니다 +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 차고 안에 정지해 있어야 합니다 +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 정박소 내에 정지해 있어야 합니다! +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... 격납고 내에서 정지되어 있어야합 니다 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}차량기지 내에서 정지한 경우에만 개조할 수 있습니다 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다! @@ -3596,8 +3596,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...철로가 없습니다. -STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...신호등이 없습니다. +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... 철로가 없습니다. +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... 신호등이 없습니다. STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다... @@ -3608,8 +3608,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}도로 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}도로를 제거할 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...도로가 없습니다. -STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...전찻길이 없습니다. +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... 도로가 없습니다. +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... 전찻길이 없습니다. # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다... @@ -3747,13 +3747,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}팻말 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :트랜스포트 타이쿤 디럭스 복사본 +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :트랜스포트 타이쿤 디럭스에 기초한 시뮬레이션 게임 ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :고층 사무 구획 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :사무 구획 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :소규모의 평지 구획 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :소규모의 아파트 구획 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :교회 STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :대규모 사무 구획 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :도시 가구 @@ -3770,7 +3770,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :운동장 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :오래된 집 STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :아담한 집 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :집 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :평지 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :아파트 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :고층 사무 구획 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :상점과 사무실 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :상점과 사무실 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf