From 1066af500ff2795b2190f475a84e05cde35960e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Sat, 14 Nov 2009 13:11:40 +0000 Subject: (svn r18073) -Codechange: remove some more unneeded skips --- src/lang/korean.txt | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'src/lang/korean.txt') diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 2634f9eb8..bb0d90808 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -127,7 +127,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :태피 {WEIGHT} STR_QUANTITY_BATTERIES :배터리 {COMMA}개 STR_QUANTITY_PLASTIC :플라스틱 {VOLUME} STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :탄산음료 {COMMA}개 -STR_QUANTITY_N_A :없음{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :없음 # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -2311,13 +2311,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}오류: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다. -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다 -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다. +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다 +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}{G 1 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다. @@ -3929,10 +3929,10 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :웨이포인트 STR_UNKNOWN_STATION :알수없는 정거장 STR_DEFAULT_SIGN_NAME :팻말 -STR_COMPANY_SOMEONE :누군가{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :누군가 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} -STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :관전자, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :관전자, {1:STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -- cgit v1.2.3-70-g09d2