From b6a624bb9202168a178553a0390442293eb20522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 17 Jul 2013 17:45:39 +0000 Subject: (svn r25616) -Update from WebTranslator v3.0: french - 3 changes by MagicBuzz german - 1 changes by Jogio japanese - 10 changes by guppy korean - 1 changes by junho2813 polish - 31 changes by p0358 turkish - 6 changes by wakeup --- src/lang/japanese.txt | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'src/lang/japanese.txt') diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index f38c8f140..713b2629b 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1755,10 +1755,10 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}会社: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}魔法のブルドーザー(産業拠点等、何でも撤去できる): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}トンネルの平面交差を許容: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}ジェット機の小型空港での墜落率を減少: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :地域を温帯に変更 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :地域を亜寒帯に変更 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :地域を亜熱帯に変更 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :地域をおもちゃの国に変更 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :おもちゃの国 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}日付を変更: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}現在日時を変更 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}生産量変更: {ORANGE}{STRING} @@ -3656,8 +3656,8 @@ STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - 共有指 # Order bottom buttons STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直通運転 -STR_ORDER_GO_TO :各停運転し停車 -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直通運転し停車 +STR_ORDER_GO_TO :各停運転 +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直通運転 STR_ORDER_GO_VIA :各停運転し通過 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直通運転し通過 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}選択した指令先にどのように向かうかを設定します @@ -3735,8 +3735,8 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}この STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}を経由する STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :直通運転で{WAYPOINT}を経由する -STR_ORDER_SERVICE_AT :に保守回送 -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :に保守回送(直行) +STR_ORDER_SERVICE_AT :保守回送 +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :保守回送(直行) STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最寄りの STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最寄りの格納庫 @@ -3744,13 +3744,13 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :列車庫 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :造船所 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{1:STRING}{2:STRING}{0:STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{1:DEPOT}{0:STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{1:DEPOT}へ{0:STRING} STR_ORDER_REFIT_ORDER :({STRING}に改造) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}に改造して、運用停止) STR_ORDER_STOP_ORDER :(運用停止) -STR_ORDER_GO_TO_STATION :{1:STATION}へ向かい{0:STRING} {2:STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{1:STATION}へ{0:STRING} {2:STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(自動) -- cgit v1.2.3-70-g09d2