From 89c8c4553ca89edb6e3a2d6891af50708cbf9675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 27 Nov 2009 18:45:37 +0000 Subject: (svn r18309) -Update from WebTranslator v3.0: croatian - 44 changes by UnderwaterHesus french - 18 changes by glx german - 4 changes by planetmaker greek - 31 changes by fumantsu hungarian - 18 changes by alyr italian - 19 changes by lorenzodv polish - 11 changes by silver_777 portuguese - 3 changes by JayCity serbian - 4 changes by etran spanish - 14 changes by Terkhen swedish - 28 changes by Chrill --- src/lang/italian.txt | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'src/lang/italian.txt') diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 9be4d38c9..c8979e3ed 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2088,7 +2088,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propriet STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietario tranvia: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietario ferrovia: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nessuno +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nessuna STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Costruito il: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Categoria stazione: {LTBLUE}{STRING} @@ -2861,10 +2861,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Riadatta STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inverte la direzione del treno STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Fa fare un'inversione al veicolo -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini del treno. CTRL+clic mostra la tabella tabella oraria. -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini del veicolo. CTRL+clic mostra la tabella tabella oraria. -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini della nave. CTRL+clic mostra la tabella tabella oraria. -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini dell'aeromobile. CTRL+clic mostra la tabella tabella oraria. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini del treno. CTRL+clic mostra la tabella oraria. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini del veicolo. CTRL+clic mostra la tabella oraria. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini della nave. CTRL+clic mostra la tabella oraria. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini dell'aeromobile. CTRL+clic mostra la tabella oraria. STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sul treno STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sull'automezzo @@ -3135,13 +3135,17 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per { STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} giorn{P o i} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Questi ordini richiedono {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Questi ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Gli ordini richiedono complessivamente {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Gli ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Il veicolo viaggia in orario STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Il veicolo viaggia con un ritardo di {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Il veicolo viaggia con un anticipo di {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Il viaggio non è ancora iniziato +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Il viaggio inizierà in data {STRING} +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data iniziale +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona una data come punto di partenza della tabella oraria STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambia tempo STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la quantità di tempo che dovrebbe essere impiegata per l'ordine selezionato @@ -3155,18 +3159,19 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera i STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del prossimo viaggio (CTRL-clic per cercare di mantenere i tempi di attesa) -STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atteso -STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programmato +STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Orari attesi +STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Orari programmati STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alterna fra la visualizzazione degli orari attesi e degli orari programmati -### Do not separate or reorder ### -##### - -### Do not separate or reorder ### -##### # Date window (for timetable) +STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Impostazione data +STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Imposta +STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Usa la data selezionata come punto di partenza della tabella oraria +STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il giorno +STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il mese +STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'anno # AI debug window -- cgit v1.2.3-54-g00ecf