From 5ba088982d3b2ebe28f57317bc75a455dd4e32a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 23 May 2010 17:45:34 +0000 Subject: (svn r19891) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 6 changes by arnau croatian - 2 changes by VoyagerOne finnish - 1 changes by jpx_ french - 1 changes by glx italian - 7 changes by lorenzodv lithuanian - 9 changes by BlinK_ russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 6 changes by etran spanish - 1 changes by Terkhen vietnamese - 15 changes by myquartz --- src/lang/italian.txt | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/lang/italian.txt') diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index bceeb6042..3b0439480 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -281,7 +281,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Lunghezza STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Vita rimanente STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Ritardo sull'orario STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazione -STR_SORT_BY_WAITING :Merci in attesa +STR_SORT_BY_WAITING :Carichi in attesa STR_SORT_BY_RATING_MAX :Valutazione maggiore STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione minore STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ordine classico) @@ -2325,6 +2325,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostaz STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informazioni dettagliate NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}File NewGRF attivi STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}File NewGRF inattivi +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Seleziona profilo: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carica il profilo selezionato STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva profilo @@ -2434,6 +2435,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informaz STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}I dati su carico e riadattamento di '{1:ENGINE}' sono diversi da quelli indicati prima della costruzione. Il rinnovo/rimpiazzo automatico potrebbe fallire. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causato un ciclo infinito nel callback di produzione. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} di +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i} @@ -3674,6 +3682,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossib STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossibile modificare il testo del cartello... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossibile eliminare il cartello... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grattacielo di uffici -- cgit v1.2.3-54-g00ecf