From 31f266f25440ad402e225bf975b3fd9ccd68db8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 23 Nov 2011 18:45:41 +0000 Subject: (svn r23308) -Update from WebTranslator v3.0: english_US - 8 changes by Rubidium german - 34 changes by NG, planetmaker italian - 16 changes by Snail_ russian - 5 changes by Lone_Wolf spanish - 7 changes by Terkhen swedish - 7 changes by Zuu --- src/lang/italian.txt | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'src/lang/italian.txt') diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index eafb33fa9..fa27b8505 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -761,10 +761,10 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Aeroplano precipitato!{}In {COMMA} muoiono nel fuoco a {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Aeroplano precipitato!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio a {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente aereo!{}L'aeromobile resta senza carburante: in {COMMA} muoiono fra le fiamme! -STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Disastro Zeppelin a {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Dirigibile distrutto in un incidente a {STATION}! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Automezzo distrutto in una collisione con un 'UFO'! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Esplosione in una raffineria vicino a {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}! @@ -773,11 +773,11 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Alluvione!{}Almeno {COMMA} dispersi, presunti morti, in una imponente alluvione! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficoltà! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta se non otterrà presto risultati migliori! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fusione tra compagnie di trasporti! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata venduta alla {STRING} per {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bancarotta! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni sono stati venduti! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata liquidata dai creditori e tutti i suoi beni sono stati venduti! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nuova compagnia di trasporti! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata rilevata dalla {STRING}! @@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Numero di parametri: {ORANGE}{NUM} # NewGRF textfile window -STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi NewGRF di {STRING} +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi del NewGRF {STRING} STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Changelog NewGRF di {STRING} STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}Licenza NewGRF di {STRING} @@ -2551,7 +2551,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}File manca # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Il comportamento del NewGRF '{0:STRING}' può causare errori di sincronizzazione e/o crash -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha modificato lo stato di vagone alimentato di '{1:ENGINE}' al di fuori del deposito +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha modificato lo stato di vagone motorizzato di '{1:ENGINE}' al di fuori del deposito STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha modificato la lunghezza vericolo di '{1:ENGINE}' al di fuori del deposito STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno '{VEHICLE}' della '{COMPANY}' ha una lunghezza non valida, probabilmente a causa di problemi con un NewGRF. È possibile che si verifichino errori di sincronizzazione o crash @@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: { STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni alimentati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni motorizzati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {GOLD} @@ -3220,7 +3220,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Cambia l STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Attendi carico STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carica se possibile STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Attendi pieno carico -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Attendi carico +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Attendi qualsiasi pieno carico STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Non caricare STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Cambia la modalità di caricamento alla stazione indicata nell'ordine selezionato @@ -3310,33 +3310,33 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicito) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Attendi pieno carico) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Attendi carico) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Attendi qualsiasi pieno carico) STR_ORDER_NO_LOAD :(Non caricare) STR_ORDER_UNLOAD :(Scarica e carica) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Scarica e attendi pieno carico) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Scarica e attendi carico) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Scarica e attendi qualsiasi pieno carico) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Scarica e parti vuoto) STR_ORDER_TRANSFER :(Trasferisci e carica) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Trasferisci e attendi pieno carico) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Trasferisci e attendi carico) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Trasferisci e attendi qualsiasi pieno carico) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Trasferisci e parti vuoto) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Non scaricare e carica) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Non scaricare e attendi pieno carico) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Non scaricare e attendi carico) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Non scaricare e non caricare) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Attendi carico, auto-riadatta per {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Scarica e carica, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Scarica e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Scarica e attendi carico, auto-riadatta per {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Scarica e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trasferisci e carica, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trasferisci e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trasferisci e attendi carico, auto-riadatta per {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trasferisci e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Non scaricare e carica, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Non scaricare e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Non scaricare e attendi carico, auto-riadatta per {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING}) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :il carico in attesa -- cgit v1.2.3-54-g00ecf