From e76927ffbcacab98d5eebd896cef666c60c1f897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 25 Nov 2008 18:44:59 +0000 Subject: (svn r14626) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-25 18:44:46 bulgarian - 1 fixed by Ar4i (1) croatian - 21 fixed, 11 changed by knovak (32) finnish - 12 fixed by UltimateSephiroth (12) french - 1 fixed by glx (1) greek - 31 fixed by vesnikos (31) hungarian - 13 fixed, 98 changed by IPG (111) icelandic - 71 fixed, 2 changed by pall (73) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) japanese - 114 fixed, 243 changed by bve255 (313), ickoonite (44) polish - 36 fixed by coolik (3), xaxa (33) --- src/lang/icelandic.txt | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 81 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/lang/icelandic.txt') diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index cba7f8cc0..5e63ce89c 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -18,8 +18,8 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttle STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} frá {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Móttekur: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Móttekur: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}Birgðir: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Farþegar @@ -270,6 +270,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}Sjálfgildi STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna @@ -381,6 +382,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði STR_SORT_BY_MODEL :Týpa STR_SORT_BY_VALUE :Virði STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Líftími eftir STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms @@ -592,9 +594,13 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Opnun Iðnaðar +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lokun Iðnaðar STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Framleiðslubreytingar á iðnaði þjónað af fyrirtækinu STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aðrar framleiðslubreytingar +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um faratæki fyrirtækisins STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar @@ -776,6 +782,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Stillingar STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Þróaðri stillingar STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -929,6 +936,7 @@ STR_CURR_SEK :Sænsk króna ( STR_CURR_YTL :Tyrknesk líra (YTL) STR_CURR_SKK :Slóvakísk kórúna (SKK) STR_CURR_BRL :Brasilísk ríla (BRL) +STR_CURR_EEK :Eistnesk Króna (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið... @@ -984,6 +992,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað áætlun... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Lest {COMMA} finnur ekki leið til áframhalds. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður lestar {COMMA} á síðasta ári var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi! @@ -1013,8 +1022,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvi STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA} mistókst{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA} mistókst{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Engar reglur um sjálfvirk umskipti/endurnýjun virkar STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fjármagn) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Þróaðar Stillingar +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Birta þróaðar stillingar +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Þróaðar stillingar STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já @@ -1042,6 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byg STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nýjar skipanir eru "hraðleiðar" sem sjálfgildi {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} @@ -1129,6 +1143,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Segulsviflest STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Fyrsta mögulega STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Síðasta mögulega STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest notuð +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Sýna frátekin spor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Sýna byggingarvalmynd þegar engin viðeigandi farartæki eru fáanleg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} @@ -1164,6 +1179,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa h STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Virkja valmynd lestarljósa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Ljósagerð sem skal byggja sem sjálfgildi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Brautar ljós +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ein-stefnu ljós +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allt STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vegaskipulagið „ekki fleiri vegi“ er ekki gilt við landslagsgerð STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vegaskipulag bæja: {ORANGE}{STRING} @@ -1227,6 +1246,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Svindl STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja keppinauta þína. Hafðu í huga að þess lags svívirðing mun ætíð höfð í minnum. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spila sem fyrirtæki: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING} @@ -1249,6 +1269,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiðarv STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiðarvísis STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Lest{P "" s} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar @@ -1285,6 +1306,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hæ STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ekki hægt að setja ár hér... +STR_LANDINFO_RIVER :Á + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1330,6 +1354,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iðnaði STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Iðnaðar nafn - smella á nafn til að sjá iðnað á skjá STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði @@ -1374,6 +1399,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sláðu STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Notendur STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Tengdir notendur / hámarksfjöldi notenda + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortastærð +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Stærð korts í leiknum{}Smelltu til að flokka eftir stærð + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dagsetning +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Núverandi dagsetning + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ár +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Fjöldi ára{}sem leikurinn er í gangi + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING} @@ -1542,6 +1578,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti u STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú þegar í notkun STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikjalykilorð +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vitlaust fyrirtækis-id í DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af þjón STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi að svindla STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :vefþjónn fullur @@ -1604,6 +1641,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætla STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ekki hægt að fletja land hér... STR_080A_ROCKS :Klettar STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land STR_080C_BARE_LAND :Bert land @@ -1618,6 +1656,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómögul STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... nú þegar flatt STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst @@ -1833,6 +1872,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hæ STR_280A_SIGN :Skilti STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta skiltis STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ekki hægt að eyða skilti... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegund sem á að gróðursetja STR_280E_TREES :Tré STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar @@ -1935,6 +1975,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja st STR_3804_WATER :Vatn STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur +STR_AQUEDUCT :Vatnsleyðsla STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Verður að fylla upp í skipaskurð fyrst @@ -2214,6 +2255,7 @@ STR_HOSTILE :Fjandsamleg ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_7002_COMPANY :(Fyrirtæki {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Litaskema STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Litaskema: @@ -2653,12 +2695,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Hraðleið STR_ORDER_GO_TO :Fara að +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fara sem hraðleið til STR_ORDER_GO_VIA :Fara gegnum +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Fara sem hraðleið í gegnum +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Fullfermi af hvaða farmi sem er STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Hlaða ef það er hægt STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fullhlaða öllum farmi STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fullhlaða hvaða farmi sem er STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ekki hlaða +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Afferma allt STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Afhlaða ef tekið er við farmi STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Afhlaða allt STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Flytja @@ -2688,6 +2735,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fara í næsta STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næsta STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :næsta flugskýli STR_ORDER_SERVICE_AT :Skoða í +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Þjónusta hraðleið á STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :lestaskýli STR_ORDER_ROAD_DEPOT :bifreiðaskýli STR_ORDER_SHIP_DEPOT :skipaskýli @@ -2695,11 +2743,17 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} flugskýli +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Fara alltaf +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Þjónusta ef þarf +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppa + STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skrifa skal tölu til að bera saman við STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Hleðsluhlutfall STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Áreiðanleiki STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Hámarkshraði STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aldur farartækis (í árum) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Þarfnast þjónustu STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltaf STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er jafnt og STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ekki jafnt og @@ -2727,6 +2781,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhal STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun) +STR_UNKNOWN_STATION :óþekkt stöð STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM}) @@ -2757,6 +2812,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að STR_REFIT :{BLACK}Breyta STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING}) +STR_STOP_ORDER :(Stopp) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Áætlun STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skipta yfir í áætlanasýn STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Skipanir @@ -2839,12 +2895,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endursk STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hreinsa tíma STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Endurstilla seinkunnarteljara +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Breyta nafni á vegleiðara +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Bíð eftir lausri leið STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2907,6 +2966,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} farartæki{P "" s}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið... @@ -2931,6 +2993,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Skipaskurður í byggingu +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Skipaskurður í byggingu +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Skipaskurður STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip @@ -2983,6 +3048,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Byggja vatnsleyðslu +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ekki hægt að byggja vatnsleyðslu hér... STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund @@ -3082,6 +3149,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuð af héraðsrannsóknarmanni STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Nákvæm frammistöðumæling STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Upplýsingar STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3136,6 +3206,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin. +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Hlaða valdar stillingu +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Vista stillingu +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Vista núverandi lista sem stillingu +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skrifaðu nafn á stillingu +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Eyða stillingu +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Eyða valinni stillingu STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja @@ -3166,6 +3242,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað? + STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir @@ -3445,6 +3522,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Smelltu STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} @@ -3531,6 +3609,7 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Auka þ ######## ############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Leyfa stjórn á hljóðstyrk frá flugvöllum af bæjum: {ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hávaðamörk í bænum: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mest: {ORANGE}{COMMA} STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði við flugvöll: {GOLD}{COMMA} ######## -- cgit v1.2.3-70-g09d2