From 3a9f54a4f88545f76ea6244b64bebad4a893a289 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 28 Aug 2010 17:45:17 +0000 Subject: (svn r20653) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 23 changes by ww9980 traditional_chinese - 2 changes by ww9980 esperanto - 6 changes by Christopher icelandic - 108 changes by grjonib thai - 6 changes by angelix --- src/lang/icelandic.txt | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 111 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'src/lang/icelandic.txt') diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index e7f13c7c3..b680f3787 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -137,8 +137,8 @@ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}VI STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL @@ -2060,6 +2060,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta ho STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Tré STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Veldu trjátegund sem á að gróðursetja @@ -2407,6 +2408,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Skoða - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Foreldri +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Skoða hlutinn í gildissviði foreldris STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} hjá {HEX} STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tegund teina @@ -2416,8 +2418,12 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF b # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Samræmi hreyfimynd{COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Næsta hreyfimynd +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Halda áfram á næstu venjulegu hreyfimynd, sleppir gervi/endurlitun/letur hreyfimyndum og fer aftur á byrjun í lokin. STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Velja hreyfimynd +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Fara í valda hreyfimynd. Ef hreyfimyndin er ekki venjuleg, halda áfram í næstu venjulegu hreyfimynd. STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Fyrri hreyfimynd +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fara á fyrri venjulegu hreyfimynd, sleppir gervi/endurlitun/letur hreyfimyndum og fer aftast í listen þegar upphafi er náð. +STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Framsetning á valinni hreyfimynd. Samstillingu er sleppt við teikningu á þessari hreyfimynd. STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Færðu hreyfimyndina, breytir X og Y hliðrun STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X hliðrun: {NUM}, Y hliðrun: {NUM} STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Veldu hreyfimynd @@ -2446,6 +2452,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Óþekktur „A STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Reyndi að notast við rangt ID STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inniheldur margar „Action 8“ færslur +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesa eftir lokin á gerfi-hreyfimynd +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Grunnteiknisafnið sem er í notkun vantar hluta af hreyfimyndunum.{}Vinsamlegast uppfærðu grunnteiknisafnið. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð! @@ -2467,6 +2475,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Vantar skr # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hegðun NewGRF '{0:STRING}' er líkleg til að valda hnökrum og/eða hruni á kreyslu leiksins. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Breytir stöðu á togvagni '{1:ENGINE}' þegar hann er ekki í skýli STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Breytir lengd á farartæki '{1:ENGINE}' þegar það er ekki í skýli. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Lest '{VEHICLE}' sem tilheyrir '{COMPANY}' er ekki af réttri lengd. Þessu valda sennilega NewGRF vandamál. Leikurinn kann að missa samband eða hrynja. @@ -2483,7 +2492,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir. # Map generation messages @@ -3407,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... of m STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... það er ekkert laust svæði á kortinu STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Þróaðri stillingar->Efnahagur->Bæir. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ekki hægt að eyða bæ...{}Stöð eða skýli vísar í þennan bæ eða ekki hægt að fjarlægja reit í eigu bæjarins. STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... það er enginn ákjósanlegur staður fyrir styttu í miðbæ þessa bæjar # Industry related errors @@ -3448,6 +3520,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Of nál STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöð... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... vegurinn er í eigu bæjar STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vegurinn snýr í ranga átt +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... gegnumakstursstöðvar geta ekki verið í beygjum +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... gegnumakstursstöðvar geta ekki verið á gatnamótum # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð... @@ -3468,12 +3542,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Þarf fyrst að rífa flugvöll # Waypoint related errors +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liggur að fleirri en einni millistöð +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Of nálægt annari millistöð STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöð hér... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja millistöð fyrst STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bauja fyrir STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baujan er notuð af öðru fyrirtæki! @@ -3483,6 +3560,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Get ekki STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist sporvagnaskýli hér... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ekki hægt að endurnefna skýli... STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... verður að vera stöðvuð í skýli STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... verður að vera stöðvað í bifreiðaskýli @@ -3513,6 +3591,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Verður STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Gatnamót ekki leyfð fyrir þessa tegund teina STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan... @@ -3544,6 +3623,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ekki hæ # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hér er nú þegar tré +STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... vitlaus landslagsgerð fyrir þessa gerð af tré STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér... # Bridge related errors @@ -3554,6 +3634,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brúaren STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brú er of lág fyrir umhverfið STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Verður að byrja og enda í sömu línu STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... báðir endar brúarinnar verða að vera á landi +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... of löng brú # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Get ekki grafið göng hér... @@ -3628,6 +3709,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flugvél STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... ökutæki er eyðilagt # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki... @@ -3667,6 +3749,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ekki hægt að eyða skilti... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe eftirherma ##id 0x2000 # Town building names @@ -3771,6 +3854,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flugv STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olíulendi STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Náma STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Höfn +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annáll STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Hliðrun @@ -3817,7 +3902,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kola Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olíu Tankur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vöruflutningabíll -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Korn Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stál Pallur @@ -3847,7 +3932,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kola trukkure STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Olíu Tankur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Korn Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stál Pallur @@ -3879,7 +3964,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kola Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olíu Tankur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Korn Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stál Pallur @@ -3925,9 +4010,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster búféna STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gæðavörubíll STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gæðavörubíll STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gæðavörubíll -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Hveitibíll -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Hveitibíll -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Hveitibíll +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kornbíll +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kornbíll +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kornbíll STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Viðarbíll STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Viðarbíll STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Viðarbíll @@ -4048,12 +4133,21 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bauja +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bauja #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Fyrirtæki {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Hópur {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Millistöð {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Millistöð {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Lestarskýli +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Lestarskýli #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Bifreiðamiðstöð +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Bifreiðamiðstöð #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Slippur +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Slippur #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Flugskýli STR_UNKNOWN_STATION :óþekkt stöð STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Skilti @@ -4080,6 +4174,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} @@ -4101,6 +4196,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size @@ -4118,11 +4214,16 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} +STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} +STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} +STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf