From 80931cdd131f4a47eb5f106dc38b7d0259a020f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Sun, 20 Jan 2008 17:43:38 +0000 Subject: (svn r11933) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-20 18:42:56 brazilian_portuguese - 2 fixed by fukumori (2) catalan - 6 fixed by arnaullv (6) croatian - 4 changed by blozo (4) czech - 6 fixed by Hadez (6) dutch - 2 fixed by habell (2) french - 6 fixed by glx (6) hungarian - 15 fixed by miham (15) italian - 6 fixed by lorenzodv (6) portuguese - 5 fixed, 2 changed by nars (7) russian - 1 changed by HMage (1) spanish - 3 fixed by eusebio (3) --- src/lang/hungarian.txt | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) (limited to 'src/lang/hungarian.txt') diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 3ecd4d0c2..99a95462d 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -654,6 +654,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Baleset STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Ipari létesítmények létrejötte / bezárása STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Termelésváltozások az általad szállított ipari cégeknél +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Más ipari termelési változások STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai @@ -789,6 +792,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világí STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Folyók elhelyezése STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése @@ -998,6 +1002,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljesképernyős módra váltás sikertelen STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2406,8 +2411,10 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Jelszó STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Új jelszó megadása a céghez STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Cég jelszó STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Alapértelmezett cég jelszó +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ezen jelszó mint alapjelszó használata az új cégeknél STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás @@ -2433,6 +2440,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Utasszállító kocsi (gőz) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Utasszállító kocsi (dízeles) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Utasszállító kocsi (elektromos) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Utasszállító kocsi (Egysínű) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Utasszállító kocsi (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Tehervagon STR_LIVERY_BUS :Busz STR_LIVERY_TRUCK :Teherautó @@ -2888,6 +2897,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Új {STRING} elérhető! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}A megsemmisült jármű nem eladható... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nem lehetséges a megsemmisült jármű átalakítása... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}A jármű nem időzíthető STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}A járművek csak az állomáson várakozhatnak @@ -3209,6 +3219,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatib STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok) +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod? STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Saját pénznem STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3333,6 +3344,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Minden szállí STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Mindenre, kivéve {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximális húzó erő: {GOLD}{FORCE} +########### For showing numbers in widgets + +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generál @@ -3555,6 +3572,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Belépő STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Kilépő-szignál (lámpa){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombó-szignál (lámpa){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Szignál Átalakító{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő szignálra kattintással átkonvertálja a kiválasztott szignál-típusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni. +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Automata szignálsűrűség STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Automata szignáltávolság csökkentése STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Automata szignáltávolság növelése ######## -- cgit v1.2.3-70-g09d2