From 4ae26492106af7145e37e24f2f052b8d05293aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 24 Jan 2013 18:45:28 +0000 Subject: (svn r24940) -Update from WebTranslator v3.0: hungarian - 24 changes by oklmernok indonesian - 12 changes by H2 korean - 3 changes by telk5093 polish - 5 changes by wojteks86 tamil - 7 changes by aswn --- src/lang/hungarian.txt | 26 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/lang/hungarian.txt') diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index faacb1ebe..31b9cbd96 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1126,6 +1126,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő beá STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások az eredetitől eltérő értékekkel STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Beállítosok amelyeknek a jelenlegi értéke eltér az eredetitől +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Lista szűkítése a beállítások szerint STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítás STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliens beállítások (nincs mentésben tárolva; minden játékot érintenek) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik) @@ -1154,14 +1155,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximálisan k STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kamatláb: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Banki hitel kamat; valamint szabályozza az inflációt is STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Üzemeltetési költségek: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Járművek karbantartási és üzemeltetési költségeinek a szintje STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Építkezési sebesség: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Korlátozza az építkezési sebességét számítógépes ellenfeleknek STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Jármű lerobbanások: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Megfelelően karbantartott járművek lerobbanásának gyakorisága STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Támogatási szorzó érték: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Támogatott kapcsolatok kifizetéseinek szorzója STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Építkezési költségek: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Építkezések és beszerzésk költségeinek szintje STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Gazdasági válságok: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés vissza áll az eredeti szintre.) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Vonatok állomáson történő megfordulásának tiltása: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ha engedélyezve van, a vonatok nem fordulnak vissza egy (nem vég-) állomáson, még ha lenne egy rövidebb út is visszafordulva STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katasztrófák: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezve van, néha katasztrófa történhet, ami megállíthatja vagy megsemmisítheti a járműveket és az infrastruktúrát +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Lejtőre és partokra építés: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Bekapcsolva utak, vasutak és állomások lejtőre is építhetőek. Kikapcsolva csak olyan lejtőre építhetőek, melyek megegyeznek a lejtő irányával és nem igényelnek egyéb létesítményeket @@ -1354,6 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Ki STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Egérgörgő sebessége a térképen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Egérgörgős mozgatás érzékenységének beállítása STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Képernyőbillentyűzet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Válaszd ki a képernyűbillentyűzet ablak megnyitásának módját, hogy csak mutatóeszközzel is be tudj íni szöveget vagy számot. Ez a billentyűzet nélküli játéknál hasznos. STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Kikapcsolva STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupla kattintás STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van) @@ -1410,9 +1421,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kiadási/bevét STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :A pénzügyi adatok ablak elrendezésének beállítása STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Hírsáv: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Hang lejátszása új hír érkezésekor STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Újság: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Hanglejátszás az újság megjelenésekor STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Év vége: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Hang lejátszása év végén, összesítve a cég teljesítményét STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Építkezés: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Hanglejátszás sikeres építkezések vagy más tevékenységek után STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Gombra kattintás: {STRING} @@ -1421,6 +1434,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katasztrófák/ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Balesetek és katasztrófák hangjainak lejátszása STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Járművek: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Járműhangok lejátszása +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Terület: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Hang lejátszása, amikor valamilyen tereptárgy közelében járunk (város, ipar, terep, stb) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúra csak akkor elérhető, ha van megfelelő jármű, megakadályozva a felesleges pénzköltést a kihasználhatatlan infrastruktúrára @@ -1442,6 +1457,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bekapcsolva a s STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Bekapcsolva a számítógép által irányított ellenfelek nem építhetnek hajókat +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Alapértelmezett beállítás: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy melyik beállítási mintát használja a 'véletlen' MI a belső beállításainak, amikor új MI-t vagy szkriptet adsz hozzá STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Könnyű STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Közepes STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Nehéz @@ -1485,7 +1502,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Újság megjele STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Gazdasági változások: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Újság megjelenítése a globális gazdasági változásokkal kapcsolatban STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Termelésváltozások a vállalatod által kiszolgált gazdasági létesítményeknél: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Újsághír megjelenítése, amikor a cág által kiszolgált gazdasági épületben termelési változás áll be STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Termelésváltozások a konkurenseid által kiszolgált gazdasági létesítményeknél: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Újsághír megjelenítése, amikor a versenytársak által kiszolgált gazdasági épületben termelési változás áll be STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Más gazdasági termelési változások: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése, amikor egy olyan ipartelep teljesítménye változik, amely nem kötődik semelyik cég tevékenységéhez STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :A vállalat járműveire vonatkozó ötletek / információk: {STRING} @@ -2266,7 +2285,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombiná STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (alak){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (alak){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Normál jelző (fény){}A legegyszerűbb jelzőtípus, az előtte lévő jelzőblokkba egyszerre csak egy vonatot enged tartózkodni -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Bejárati jelző (fény){}Mindaddig szabad, amíg van legalább egy szabad kijárati jelző az utána következő szakaszon. Egyébként Megálljt jelez +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Bejárati jelző (fény){}Mindaddig szabad (zöld), amíg van legalább egy szabad kijárati jelző az utána következő szakaszon. Egyébként Megálljt (piros) jelez STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Kijárati jelző (fény){}Ugyanúgy viselkedik mint a normál jelző, de megléte elengedhetetlenül szükséges a bejárati- és a kombinált jelzők működéséhez STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinált jelző (fény){}A kombinált jelző voltaképpen egy kijárati- és egy bejárati jelző egybeépítve. Segítségével komoly váltókörzetek építhetőek bejárati jelzőkből STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni @@ -2621,6 +2640,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Add meg # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Világ létrehozása STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Térkép méret: +STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a térkép méretét. Az elérhető mezők száma egy kicsit kevesebb lesz STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dátum: @@ -2713,7 +2733,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Fel STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et felfelé mozgatja a listán STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Le STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et lefelé mozgatja a listán -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A feltelepített NewGRF-ek listája. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A feltelepített NewGRF fájlok listája. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek megjelenítése @@ -2796,6 +2816,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}A jelenleg használt grafikus alapcsomagból hiányzik számos sprite.{}Kérlek frissítsd a grafikus alapcsomagot +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Ha az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM}) @@ -2806,6 +2827,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te épp STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve) +STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nem adhatod hozzá: Elérted a NewGRF fájlok maximális számát STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilis GRFek betöltve a hiányzó fájlok helyett STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó GRF fájlokat kikapcsoltam -- cgit v1.2.3-54-g00ecf