From b8866be0939c6b51372f92027d32555ab95b97eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Sat, 19 Nov 2011 22:15:44 +0000 Subject: (svn r23269) -Codechange: rename some control/string codes/IDs to be more consistent --- src/lang/galician.txt | 598 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 299 insertions(+), 299 deletions(-) (limited to 'src/lang/galician.txt') diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 26ee217d7..0e87e3672 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -97,73 +97,73 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Bebida Gaseosa # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaxeiro{P "" s} -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carbón +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de carbón STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} saco{P "" s} de correo -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petróleo +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petróleo STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} de gando STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caixón{P "" s} de mercadorías -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de gran -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de madeira -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de hematita -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de aceiro +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de gran +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de madeira +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de hematita +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de aceiro STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} saco{P "" s} de valores -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de mineral de cobre -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de millo -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de froita +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de cobre +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} de millo +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} de froita STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} saco{P "" s} de diamantes -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de comida -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de papel +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} de comida +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} de papel STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} saco{P "" s} de ouro -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de auga -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de trigo -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de caucho -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de azucre +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} de auga +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} de trigo +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} de caucho +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} de azucre STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} xoguete{P "" s} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saco{P "" s} de caramelos -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de algodón de azucre +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de cola +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de algodón de azucre STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulla{P "" s} -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de toffee +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de toffee STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pila{P "" s} -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plástico +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} de plástico STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebida{P "" s} gaseosa{P "" s} STR_QUANTITY_N_A :N/D # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PX -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CA -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PE -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}GA -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ME -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}MA -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}HE -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VA -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MI -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OU -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AU -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}MI -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}AZ -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}XO -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}CA -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}AL -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TO -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BE -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NON -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODO +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PX +STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA +STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO +STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GA +STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME +STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR +STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MA +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}HE +STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VA +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO +STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MI +STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI +STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}CO +STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA +STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OU +STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AU +STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}MI +STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CA +STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ +STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}XO +STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}CA +STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AL +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TO +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}BE +STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NON +STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TODO # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} pasaxeiros @@ -505,10 +505,10 @@ STR_MONTH_DEC :Decembro # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Lenda STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-la lenda das gráficas -STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING} -STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING} +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Ingresos @@ -517,12 +517,12 @@ STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Puntuaci STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor da Compañía STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Días en tránsito -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros -STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Activar todo -STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Desactivar todo +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros +STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todo +STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todo STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Amosar/ocultar gráfica para o tipo de carga -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} # Graph key window @@ -531,7 +531,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha a # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabla da Liga de Compañías -STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Enxeñeiro STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Xestor de Tráfico STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de Transporte @@ -545,7 +545,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Punt. rendemento detallada STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! @@ -573,25 +573,25 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Puntos t # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Todo -STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Vello Estilo -STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Novo Estilo -STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Persoal 1 -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Persoal 2 -STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume da Música -STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume dos Efectos de Son -STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MÍN -STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MÁX -STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}' -STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- -STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} -STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ -STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}" -STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Pista -STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Título -STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Mezclar -STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Todo +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Vello Estilo +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Novo Estilo +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Persoal 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Persoal 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume da Música +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume dos Efectos de Son +STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MÍN +STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MÁX +STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}' +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- +STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Pista +STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mezclar +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar á pista anterior da selección STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a pista seguinte da selección STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Para-la reproducción de música @@ -609,18 +609,18 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección do Programa de Música -STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" -STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de Pistas -STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Limpar +STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de Pistas +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Limpar STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pincha na pista de música para borrala do programa actual (Só Persoal1 ou Persoal2) # Highscore window -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUM}{}(Nivel {STRING}) -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUM} -STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUM}{}(Nivel {STRING}) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Home de negocios STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresario STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrial @@ -628,10 +628,10 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalista STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnate STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'! -STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}¡{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}¡{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'! # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING} @@ -649,39 +649,39 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Amosar a STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Amosa-la vexetación no mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los propietarios do terreo no mapa -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Estradas -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Ferrocarrís -STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Estacións/Aeroportos/Portos -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Edificios/Industrias -STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Vehículos -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Trens -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Camións/Buses -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Navíos -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Aeronaves -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Rutas De Transporte -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Bosque -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Estación de Ferrocarril -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Bahía de Carga de Camións -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Estación de Autobús -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Aeroporto/Heliporto -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Peirao -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terra Quebrada -STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terra con Herba -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terra Deserta -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Campos -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Árbores -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Rochas -STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Auga -STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Sen Propietario -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Poboacións -STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industrias -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Deserto -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neve +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Estradas +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrocarrís +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Estacións/Aeroportos/Portos +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Edificios/Industrias +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Vehículos +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trens +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Camións/Buses +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Navíos +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeronaves +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rutas De Transporte +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bosque +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estación de Ferrocarril +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Bahía de Carga de Camións +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estación de Autobús +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeroporto/Heliporto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Peirao +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terra Quebrada +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terra con Herba +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terra Deserta +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Campos +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Árbores +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rochas +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Auga +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sen Propietario +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Poboacións +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Industrias +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Deserto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neve STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Amosar/ocultar nomes das cidades no mapa STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra o mapa pequeno na posición actual -STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) -STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altitude @@ -726,60 +726,60 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidios STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información xeral -STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro autobús a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro camión a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de pasaxeiros a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de carga a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro barco a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro avión a {STATION}! - -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA} mortos na explosión producida tra-la colisión cun tren -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}¡Accidente Aéreo!{}{COMMA} mortos na bola de lume en {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}¡Accidente de Avión!¡O avión {} quedou sen combustible, hai {COMMA} mortos na explosión! - -STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}! -STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}¡Explosión dunha refinería de petróleo cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}¡Factoría destruida en circunstancias sospeitosas cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}¡Aterrizaxe dun 'OVNI cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}¡Afundimento dunha Mina de Carbón deixa un rastro de destrucción cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Inundacións!{}¡Hay polo menos {COMMA} desaparecidos, presuntamente mortos tras unha grande inundación! - -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Compañía de transporte en problemas! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Fusión de compañías de transporte! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Bancarrota! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Lanzada unha nova compañía de transporte! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}¡{STRING} comeza a construción cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}¡{STRING} comprada por {STRING}! -STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Presidente) - -STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} promoveu a construción dunha nova cidade: {TOWN}! - -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}! - -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}¡{STRING} anuncia o seu peche inminente! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}¡Problemas de suministro en {STRING} provocan o seu peche inminente! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}¡A falta de árbores provoca que {STRING} anuncie o peche inminente! - -STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país! -STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Recesión Mundial!{}{}¡Expertos financieiros temen o peor a medida que a economía afúndese! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía se reforza! - -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}¡{INDUSTRY} incrementa a súa producción! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Nova veta de carbón atopada en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}¡Novas reservas de petróleo atopadas en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}¡Espérase que a producción se dobre en {INDUSTRY} debido a métodos de cultivo mellorados! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} baixa a producción nun 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}¡Infestación de insectos causa estragos en {INDUSTRY}!{}A producción baixa un 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} baixa un {COMMA}%! +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro autobús a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro camión a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de pasaxeiros a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de carga a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro barco a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro avión a {STATION}! + +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA} mortos na explosión producida tra-la colisión cun tren +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente Aéreo!{}{COMMA} mortos na bola de lume en {STATION} +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente de Avión!¡O avión {} quedou sen combustible, hai {COMMA} mortos na explosión! + +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}¡Explosión dunha refinería de petróleo cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}¡Factoría destruida en circunstancias sospeitosas cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}¡Aterrizaxe dun 'OVNI cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Afundimento dunha Mina de Carbón deixa un rastro de destrucción cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Inundacións!{}¡Hay polo menos {COMMA} desaparecidos, presuntamente mortos tras unha grande inundación! + +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Compañía de transporte en problemas! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Fusión de compañías de transporte! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY_LONG}! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Bancarrota! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Lanzada unha nova compañía de transporte! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} comeza a construción cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} comprada por {STRING}! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente) + +STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} promoveu a construción dunha nova cidade: {TOWN}! + +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}! + +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} anuncia o seu peche inminente! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}¡Problemas de suministro en {STRING} provocan o seu peche inminente! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}¡A falta de árbores provoca que {STRING} anuncie o peche inminente! + +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FONT}¡Recesión Mundial!{}{}¡Expertos financieiros temen o peor a medida que a economía afúndese! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FONT}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía se reforza! + +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡{INDUSTRY} incrementa a súa producción! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nova veta de carbón atopada en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Novas reservas de petróleo atopadas en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}¡Espérase que a producción se dobre en {INDUSTRY} debido a métodos de cultivo mellorados! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} baixa a producción nun 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}¡Infestación de insectos causa estragos en {INDUSTRY}!{}A producción baixa un 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} baixa un {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito @@ -799,13 +799,13 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello e precisa ser reemprazado con urxencia STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non pode atopar unha ruta para continuar. STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido. -STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio do ano pasado de {VEHICLE} foi de {CURRENCY} +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio do ano pasado de {VEHICLE} foi de {CURRENCY_LONG} STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parou porque a orde de reaxuste fallou STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Renovación automática fallida en {VEHICLE}{}{STRING} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Novo {STRING} agora dispoñible! -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Novo {STRING} agora dispoñible! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}¡Nova {STRING} dispoñible! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} xa non acepta {STRING} @@ -813,15 +813,15 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} agora acepta {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} agora acepta {STRING} e {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidio retirado:{}{}O servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} xa non ten subsidio. -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse un 50% máis durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse o dobre durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse o triplo durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse o cuádruplo durante o próximo ano! +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidio retirado:{}{}O servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} xa non ten subsidio. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse un 50% máis durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse o dobre durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse o triplo durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} pagaráse o cuádruplo durante o próximo ano! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} @@ -949,7 +949,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}O modo d # Custom currency window STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminuí-la cantidade da túa moeda por unha Libra Esterlina (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa-la cantidade da túa moeda por unha Libra Esterlina (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{G=n}{BLACK}Configura-lo cambio da túa moeda por unha Libra Esterlina (£) @@ -968,7 +968,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar ó Euro máis pronto STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar ó Euro máis tarde -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista previa: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista previa: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Libras Esterlinas (£) na túa moeda STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambiar o parámetro de moeda personalizada @@ -989,7 +989,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Grabar STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº máximo de opoñentes: {ORANGE}{COMMA} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº de cidades: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de industrias: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}% STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Custo de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING} @@ -1348,7 +1348,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}¿Está STR_CHEATS :{WHITE}Trampas STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoar os teus opoñentes. Ten en conta que unha desgraza coma esta lembrarase eternamente. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar o diñeiro en {CURRENCY} +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar o diñeiro en {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica (elimina industrias, obx. non eliminables): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING} @@ -1583,9 +1583,9 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Unha lis STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} @@ -1721,8 +1721,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} un STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} comezou unha nova compañía (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} saiu da partida ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} cambiou o seu nome a {STRING} -STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu a túa companía {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Diches a {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu a túa companía {2:CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Diches a {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor pechou a conexión STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor estase a reiniciar...{}Espera por favor... @@ -1879,7 +1879,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona a Ponte do Ferrocarril STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona a Ponte STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Colgante, Aceiro STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vigas, Aceiro STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Voladizo, Aceiro @@ -2046,7 +2046,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fundar u STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Elixe a industria apropiada desta lista STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Moitas industrias aleatorias STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con industrias colocadas aleatoriamente -STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospección STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construír STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fundar @@ -2057,8 +2057,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Información dunha área de terreo STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo de limpar: {LTBLUE}N/D -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo de limpar: {RED}{CURRENCY} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ingresos cando se borre: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo de limpar: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ingresos cando se borre: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/D STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietario da estrada: {LTBLUE}{STRING} @@ -2383,7 +2383,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renomear cidade # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoridade local de {TOWN} STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte: -STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Accións dispoñibles: STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de cousas para facer nesta cidade - pincha nun ítem para máis detalles STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Faino @@ -2398,14 +2398,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Subvencionar no STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suborna-la autoridade local -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías ós teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Custo: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellorá-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Custo: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías ós teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellorá-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Custo: {CURRENCY_LONG} # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidios @@ -2420,7 +2420,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha n STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes das estacións - pincha nun nome para centrar a vista na estación. CTRL+Click abre unha nova fiestra na localización da estación STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Presiona CTRL para seleccionar máis dun ítem STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións -STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ningún - STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar tódolos edificios @@ -2428,10 +2428,10 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccio STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non queda ningún tipo de carga en espera # Station view window -STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING} -STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} en ruta dende {STATION}) +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION}) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acepta STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar a lista da carga aceptada @@ -2471,7 +2471,7 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Cambiar STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar o nome do punto de control # Finances window -STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANY_NUM} STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastos/Ingresos STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción @@ -2487,21 +2487,21 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Barcos STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do Préstamo STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros -STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balance do Banco STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo -STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY} -STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} -STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Solicitar {CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Solicitar {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar o préstamo. CTRL+Click solicita o máximo posible -STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Devolver {CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Devolver {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do préstamo. CTRL+Click paga tanto coma sexa posible # Company view -STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Presidente) +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Presidente) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Esquema de Cor: @@ -2511,7 +2511,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronaves {COMMA} STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ningún -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da Compañía: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da Compañía: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedade de {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construír CX @@ -2538,20 +2538,20 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender u STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nome da Compañía STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome Do Presidente -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {COMPANY} por {CURRENCY}? +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}? # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha - -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das industrias - pincha nun nome para centrar a vista nela. CTRL+Pinchar abre una nova fiestra na situación da industria # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producción no último mes: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a vista principal na localización da industria. CTRl+Click abre unha nova fiestra na localización da industria ############ range for requires starts @@ -2562,7 +2562,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Require: ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Carga esperando ser procesada: -STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends @@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehícul STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - pincha no barco para máis información STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información -STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este ano: {CURRENCY} (ano pasado: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Beneficio este ano: {CURRENCY_LONG} (ano pasado: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trens Dispoñibles STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Vehículos Dispoñibles @@ -2636,19 +2636,19 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Vehículo STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novos Barcos STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova Aeronave -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ano +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(reax.) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Actualizable a: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tódolos tipos de carga STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {GOLD} @@ -2692,7 +2692,7 @@ STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Nomear depósit STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehículo{P "" s}{STRING} -STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trens - arrastra o vehículo para engadilo/quitalo do tren, pincha co botón dereito para información. Pulsa CTRL para aplicar ambas funcións a cadea seguinte STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vehículos - pincha co botón dereito no vehículo para máis información @@ -2768,10 +2768,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :barco STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monoraíl STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Custo de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER} Máx. T.E.: {6:FORCE}{}Mantemento: {4:CURRENCY}/a{}Capacidade: {5:CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}, {CARGO}{}Custo Mantemento: {CURRENCY}/ano -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo Mantemento: {CURRENCY}/ano +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Custo de Mantemento: {CURRENCY_LONG}/ano{}Capacidade: {CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER} Máx. T.E.: {6:FORCE}{}Mantemento: {4:CURRENCY_LONG}/a{}Capacidade: {5:CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY_LONG} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Custo Mantemento: {CURRENCY_LONG}/ano +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY_LONG} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO_LONG}{}Custo Mantemento: {CURRENCY_LONG}/ano # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituír {STRING} @@ -2863,9 +2863,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ord STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations -STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Parado +STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Parado STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Parado -STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Arrancado +STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Arrancado STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Arrancado # Vehicle details @@ -2877,25 +2877,25 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear barco STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Cambia-lo nome do avión -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. máx.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. máx.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (ano pasado: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (ano pasado: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas desde o último servizo: {LTBLUE}{COMMA} -STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}Ningunha -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM}) -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servizo: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Último Servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Últ. Servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2908,16 +2908,16 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Renomear STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Cambia-lo nome do avión # Extra buttons for train details windows -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total de carga deste tren: -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Valeiro -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} desde {STATION} (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Carga STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalle das mercadorías transportadas @@ -2933,7 +2933,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacida # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reaxustar) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar: -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Custo do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará este vehículo de estrada @@ -3182,22 +3182,22 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reinicia STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators -STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} # Income 'floats' -STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Custo: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Custo: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY} -STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY} -STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY_LONG} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY_LONG} # Saveload messages STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}¡Grabación en progreso,{}por favor espera ata que termine! @@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mensaxe # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fóra do borde do mapa STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa -STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY} +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na dirección incorrecta STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso... @@ -3273,10 +3273,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... xa STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... o tamaño máximo do préstamo permitido é de {CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... o tamaño máximo do préstamo permitido é de {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... non queda préstamo a pagar -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... necesitas {CURRENCY} +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... necesitas {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Non podes da-lo diñeiro prestado do banco... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode comprar a compañía... @@ -3951,37 +3951,37 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Espectador, {1: # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} -STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} -STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN} -STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION} STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} -STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} -STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_STATION_NAME :{STATION} STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} -STR_JUST_CARGO :{CARGO} +STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} -STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} +STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} @@ -3993,30 +3993,30 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} -STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP} STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} -STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} -STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} -STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} -STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} +STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW} STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 -- cgit v1.2.3-70-g09d2