From 393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Sat, 13 Mar 2010 18:13:35 +0000 Subject: (svn r19408) -Change: make the space after ... consistent in the translations too --- src/lang/galician.txt | 76 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'src/lang/galician.txt') diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index d10515f08..21e1225dc 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -3234,15 +3234,15 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partid # Map generation messages STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Xeración de mapas detida...{}... non hai emplazamentos para pobos -STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non hai cidades neste escenario +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... non hai cidades neste escenario STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Non se pode cargar o mapa desde o PNG... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo non atopado. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto) +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... arquivo non atopado. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Non se pode carga-la paisaxe desde o BMP... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertí-lo tipo de imaxe. +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... non se puido convertí-lo tipo de imaxe. STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de escala STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Non se recomenda redimensionar moito o mapa de orixe. ¿Continuar coa xeración? @@ -3266,10 +3266,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo i STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...é propiedade de {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... emprazamento inadecuado +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... xa está construído +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... é propiedade de {STRING} +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... a área é propiedade doutra compañía STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}O nome debe ser único STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} no camiño @@ -3293,10 +3293,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... xa STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...o tamaño máximo do préstamo permitido é de {CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... o tamaño máximo do préstamo permitido é de {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...necesitas {CURRENCY} +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... non queda préstamo a pagar +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... necesitas {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Non podes da-lo diñeiro prestado do banco... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía... @@ -3309,10 +3309,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta com STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non se pode construír cidades STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomea-la cidade... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la cidade aí... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...demasiado cerca do borde do mapa -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...demasiado cerca doutra cidade -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...hai demasiadas cidades -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...non queda máis espacio no mapa +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... demasiado cerca do borde do mapa +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cerca doutra cidade +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... hai demasiadas cidades +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non queda máis espacio no mapa STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}O pobo non construirá estradas. Podes activar a función de construcción de estradas en Opcións Avanzadas->Economía->Pobos. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Traballos na estrada en progreso @@ -3320,15 +3320,15 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Traballo STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Non se poden xera-las industrias... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non se pode construír {STRING} aquí... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí... -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria -STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...debes construír unha cidade primeiro -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só se permite un por cidade -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...só se pode construír en cidades con polo menos 1200 hab. -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só se pode construír en zonas de selva tropical -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construír en zonas desérticas -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosque só se pode plantar sobre a liña de neve +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... demasiado cerca doutra industria +STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... debes construír unha cidade primeiro +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... só se permite un por cidade +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... só se pode construír en cidades con polo menos 1200 hab. +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... só se pode construír en zonas de selva tropical +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... só se pode construír en zonas desérticas +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... só se pode construír en cidades +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... o bosque só se pode plantar sobre a liña de neve # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí... @@ -3340,8 +3340,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se p STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo aeroporto aí... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado -STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacións non uniformes deshabilitadas +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... a estación ocupa demasiado +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... estacións non uniformes deshabilitadas STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus @@ -3351,8 +3351,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiad STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca doutro aeroporto STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomea-la estación... -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta rúa pertenece á cidade -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...a estrada vai na dirección incorrecta +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... esta rúa pertenece á cidade +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... a estrada vai na dirección incorrecta # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Non se pode eliminar parte da estación... @@ -3380,8 +3380,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Non se p STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Non se pode eliminar-lo punto de control... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Débese retirar primeiro o punto de ruta para trenes -STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia no camiño -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...a boia está en uso! +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boia no camiño +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a boia está en uso! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí... @@ -3390,7 +3390,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Non se p STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito de barcos aí... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O tren debe estar parado nun depósito -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar @@ -3438,13 +3438,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Non se p STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Non se poden colocar ríos aquí... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debes construí-lo na auga -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Non se pode construír na auga +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... debes construí-lo na auga +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Non se pode construír na auga STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo canal primeiro STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Non se pode construír un acueducto aquí... # Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...xa hai unha árbore aí +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... xa hai unha árbore aí STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí... # Bridge related errors @@ -3454,7 +3454,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Os comezos da ponte non están o mesmo nivel STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os finais da ponte deben estar ambos en terra +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... os finais da ponte deben estar ambos en terra # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo túnel ahí... @@ -3466,9 +3466,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Non se p # Unmovable related errors STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un obxecto no camiño -STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hai un cuartel xeral no camiño +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... hai un cuartel xeral no camiño STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é da túa propiedade! +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ¡xa é da túa propiedade! # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Non se pode crear o grupo... -- cgit v1.2.3-54-g00ecf