From 883e3f9b5826cca715f5224f196de4973470f583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 23 Nov 2008 18:07:49 +0000 Subject: (svn r14615) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-23 18:07:42 dutch - 29 changed by MsG (29) finnish - 60 fixed, 2 changed by jpx_ (3), UltimateSephiroth (59) hungarian - 37 changed by oklmernok (37) romanian - 13 fixed, 39 changed by stykat (52) ukrainian - 4 fixed by mad (4) --- src/lang/finnish.txt | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 63 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/lang/finnish.txt') diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index dd08151ff..0bee74f9c 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvo STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia automaattikorvaus- tai -uudistussääntöjä +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Lisäasetukset @@ -1054,6 +1054,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samanty STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uudet määräykset ovat oletusarvoisesti nonstop-tyyppisiä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} @@ -1141,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ensimmäinen STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimeinen STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Yleisin +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä varatut radat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING} @@ -1175,8 +1177,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasaine STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Yksisuuntaiset reittiopastimet +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Vaihda opastintyyppien välillä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki @@ -1266,6 +1272,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipi STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Juna{P "" a} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä @@ -1404,6 +1411,7 @@ STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväy STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1688,12 +1696,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavall STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin @@ -1722,6 +1741,7 @@ STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rake STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema @@ -2688,6 +2708,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop STR_ORDER_GO_TO :Mene STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta @@ -2697,7 +2719,7 @@ STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saat STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Älä lastaa rahtia -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura kaikki rahti +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura koko lasti STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Pura lasti, jos asema hyväksyy sitä STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Siirrä @@ -2716,17 +2738,24 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Siirrä rahti STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei lastin purkua, mutta lastaa rahti) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei lastin purkua, mutta odota uuden lastin täyttymistä) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei lastin purkua, mutta odota minkä tahansa lastin täyttymistä) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen pysähtymiskäyttäytymistä +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen lastauskäyttäytymistä +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen purkamiskäyttäytymistä STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lisää kehittynyt määräys STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Nonstop-huolto +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Junavarikko STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Varikko STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} aseman {STATION} lentokonehalliin STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen @@ -2751,6 +2780,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :on enemmän kui STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :on enemmän tai yhtä kuin STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :on tosi STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää määräykseen {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} @@ -2799,9 +2829,12 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene STR_REFIT :{BLACK}Sovita STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy) +STR_STOP_ORDER :(Pysähdy) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - STR_SERVICE :{BLACK}Huolto @@ -2879,6 +2912,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä j STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään @@ -2893,6 +2927,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tuhoutunutta kulkuneuvoa ei voi myydä... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa. @@ -2976,6 +3011,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvo STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vesireitit STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja @@ -3129,6 +3167,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio @@ -3187,10 +3227,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :NewGRF:n {STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä {STRING}:n kanssa saattaa aiheuttaa nykimistä. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0 -ominaisuus. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Virheellisen ID:n käyttöyritys. - +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?). + +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Poista valmislista +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu valmislista STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista @@ -3219,7 +3267,11 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteenso STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi. STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t) +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu. @@ -3567,9 +3619,17 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Vaihda s ######## ############ signal GUI +STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Opastimien valinta +STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa. +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä ######## ############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä' zxcvbnm,.- . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :½!"#¤%&/()=?` QWERTYUIOPÅ^ASDFGHJKLÖÄ* ZXCVBNM;:_ . ######## ############ town controlled noise level -- cgit v1.2.3-70-g09d2