From fa206bf2e3fb7869af7797be008d7b35704d8177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 4 May 2021 18:58:09 +0000 Subject: Update: Translations from eints english (us): 1 change by 2TallTyler estonian: 49 changes by siimsoni korean: 1 change by telk5093 hungarian: 45 changes by baliball finnish: 12 changes by hpiirai spanish: 1 change by JohnBoyFan --- src/lang/estonian.txt | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 51 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/lang/estonian.txt') diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index d4b7d94db..c9acfd0e7 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1050,6 +1050,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 kuud STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Keel STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutajaliideses kasutatava keele +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% valmis) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Täisekraan STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Märgi see kast, et OpenTTD täisekraanirežiimis mängida @@ -1063,6 +1064,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Riistvar STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Märkides selle ruudu, lubad OpenTTD-l üritada kasutada riistvarakiirendust. Muudetud seade omab mõju pärast mängu taaskäivitust STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade omab mõju alles pärast mängu taaskäivitust +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Märgi, et ekraani v-sync sisse lülitada. Seade kohaldub alles pärast mängu taaskäivitust. Töötab vaid, kui riistvarakiirendus on peal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus @@ -1196,6 +1199,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Seaded STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Märksõna: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõik STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Nulli kõik väärtused STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(seletus puudub) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Seade liik: {ORANGE}{STRING} @@ -1204,6 +1208,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Mängu seade (s STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Ettevaatust! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}See toiming nullib kõik mänguseaded.{}Oled sa kindel, et jätkata? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Jagu: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik: @@ -2042,6 +2048,8 @@ STR_FACE_TIE :Lips: STR_FACE_EARRING :Kõrvarõngas: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta kraed või kõrvarõngast +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PRIVATE :Privaatne +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Avalik # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mitmikmäng @@ -2105,6 +2113,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Serveril STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Määra salasõna STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Et server ei oleks avalik, kaitse oma mäng salasõnaga +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Nähtavus +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Kas sinu server on kõikidele teistele avalikult nähtav STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Kliente kuni: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.in :sees @@ -2169,11 +2179,44 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server o STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ettevõte on kaitstud. Sisesta salasõna # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klientide nimekiri +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Ühendatud mängijad # Network client list - - +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Mitmikmäng +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nimi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Serveri nimi, kus sa mängid +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Muuda oma serveri nime +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Serveri nimi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Nähtavus +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Kas sinu server on kõikidele teistele avalikult nähtav +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Mängija +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nimi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Sinu mängija nimi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Muuda oma mängija nime +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Sinu mängija nimi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Haldustegevused, mida teha selle ettevõtte peal +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Haldustegevused, mida teha selle ettevõtte peal +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Liitu selle ettevõttega +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Saada sellele mängijale sõnum +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Saada sõnum igale selle ettevõtte mängijale +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Saada sõnum igale vaatlejale +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Vaatlejad +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Uus ettevõte) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Loo uus ettevõte ja liitu sellega +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Tema oled sina +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Tema on mängu korraldaja + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Viska välja +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Keela +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Kustuta +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Salasõnaga avamine + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Haldustoiming +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Kas oled kindel, et välja visata mängija '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Kas oled kindel, et sa tahad keelata mängija '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Kas oled kindel, et tahad kustutada ettevõtte '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Kas oled kindel, et soovid nullida ettevõtte '{COMPANY}' salasõna? STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient @@ -2218,6 +2261,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa u STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Ühendus nr {NUM} aegus STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Sinu mängijale ei ole nime määratud. Nime saab määrata mitmikmägu akna ülaosas STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale salasõna STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis @@ -2230,6 +2274,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Sisestas STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Arvutil võttis liitumisega liiga kaua aega STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Kaardi allalaadimine võttis liiga kaua aega STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Serveriga liitumine võttis liiga kaua aega +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Sinu mängija nimi ei vasta nõuetele +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_TOO_OLD :{WHITE}Päritud server kasutab liiga vana versiooni ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :üldine viga @@ -2252,6 +2298,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ei saanud õige STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :üldine aegumine STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :kaardi laadimine võttis liiga kaua aega STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :kaardi töötlemine võttis liiga kaua aega +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :kliendinimi ei vasta nõuetele ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Võimalik ühenduse katkemine @@ -3091,6 +3138,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: { STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Esines raske NewGRF-i tõrge:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Esines viga NewGRF-iga:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :OpenTTD väitel {1:STRING} ei tööta selle TTDPatch versiooniga. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} on {STRING} TTD osa jaoks. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING} -- cgit v1.2.3-70-g09d2