From 566288adf0abad0c54ba07094fe1c6486281cde0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Fri, 5 Jan 2007 18:28:49 +0000 Subject: (svn r7884) WebTranslator2 update to 2007-01-05 19:28:08 bulgarian - 14 changed by groupsky (14) croatian - 159 fixed, 8 changed by knovak (167) danish - 30 changed by ThomasA (4), MiR (26) estonian - 41 changed by kristjans (41) japanese - 47 fixed, 1 changed by PouncingAnt (48) lithuanian - 31 fixed, 68 changed by Domas (99) --- src/lang/estonian.txt | 82 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'src/lang/estonian.txt') diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index c0fccf8ab..7a980ef35 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -290,7 +290,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Oranž STR_00DE_BROWN :Pruun STR_00DF_GREY :Hall STR_00E0_WHITE :Valge -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju transpordivahendeid +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Asukoht @@ -494,10 +494,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Laadungi mahuta STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi transpordivahenditest +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi veovahenditest STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda nimekirja -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele transpordivahenditele -STR_REPLACE_VEHICLES :Asenda transpordivahendeid +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele +STR_REPLACE_VEHICLES :Asenda veovahendeid STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Saada depoose STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Saada depoose STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Saada depoose @@ -559,7 +559,7 @@ STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maastikku -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil transpordivahendeid +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil veovahendeid STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teid ja raudteid STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku @@ -681,13 +681,13 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete seaded STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene transpordivahend -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene transpordivahend +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene veovahend +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Muutused majanduses -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija transpordivahendite kohta -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uued transpordivahendid +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija veovahendite kohta +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uued veovahendid STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Toetused STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Üldine teave @@ -1111,7 +1111,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Parandus STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Väljas STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sees -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näita olekuribal transpordivahendi kiirust: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING} @@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Keela r STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis laetud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi transpordivahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Luba väga pikkade sildade ehitus: {ORANGE}{STRING} @@ -1145,12 +1145,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba v STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud transpordivahendid -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest transpordivahenditest +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest veovahenditest STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Hoiata, kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uuenda vananemisel transpordivahendeid automaatselt -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast transpordivahendi suurimat vanust +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid automaatselt +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automaatsetele uuendusele kuluv minimaalne raha: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näita linna nimesildil rahvaarvu: {ORANGE}{STRING} @@ -1351,16 +1351,16 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Iiriseka STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Tööstused -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporditud) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporditud) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% veetud) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi transportimiseks +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi vedamiseks STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista ümber STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi transportimiseks +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine @@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Teeehitus STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita tee osa -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (transpordivahendite ehitamiseks ja hooldamiseks) +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ehitamiseks ja hooldamiseks) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita bussijaam STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild @@ -1758,7 +1758,7 @@ STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suur reklaamika STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahasta kohalikke teetöid STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ehita ettevõtte omaniku kuju STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahasta uute hoonete ehitust -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta monopoolsed transpordiõigused +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta monopoolsed veoõigused STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Paku kohalikele võimuesindajatele altkäemaksu STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Väikese reklaamikampaania korraldamine rohkemate reisijate ja kaupade meelitamiseks kasutama sinu teenuseid.{} Hind: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{} Hind: {CURRENCY} @@ -1766,7 +1766,7 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Teetööde rahastamine. Põhjustab linnateedel tõsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{} Hind: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{} Hind: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete transpordiõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavõimudele ettevõtu reitingu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes korral tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {COMPANY} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} @@ -1823,7 +1823,7 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jaama nime muut STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingud STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kohaliku transporditeenuse reiting: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kohaliku veoteenuse reiting: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Kohutav @@ -1962,7 +1962,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: { ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu toodang: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporditud) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale! @@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued transpordivahendid +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued veovahendid STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide hoolduskulud STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Maanteesõidukite hoolduskulud STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite hoolduskulud @@ -2202,7 +2202,7 @@ STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vajad STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast. STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vali presidendile uus nägu -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuda ettevõtte transpordivahendite värvi +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuda ettevõtte veovahendite värvi STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuda presidendi nägu STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuda ettevõtte nime STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Värvil vajutades valib värvi @@ -2570,7 +2570,7 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizze STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade transpordivahendi tootjalt +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur STR_8103_ROAD_VEHICLE :maanteesõiduk @@ -2615,7 +2615,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued transpordivahendid +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued veovahendid STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees @@ -2627,8 +2627,8 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Mono STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Raudteesõidukid -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita transpordivahend -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klooni transpordivahendit +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klooni veovahendit STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}See kopeerib maanteesõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}See kopeerib maanteesõidukit. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel maanteesõidukile depoo sees või väljas. CTRL-klõps jagab sihtpunkte STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong @@ -2734,7 +2734,7 @@ STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukidepoo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued transpordivahendid STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita transpordivahend +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ehitada... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas @@ -2756,12 +2756,12 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Osta uus veok (vajab garaaþi) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - selle peatamiseks või startimiseks klõpsa siia -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näita transpordivahendi sihtpunkte -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskenda vaade transpordivahendile +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näita veovahendi sihtpunkte +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskenda vaade veovahendile STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. CTRL+klõps teenindab ainult. -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Sunni transpordivahendit ümber pöörama +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Sunni veovahendit ümber pöörama STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näita maanteesõiduki üksikasju -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Transpordivahendid- info saamiseks vajuta transpordivahendile +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veovahendid - andmete saamiseks klõpsa veovahendile STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ehita uus maanteesõiduk STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale @@ -2779,7 +2779,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest surnud STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transpordivahendit ei saa ümber pöörata... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid transpordivahendeid ei saa ümber pöörata +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata STR_9034_RENAME :{BLACK}Muuda nime STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda maanteesõiduki tüübinime STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Muuda maanteesõiduki tüübinime @@ -2791,7 +2791,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda maanteesõiduki seadistust STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma valitud laadungitüüpi STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Maanteesõiduki seadistust ei saa ümber muuta -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit transpordivahend veab +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sadama ehitus @@ -2973,7 +2973,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transpordivahendeid kokku; see sisaldab maantee-, raudtee- ja õhusõidukeid, ning laevu STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamade osade arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema sissetulekuga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest transpordivahenditest) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema sissetulekuga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul @@ -3069,10 +3069,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lennumasin STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Asenda {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta transpordivahendite asendamist -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta transpordivahendite asendamine +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta veovahendite asendamist +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta veovahendite asendamine STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei asenda praegu -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ühtegi transpordivahendit pole valitud +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ühtegi veovahendit pole valitud STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada. STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust -- cgit v1.2.3-54-g00ecf