From 59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Tue, 21 Apr 2009 23:40:56 +0000 Subject: (svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible. --- src/lang/esperanto.txt | 3068 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1534 insertions(+), 1534 deletions(-) (limited to 'src/lang/esperanto.txt') diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index d3fa2e1af..5743e1d2c 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -11,80 +11,80 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For de la mapo -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proksime al la mapa rando -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ne sufiĉe da mono - vi bezonas {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For de la mapo +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proksime al la mapa rando +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ne sufiĉe da mono - vi bezonas {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando -STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Pasaĝeroj -STR_0010_COAL :Karbo -STR_0011_MAIL :Poŝto -STR_0012_OIL :Oleo -STR_0013_LIVESTOCK :Brutoj -STR_0014_GOODS :Varoj -STR_0015_GRAIN :Greno -STR_0016_WOOD :Ligno -STR_0017_IRON_ORE :Fera Erco -STR_0018_STEEL :Ŝtalo -STR_0019_VALUABLES :Valoraĵoj -STR_001A_COPPER_ORE :Kupra Erco -STR_001B_MAIZE :Maizo -STR_001C_FRUIT :Fruktoj -STR_001D_DIAMONDS :Diamantoj -STR_001E_FOOD :Manĝaĵoj -STR_001F_PAPER :Papero -STR_0020_GOLD :Oro -STR_0021_WATER :Akvo -STR_0022_WHEAT :Tritiko -STR_0023_RUBBER :Kaŭĉuko -STR_0024_SUGAR :Sukero -STR_0025_TOYS :Ludiloj -STR_0026_CANDY :Dolĉaĵoj -STR_0027_COLA :Kolao -STR_0028_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵoj -STR_0029_BUBBLES :Vezikoj -STR_002A_TOFFEE :Tofeoj -STR_002B_BATTERIES :Baterioj -STR_002C_PLASTIC :Plastiko -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Amuzaj Trinkaĵoj -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Pasaĝero -STR_0030_COAL :Karbo -STR_0031_MAIL :Poŝto -STR_0032_OIL :Oleo -STR_0033_LIVESTOCK :Bruto -STR_0034_GOODS :Varo -STR_0035_GRAIN :Greno -STR_0036_WOOD :Ligno -STR_0037_IRON_ORE :Fera Erco -STR_0038_STEEL :Ŝtalo -STR_0039_VALUABLES :Valoraĵoj -STR_003A_COPPER_ORE :Kupra Erco -STR_003B_MAIZE :Maizo -STR_003C_FRUIT :Frukto -STR_003D_DIAMOND :Diamanto -STR_003E_FOOD :Manĝaĵo -STR_003F_PAPER :Papero -STR_0040_GOLD :Oro -STR_0041_WATER :Akvo -STR_0042_WHEAT :Tritiko -STR_0043_RUBBER :Kaŭĉuko -STR_0044_SUGAR :Sukero -STR_0045_TOY :Ludilo -STR_0046_CANDY :Dolĉaĵo -STR_0047_COLA :Kolao -STR_0048_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵo -STR_0049_BUBBLE :Veziko -STR_004A_TOFFEE :Tofeo -STR_004B_BATTERY :Baterio -STR_004C_PLASTIC :Plastiko -STR_004D_FIZZY_DRINK :Amuza Trinkaĵo +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akceptiĝas: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Pasaĝeroj +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Karbo +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Poŝto +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Oleo +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Brutoj +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Varoj +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Greno +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Ligno +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Fera Erco +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Ŝtalo +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Valoraĵoj +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kupra Erco +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maizo +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruktoj +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamantoj +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Manĝaĵoj +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papero +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Oro +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Akvo +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Tritiko +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kaŭĉuko +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukero +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Ludiloj +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Dolĉaĵoj +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kolao +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵoj +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Vezikoj +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofeoj +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterioj +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastiko +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Amuzaj Trinkaĵoj +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasaĝero +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Karbo +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Poŝto +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Oleo +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Bruto +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Varo +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Greno +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ligno +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Fera Erco +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Ŝtalo +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Valoraĵoj +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kupra Erco +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maizo +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frukto +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamanto +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Manĝaĵo +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papero +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Oro +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Akvo +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Tritiko +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kaŭĉuko +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukero +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Ludilo +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Dolĉaĵo +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kolao +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵo +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Veziko +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tofeo +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterio +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastiko +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Amuza Trinkaĵo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaĝero{P "" j} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} da karbo @@ -151,96 +151,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}AT STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ĈIU -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludaj Opcioj -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaĝo -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapo - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Opcioj +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaĝo +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La teamo de OpenTTD - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Fermi -STR_00C8_YES :{BLACK}Jes -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Nenio -STR_00D1_DARK_BLUE :Malhelblua -STR_00D2_PALE_GREEN :Palverda -STR_00D3_PINK :Roza -STR_00D4_YELLOW :Flava -STR_00D5_RED :Ruĝa -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Helblua -STR_00D7_GREEN :Verda -STR_00D8_DARK_GREEN :Malhelverda -STR_00D9_BLUE :Blua -STR_00DA_CREAM :Krema -STR_00DB_MAUVE :Purpurverda -STR_00DC_PURPLE :Purpura -STR_00DD_ORANGE :Oranĝa -STR_00DE_BROWN :Bruna -STR_00DF_GREY :Griza -STR_00E0_WHITE :Blanka -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro da veturiloj en la ludo -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Loko -STR_00E5_CONTOURS :Konturoj -STR_00E6_VEHICLES :Veturiloj -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrioj -STR_00E8_ROUTES :Vojiroj -STR_00E9_VEGETATION :Verdaĵo -STR_00EA_OWNERS :Posedantoj -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vojoj -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervojoj -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacidomoj/Flughavenoj/Havenoj -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Konstruaĵoj/Industrioj -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veturiloj -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trajnoj -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vojaj Veturiloj -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ŝipoj -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aviadiloj -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportvojoj -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Arbaro -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoja Stacidomo -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Ŝarĝaŭta Ŝarĝejo -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstacio -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughaveno/Helikopterejo -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haveno -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hazardlando -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herba Lando -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Senuza lando -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Kampoj -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arboj -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rokoj -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Akvo -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen posedanto -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urboj -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrioj -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaĝo -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La teamo de OpenTTD + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Fermi +STR_YES :{BLACK}Jes +STR_NO :{BLACK}Ne +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Nenio +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Malhelblua +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Palverda +STR_COLOUR_PINK :Roza +STR_COLOUR_YELLOW :Flava +STR_COLOUR_RED :Ruĝa +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Helblua +STR_COLOUR_GREEN :Verda +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Malhelverda +STR_COLOUR_BLUE :Blua +STR_COLOUR_CREAM :Krema +STR_COLOUR_MAUVE :Purpurverda +STR_COLOUR_PURPLE :Purpura +STR_COLOUR_ORANGE :Oranĝa +STR_COLOUR_BROWN :Bruna +STR_COLOUR_GREY :Griza +STR_COLOUR_WHITE :Blanka +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro da veturiloj en la ludo +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Loko +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturoj +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Veturiloj +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrioj +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Vojiroj +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Verdaĵo +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Posedantoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vojoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervojoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacidomoj/Flughavenoj/Havenoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Konstruaĵoj/Industrioj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veturiloj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trajnoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vojaj Veturiloj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ŝipoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aviadiloj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportvojoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Arbaro +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoja Stacidomo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Ŝarĝaŭta Ŝarĝejo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstacio +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughaveno/Helikopterejo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haveno +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hazardlando +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herba Lando +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Senuza lando +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Kampoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arboj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rokoj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Akvo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen posedanto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urboj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrioj +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Normo -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Nuligu -STR_012F_OK :{BLACK}Bone -STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomu +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Nuligu +STR_QUERY_OK :{BLACK}Bone +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Renomu STR_OSNAME_WINDOWS :Vindozo STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -252,24 +252,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posedata de {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informoj -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...posedata de {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informoj +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarkreilo +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarkreilo STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrandeco: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludaj Opcioj +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludaj Opcioj -STR_0150_SOMEONE :iu{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :iu{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Angla sistemo STR_UNITS_METRIC :Metra sistemo @@ -298,23 +298,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gajna grafiko -STR_0155_INCOME_GRAPH :Enspeza grafiko -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Liveriteca grafiko -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Rendimenta grafiko -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanivalora grafiko -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ŝarĝpaga grafiko -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompaniara tabelo -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detala rendimento +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gajna grafiko +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Enspeza grafiko +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Liveriteca grafiko +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Rendimenta grafiko +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanivalora grafiko +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ŝarĝpaga grafiko +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompaniara tabelo +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detala rendimento ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Pri OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Konservu ludon -STR_015D_LOAD_GAME :Ŝarĝu ludon -STR_015E_QUIT_GAME :Foriru de la ludo -STR_015F_QUIT :Fermu +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Pri OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Konservu ludon +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Ŝarĝu ludon +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Foriru de la ludo +STR_FILE_MENU_EXIT :Fermu STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Foriri de la ludo +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Foriri de la ludo STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj STR_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ @@ -363,321 +363,321 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendu al Hangar STR_SEND_FOR_SERVICING :Sendu por Prizorgo ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mar -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Maj -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Aug -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dec +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Maj +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Paŭzigu la ludon -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da stacidomoj de kompanioj -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Montru mapon -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru mapon, urbaron -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru urbaron -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Montru grafikojn -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Montru kompanian tabelon -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj trajnoj -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj vojveturiloj -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj ŝipoj -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj aviadiloj -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zomu vidon -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Malzomu vidon -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu afiŝojn ktp. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcioj -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Paŭzigu la ludon +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Montru liston da stacidomoj de kompanioj +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Montru mapon +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru mapon, urbaron +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru urbaron +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Montru grafikojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Montru kompanian tabelon +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Montru liston da kompaniaj trajnoj +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Montru liston da kompaniaj vojveturiloj +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Montru liston da kompaniaj ŝipoj +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Montru liston da kompaniaj aviadiloj +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zomu vidon +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Malzomu vidon +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu afiŝojn ktp. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcioj +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montru transportvojojn sur la mapo -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vidu aŭ ne vidu urbonomojn sur la mapo -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montru transportvojojn sur la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vidu aŭ ne vidu urbonomojn sur la mapo +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Trajno -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo -STR_019E_SHIP :Ŝipo -STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} malnoviĝis -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} tre malnoviĝis -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} tro malnoviĝis kaj postulas anstataŭiĝon -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Neniu -STR_01AA_NAME :{BLACK}Nomo -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :Trajno +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo +STR_VEHICLE_SHIP :Ŝipo +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aviadilo +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} malnoviĝis +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} tre malnoviĝis +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} tro malnoviĝis kaj postulas anstataŭiĝon +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neniu +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nomo +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1a de -STR_01AD_2ND :2a de -STR_01AE_3RD :3a de -STR_01AF_4TH :4a de -STR_01B0_5TH :5a de -STR_01B1_6TH :6a de -STR_01B2_7TH :7a de -STR_01B3_8TH :8a de -STR_01B4_9TH :9a de -STR_01B5_10TH :10a de -STR_01B6_11TH :11a de -STR_01B7_12TH :12a de -STR_01B8_13TH :13a de -STR_01B9_14TH :14a de -STR_01BA_15TH :15a de -STR_01BB_16TH :16a de -STR_01BC_17TH :17a de -STR_01BD_18TH :18a de -STR_01BE_19TH :19a de -STR_01BF_20TH :20a de -STR_01C0_21ST :21a de -STR_01C1_22ND :22a de -STR_01C2_23RD :23a de -STR_01C3_24TH :24a de -STR_01C4_25TH :25a de -STR_01C5_26TH :26a de -STR_01C6_27TH :27a de -STR_01C7_28TH :28a de -STR_01C8_29TH :29a de -STR_01C9_30TH :30a de -STR_01CA_31ST :31a de +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1a de +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2a de +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3a de +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4a de +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5a de +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6a de +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7a de +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8a de +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9a de +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10a de +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11a de +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12a de +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13a de +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14a de +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15a de +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16a de +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17a de +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18a de +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19a de +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20a de +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21a de +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22a de +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23a de +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24a de +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25a de +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26a de +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27a de +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28a de +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29a de +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30a de +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31a de ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Ĵaza Diskogurdo -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sono/muziko -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Montru fenestron de sono/muziko -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Ĉiu -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Malnovstile -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novstile -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Facila Vojo -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Propra 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Propra 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzika Volumeno -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efekta Volumeno -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}- ' ' ' ' ' ' + -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltu al antaŭa numero -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltu al posta numero -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Finu muzikludadon -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Komencu muzikludadon -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tiru la glitilojn por agordi la muzikan kaj sonefektan volumenojn -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numero{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titolo -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Miksu -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Numera Indekso -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Viŝu -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Konservu -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Elektu la programon de ĉiuj numeroj -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de malnovstila muziko -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de novstila muziko -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la unuan propran programon -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la duan propran programon -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Konservu muzikagordojn -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra) +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Ĵaza Diskogurdo +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sono/muziko +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Montru fenestron de sono/muziko +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Ĉiu +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Malnovstile +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novstile +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Facila Vojo +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Propra 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Propra 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzika Volumeno +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efekta Volumeno +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}- ' ' ' ' ' ' + +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltu al antaŭa numero +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltu al posta numero +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Finu muzikludadon +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Komencu muzikludadon +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tiru la glitilojn por agordi la muzikan kaj sonefektan volumenojn +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numero{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titolo +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Miksu +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Numera Indekso +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Viŝu +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Konservu +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Elektu la programon de ĉiuj numeroj +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de malnovstila muziko +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de novstila muziko +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la unuan propran programon +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la duan propran programon +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Konservu muzikagordojn +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Miksu/ne miksu -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Malfacileco ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lasta mesaĝo/novaĵo -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Mesaĝaj agordoj -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaĝa Historio -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mesaĝtipoj: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas propran stacion -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Malfermiĝo de industrioj -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermiĝo de industrioj -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencioj -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Miksu/ne miksu +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Malfacileco ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lasta mesaĝo/novaĵo +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Mesaĝaj agordoj +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaĝa Historio +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mesaĝtipoj: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Unua veturilo atingas propran stacion +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Malfermiĝo de industrioj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermiĝo de industrioj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencioj +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...tro for de la antaŭa destino -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}{}(Nivelo {STRING}) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Kompaniisto -STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenisto -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriisto -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisto -STR_0217_MAGNATE :Manaĝisto -STR_0218_MOGUL :Potenculo -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Plej potenca de la Jarcento +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...tro for de la antaŭa destino +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}{}(Nivelo {STRING}) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Kompaniisto +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenisto +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriisto +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalisto +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Manaĝisto +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Potenculo +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Plej potenca de la Jarcento STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landa Generado -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reigu Landaspekton +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Landa Generado +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Reigu Landaspekton STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la ludanto el la mapo STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas forviŝi ĉiujn posedaĵojn de la ludanto? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vojkonstruado -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Urba Generado -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Urbo -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Konstruu novan urbon -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...tro proksime al la mapa rando -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...tro proksime al alia urbo -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nekonvena ejo -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...tro da urboj +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vojkonstruado +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Urba Generado +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nova Urbo +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu novan urbon +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...tro proksime al la mapa rando +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...tro proksime al alia urbo +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nekonvena ejo +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...tro da urboj STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Grandigu la urbon -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vastigu -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Hazarda Urbo -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Grandigu la urbon +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Vastigu +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Hazarda Urbo +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Hazardaj Arboj +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata marnivele, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭo -STR_0290_DELETE :{BLACK}Forigu -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ŝarĝu scenaron +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forigu +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Ŝarĝu scenaron STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ŝarĝu altecmapon -STR_0294_QUIT_EDITOR :Fermu kreilon -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Fermu -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Konservu scenaron, ŝarĝu scenaron, foriru el la kreilo, fermu -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ŝarĝu Scenaron -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Konservu Scenaron -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Ludu Scenaron -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Ludu Altecmapon -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Fermu kreilon +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Fermu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Konservu scenaron, ŝarĝu scenaron, foriru el la kreilo, fermu +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ŝarĝu Scenaron +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Konservu Scenaron +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Ludu Scenaron +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Ludu Altecmapon +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambaŭ pontfinoj devas esti sur lando -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malgranda -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mezgranda -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Granda +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambaŭ pontfinoj devas esti sur lando +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malgranda +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mezgranda +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Granda STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Elektu urban grandecon -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Urba grandeco: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu urban grandecon +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Urba grandeco: -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon STR_OFF :Ne STR_SUMMARY :Resume STR_FULL :Plene -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Urbaro -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Urbaro +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Malfacilec-agordoj -STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiŝoj montriĝas -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Trairejoj montriĝas -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj afiŝoj +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Malfacilec-agordoj +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiŝoj montriĝas +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Trairejoj montriĝas +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj afiŝoj ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Ŝaltu Tekstmodon -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekranfoto (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giganta Ekranfoto (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Ŝaltu Tekstmodon +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekranfoto (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Giganta Ekranfoto (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Malaktiva -STR_02DA_ON :{BLACK}Aktiva -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru subvenciojn -STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo -STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Malaktiva +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Aktiva +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru subvenciojn +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencioj +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mondomapo +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Afiŝa listo STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo @@ -685,63 +685,63 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiu la STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Gluu de videjo STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gluu la lokon de ĉi tiu videjo al la ĉefvido -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Monunuoj -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Elekto de monunuoj -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mezurunuoj -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Elekto de mezurunuoj -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vojveturiloj -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Elektu vojflankon kie veturu vojveturiloj -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Veturu maldekstre -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Veturu dekstre -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Urbonomoj -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Aŭtomata konservado -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo -STR_02F7_OFF :Malaktiva -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Je ĉiuj 3 monatoj -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Je ĉiuj 6 monatoj -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Je ĉiuj 12 monatoj -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Startu novan ludon -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Montru ludajn opciojn -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Montru malfacilec-opciojn -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro -STR_0304_QUIT :{BLACK}Fermu -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Fermu 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...nur konstruebla en urboj -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'moderan' landstilon -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-tropikan' landstilon -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'ludlandan' landstilon -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fondu konstruadon de nova industrio +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Monunuoj +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elekto de monunuoj +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Mezurunuoj +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elekto de mezurunuoj +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vojveturiloj +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu vojflankon kie veturu vojveturiloj +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Veturu maldekstre +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Veturu dekstre +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Urbonomoj +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Aŭtomata konservado +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Malaktiva +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Je ĉiuj 3 monatoj +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Je ĉiuj 6 monatoj +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Je ĉiuj 12 monatoj +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Startu novan ludon +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Montru ludajn opciojn +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Montru malfacilec-opciojn +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Fermu +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Fermu 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...nur konstruebla en urboj +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Elektu 'moderan' landstilon +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-tropikan' landstilon +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'ludlandan' landstilon +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fondu konstruadon de nova industrio ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Industriaro -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fondu novan industrion +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industriaro +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fondu novan industrion ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fondu novan industrion +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fondu novan industrion STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO -STR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elektu programon de 'Facilvoja muziko' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elektu programon de 'Facilvoja muziko' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -817,7 +817,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Je ĉiu monato +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Je ĉiu monato STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi STR_MONTH_JAN :Januaro @@ -1368,61 +1368,61 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transigi bildotipon. ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosto: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kosto: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Enspezo: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Enspezo: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kosto: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kosto: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Enspezo: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Enspezo: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transigo: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transigo: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Atendata Kosto: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata enspezo: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie... -STR_080A_ROCKS :Rokoj -STR_080B_ROUGH_LAND :Malglata lando -STR_080C_BARE_LAND :Nuda lando -STR_080D_GRASS :Herbo -STR_080E_FIELDS :Kampoj -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando -STR_0810_DESERT :Dezerto +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Atendata Kosto: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata enspezo: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rokoj +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Malglata lando +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Nuda lando +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Herbo +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Kampoj +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Dezerto ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla trakkombino -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Elektu Relan Ponton -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevfervoja konstruado -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstruu stacidomon -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Elektu deponejan orientadon -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Reloj -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla trakkombino +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Reloj +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Relan Ponton +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Deponeja Direkto +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevfervoja konstruado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstruu stacidomon +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Elektu deponejan orientadon +STR_RAILROAD_TRACK :Reloj +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun normalaj signaloj STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj @@ -1430,128 +1430,128 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir- ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonstruado -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vojkonstruado -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Konstruu vojveturilan deponejon (por konstrui kaj prizorgi veturilojn) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Konstruu bushaltejon -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstruu ŝarĝaŭtan ŝarĝejon -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elektu vojveturildeponejan direkton -STR_1814_ROAD :Vojo -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vojo kun lanternoj -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Vojo kun arboj apude -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Vojveturila deponejo -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter vojo kaj relo -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas forigi bushaltejon... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas forigi ŝarĝstacion... +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vojkonstruado +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Vojan Ponton +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Vojkonstruado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Konstruu vojveturilan deponejon (por konstrui kaj prizorgi veturilojn) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Konstruu bushaltejon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstruu ŝarĝaŭtan ŝarĝejon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elektu vojveturildeponejan direkton +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vojo +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vojo kun lanternoj +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vojo kun arboj apude +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Vojveturila deponejo +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter vojo kaj relo +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas forigi bushaltejon... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas forigi ŝarĝstacion... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Urboj +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Urboj STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Antaŭe forigu konstruaĵon -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Enloĝantoj: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domoj: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Renomu Urbon -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne povas renomi urbon... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La loka estraro de {TOWN} rifuzas permesi ĉi tion -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Urbonomoj - alklaku nomon por centre vidi la urbon -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la urbon -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ŝanĝu urbonomon -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaĝeroj lastmonate: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimume: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poŝto lastmonate: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimume: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vasta oficejaro -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Oficejaro -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Malgranda domturaro -STR_2012_CHURCH :Preĝejo -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Granda oficejaro -STR_2014_TOWN_HOUSES :Urbaj domoj -STR_2015_HOTEL :Hotelo -STR_2016_STATUE :Statuo -STR_2017_FOUNTAIN :Fontano -STR_2018_PARK :Parko -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Oficejaro -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikoj kaj oficejoj -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna oficeja konstruaĵo -STR_201C_WAREHOUSE :Varvendejo -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Oficejaro -STR_201E_STADIUM :Stadiono -STR_201F_OLD_HOUSES :Antikvaj domoj -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Montru informojn pri lokaj estroj -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokaj estroj de {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Takso de transportkompanioj: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencioj -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencioj haveblas por jenaj servoj: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} (antaŭ {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Neniu -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servoj subvenciataj: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} al {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ĝis {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencia oferto ne plu validas:{}{}{STRING} de {STRING} al {STRING} ne estos subvenciata. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio retiriĝis:{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ne plu estas subvenciata. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencia oferto:{}{}Unua servo de {STRING} de {STRING} al {STRING} ricevos subvencion de jaro de la lokaj estroj! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis pliaĵon de 50% por la sekva jaro! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis duoblajn pagojn por la sekva jaro! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis trioblajn pagojn por la sekva jaro! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis kvaroblajn pagojn por la sekva jaro! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La lokaj estroj de {TOWN} rifuzas permesi konstruadon de plia flughaveno ĉi-urbe -STR_2036_COTTAGES :Plezurdomoj -STR_2037_HOUSES :Domoj -STR_2038_FLATS :Domturoj -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vasta oficejaro -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikoj kaj oficejoj -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikoj kaj oficejoj -STR_203C_THEATER :Teatro -STR_203D_STADIUM :Stadiono -STR_203E_OFFICES :Oficejoj -STR_203F_HOUSES :Domoj -STR_2040_CINEMA :Kinejo -STR_2041_SHOPPING_MALL :Butikaro -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Faru -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Fareblaĵoj en ĉi tiu urbo - alklaku por pliaj detaloj -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Plenumu la elektitan agon el la ĉi-supera listo -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Haveblaj agoj: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malgranda reklama kampanjo -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mezgranda reklama kampanjo -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Granda reklama kampanjo -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fondu lokan vojrekonstruadon -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Konstruu statuon de la kompaniestro -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fondu novajn konstruaĵojn -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Aĉetu ekskluzivan transportrajton -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subaĉetu la lokajn estrojn -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu malgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu mezgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu grandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu rekonstruadon de la urba voja reto. Kaŭzos konsiderindan ĝenon al la trafiko por ĝis 6 monatoj.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Konstruu statuon honore al via kompanio.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu la konstruadon de novaj komercaj konstruaĵoj en la urbo.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Aĉetu ekskluzivan transportrajton en la urbo por 1 jaro. La urbo nur permesos pasaĝerojn kaj ŝarĝojn uzi viajn staciojn {} Cost: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kapto.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {STRING} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (konstruata) -STR_2059_IGLOO :Igluo -STR_205A_TEPEES :Tipioj -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekruĉa Domo -STR_205C_PIGGY_BANK :Porko-Banko +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Antaŭe forigu konstruaĵon +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Enloĝantoj: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domoj: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renomu Urbon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne povas renomi urbon... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}La loka estraro de {TOWN} rifuzas permesi ĉi tion +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Urbonomoj - alklaku nomon por centre vidi la urbon +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la urbon +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu urbonomon +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaĝeroj lastmonate: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimume: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poŝto lastmonate: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimume: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vasta oficejaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Oficejaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Malgranda domturaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Preĝejo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Granda oficejaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Urbaj domoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotelo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statuo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontano +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Parko +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Oficejaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Butikoj kaj oficejoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna oficeja konstruaĵo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Varvendejo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Oficejaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadiono +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Antikvaj domoj +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokaj estroj +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Montru informojn pri lokaj estroj +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokaj estroj de {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Takso de transportkompanioj: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencioj +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencioj haveblas por jenaj servoj: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} (antaŭ {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Neniu +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servoj subvenciataj: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} al {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ĝis {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencia oferto ne plu validas:{}{}{STRING} de {STRING} al {STRING} ne estos subvenciata. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio retiriĝis:{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ne plu estas subvenciata. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencia oferto:{}{}Unua servo de {STRING} de {STRING} al {STRING} ricevos subvencion de jaro de la lokaj estroj! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis pliaĵon de 50% por la sekva jaro! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis duoblajn pagojn por la sekva jaro! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis trioblajn pagojn por la sekva jaro! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencio doniĝis al {COMPANY}!{}{}Servo de {STRING} de {STATION} al {STATION} ricevis kvaroblajn pagojn por la sekva jaro! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}La lokaj estroj de {TOWN} rifuzas permesi konstruadon de plia flughaveno ĉi-urbe +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Plezurdomoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Domoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Domturoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Vasta oficejaro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Butikoj kaj oficejoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Butikoj kaj oficejoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatro +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadiono +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Oficejoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domoj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kinejo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Butikaro +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Faru +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Fareblaĵoj en ĉi tiu urbo - alklaku por pliaj detaloj +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Plenumu la elektitan agon el la ĉi-supera listo +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Haveblaj agoj: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malgranda reklama kampanjo +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mezgranda reklama kampanjo +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Granda reklama kampanjo +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Fondu lokan vojrekonstruadon +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Konstruu statuon de la kompaniestro +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Fondu novajn konstruaĵojn +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Aĉetu ekskluzivan transportrajton +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Subaĉetu la lokajn estrojn +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu malgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu mezgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu grandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu rekonstruadon de la urba voja reto. Kaŭzos konsiderindan ĝenon al la trafiko por ĝis 6 monatoj.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Konstruu statuon honore al via kompanio.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu la konstruadon de novaj komercaj konstruaĵoj en la urbo.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Aĉetu ekskluzivan transportrajton en la urbo por 1 jaro. La urbo nur permesos pasaĝerojn kaj ŝarĝojn uzi viajn staciojn {} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kapto.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {STRING} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (konstruata) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igluo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipioj +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekruĉa Domo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Porko-Banko STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1559,97 +1559,97 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Landaspektigi -STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn -STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon -STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie... -STR_280A_SIGN :Afiŝo -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant -STR_280E_TREES :Arboj -STR_280F_RAINFOREST :Praarbaro -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusoj +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landaspektigi +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantu arbojn +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu afiŝon +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arboj +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie... +STR_SIGN_DEFAULT :Afiŝo +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant +STR_TREE_NAME_TREES :Arboj +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Praarbaro +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusoj ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Elekto de Stacidomo -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Elekto de Flughaveno -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Direkto -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kiom da trakoj -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platforma longo -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tro da bushaltejoj -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Tro proksime al alia stacioj/ŝarĝejoj -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Antaŭe forigu stacidomon -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tro proksime al alia flughaveno -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu flughavenon - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomu stacion/ŝarĝejon -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne povas renomi stacion... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Takso -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Loka takso de transportservoj: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Elekto de Stacidomo +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Elekto de Flughaveno +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Direkto +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kiom da trakoj +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platforma longo +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tro da bushaltejoj +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Tro proksime al alia stacioj/ŝarĝejoj +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Antaŭe forigu stacidomon +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tro proksime al alia flughaveno +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu flughavenon + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Renomu stacion/ŝarĝejon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne povas renomi stacion... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Takso +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akceptas +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Loka takso de transportservoj: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Plorige -STR_3036_VERY_POOR :Malbone -STR_3037_POOR :Ne bone -STR_3038_MEDIOCRE :Mezmeze -STR_3039_GOOD :Bone -STR_303A_VERY_GOOD :Tre bone -STR_303B_EXCELLENT :Bonege -STR_303C_OUTSTANDING :Elstare bonege +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Plorige +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Malbone +STR_CARGO_RATING_POOR :Ne bone +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mezmeze +STR_CARGO_RATING_GOOD :Bone +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Tre bone +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Bonege +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Elstare bonege ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} aŭ {STRING.n} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nun akceptas {STRING.n} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nun akceptas {STRING.n} kaj {STRING.n} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bushalteja Direkto -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ŝarĝstacia Direkto -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Antaŭe forigu bushaltejon -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Antaŭe forigu ŝarĝstacion -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Neniu - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tro proksime al alia haveno -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu havenon -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elektu stacidoman direkton -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Elektu nombron da platformoj por stacidomo -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Elektu longon de stacidomo -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Elektu bushaltejan direkton -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Elektu ŝarĝstacian direkton -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centre vidu stacion en la ĉefvido -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montru stacian takson -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ŝanĝu nomon de stacio -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Montru liston de akceptataj ŝarĝoj -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} aŭ {STRING.n} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nun akceptas {STRING.n} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} nun akceptas {STRING.n} kaj {STRING.n} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Bushalteja Direkto +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ŝarĝstacia Direkto +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu bushaltejon +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ŝarĝstacion +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Neniu - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tro proksime al alia haveno +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu havenon +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stacidoman direkton +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu nombron da platformoj por stacidomo +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Elektu longon de stacidomo +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bushaltejan direkton +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ŝarĝstacian direkton +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu stacion en la ĉefvido +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru stacian takson +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu nomon de stacio +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Montru liston de akceptataj ŝarĝoj +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Stacidomo -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro -STR_3060_AIRPORT :Flughaveno -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo -STR_3062_BUS_STATION :Bushaltejo -STR_3063_SHIP_DOCK :Haveno -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marku ŝarĝregionon ĉe proponata loko -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne marku ŝarĝregionon de proponata loko -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ŝarĝregiona marko -STR_3068_DOCK :{WHITE}Haveno -STR_3069_BUOY :Buo -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacidomo +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughaveno +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushaltejo +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haveno +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Marku ŝarĝregionon ĉe proponata loko +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ne marku ŝarĝregionon de proponata loko +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ŝarĝregiona marko +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haveno +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Buo +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti pliajn erojn @@ -1658,152 +1658,152 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Defaŭlta staci STR_STAT_CLASS_WAYP :Transirejoj ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Elektu ŝipdeponejan direkton -STR_3804_WATER :Akvo -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo -STR_3806_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ŝipdeponejan direkton +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Akvo +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Konservu Ludon -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ŝarĝu Ludon -STR_4002_SAVE :{BLACK}Konservu -STR_4003_DELETE :{BLACK}Forviŝu -STR_4004 :{COMPANY} je {STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libera{P "" j} -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne eblas forviŝi dosieron -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Ludŝarĝado Fiaskis{}{STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Konservu Ludon +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Ŝarĝu Ludon +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Konservu +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY} je {STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libera{P "" j} +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne eblas forviŝi dosieron +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Ludŝarĝado Fiaskis{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interna eraro: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ne legebla dosiero STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ne enskribebla dosiero -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listo da diskoj, dosierujoj kaj luddosieroj -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nune elektita nomo por luddosiero -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Forviŝu la nun elektitan luddosieron -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generu hazardan novan ludon +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listo da diskoj, dosierujoj kaj luddosieroj +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nune elektita nomo por luddosiero +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la nun elektitan luddosieron +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Generu hazardan novan ludon STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Karbminejo -STR_4803_POWER_STATION :Elektrejo -STR_4804_SAWMILL :Segejo -STR_4805_FOREST :Arbaro -STR_4806_OIL_REFINERY :Oleproduktejo -STR_4807_OIL_RIG :Oleplatformo -STR_4808_FACTORY :Farejo -STR_4809_PRINTING_WORKS :Printejo -STR_480A_STEEL_MILL :Ŝtalejo -STR_480B_FARM :Farmbieno -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuproercminejo -STR_480D_OIL_WELLS :Olefonto -STR_480E_BANK :Banko -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Manĝaĵfarejo -STR_4810_PAPER_MILL :Paperejo -STR_4811_GOLD_MINE :Orminejo -STR_4812_BANK :Banko -STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantminejo -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ferercminejo -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktkulturejo -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaŭĉukkulturejo -STR_4817_WATER_SUPPLY :Akvofonto -STR_4818_WATER_TOWER :Akvoturo -STR_4819_FACTORY :Farejo -STR_481A_FARM :Farmbieno -STR_481B_LUMBER_MILL :Lignejo -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sukerŝpinaĵaro -STR_481D_CANDY_FACTORY :Dolĉaĵfarejo -STR_481E_BATTERY_FARM :Bateribieno -STR_481F_COLA_WELLS :Kolafonto -STR_4820_TOY_SHOP :Ludilvendejo -STR_4821_TOY_FACTORY :Ludilfarejo -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikfontanaro -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Vezikgenerilo -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tofeminejo -STR_4826_SUGAR_MINE :Sukerminejo +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Karbminejo +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrejo +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Segejo +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Arbaro +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Oleproduktejo +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Oleplatformo +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Farejo +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Printejo +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Ŝtalejo +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farmbieno +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kuproercminejo +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Olefonto +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banko +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Manĝaĵfarejo +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Paperejo +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Orminejo +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banko +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantminejo +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Ferercminejo +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Fruktkulturejo +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaŭĉukkulturejo +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Akvofonto +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Akvoturo +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Farejo +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farmbieno +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Lignejo +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Sukerŝpinaĵaro +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Dolĉaĵfarejo +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Bateribieno +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kolafonto +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Ludilvendejo +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Ludilfarejo +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikfontanaro +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Vezikgenerilo +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tofeminejo +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sukerminejo ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING}, {STRING.n}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Lastmonata produktado: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportiĝis) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anoncas tre baldaŭan fermiĝon! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Liverproblemoj devigas al {STRING} anonci tre baldaŭan fermiĝon! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pro manko da proksimaj arboj {STRING} devas anonci tre baldaŭan fermiĝon! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pliigas produktadon! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova karbo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nova oleo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Pro pli bona agroteĥniko {INDUSTRY} verŝajne duobligos produktadon! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La produktado de {INDUSTRY} duoniĝas -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektoj kaŭzas plagon ĉe {INDUSTRY}!{}Produktado duoniĝas -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...nur lokebla ĉe la randoj de la mapo -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produktado de {STRING} ĉe {INDUSTRY} pliiĝas per {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produktado de {STRING} ĉe {INDUSTRY} malpliiĝas per {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Lastmonata produktado: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportiĝis) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anoncas tre baldaŭan fermiĝon! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Liverproblemoj devigas al {STRING} anonci tre baldaŭan fermiĝon! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Pro manko da proksimaj arboj {STRING} devas anonci tre baldaŭan fermiĝon! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pliigas produktadon! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Nova karbo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nova oleo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Pro pli bona agroteĥniko {INDUSTRY} verŝajne duobligos produktadon! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}La produktado de {INDUSTRY} duoniĝas +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Insektoj kaŭzas plagon ĉe {INDUSTRY}!{}Produktado duoniĝas +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...nur lokebla ĉe la randoj de la mapo +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Produktado de {STRING} ĉe {INDUSTRY} pliiĝas per {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Produktado de {STRING} ĉe {INDUSTRY} malpliiĝas per {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tunelo okupas la lokon -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu tunelon -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ponton -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta -STR_500F_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betona pendanta -STR_5012_WOODEN :Ligna -STR_5013_CONCRETE :Betona -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Ŝtala tuba +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tunelo okupas la lokon +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu tunelon +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ponton +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Betona pendanta +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ligna +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betona +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ŝtala tuba STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tuba, Silicia -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Fervoja tunelo -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Voja tunelo -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ŝtala pendanta relponto -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ŝtala ebena relponto -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ŝtala luksa relponto -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fortbetona pendanta relponto -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ligna relponto -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona relponto -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ŝtala pendanta vojponto -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ŝtala ebena vojponto -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ŝtala luksa vojponto -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fortbetona pendanta vojponto -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ligna vojponto -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona vojponto -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tuba relponto -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tuba vojponto +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Fervoja tunelo +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Voja tunelo +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ŝtala ebena relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ligna relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta vojponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena vojponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa vojponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta vojponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ligna vojponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona vojponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tuba relponto +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tuba vojponto ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon -STR_5801_TRANSMITTER :Transmitilo -STR_5802_LIGHTHOUSE :Lumturo -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmitilo +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Lumturo +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1854,202 +1854,202 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacio ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Malfacilec-nivelo +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Malfacilec-nivelo STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Konservu ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Facile -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Meze -STR_6803_HARD :{BLACK}Malfacile -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Ŝanĝite +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Facile +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Meze +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Malfacile +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Ŝanĝite ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimumo da konkurantoj: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kiom da urboj: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Kiom da industrioj: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimuma komenca prunto: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Komenca rentumo: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Veturilaj irkostoj: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkuranta konstrurapideco: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Veturilaj rompiĝoj: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencia kiomobligo: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukostoj: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terentipo: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kiom da maroj/lagoj: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trajna inversigo: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofoj: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Urbestrara teniĝo al regiona strukturŝanĝiĝo: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimumo da konkurantoj: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kiom da urboj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Kiom da industrioj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimuma komenca prunto: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Komenca rentumo: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Veturilaj irkostoj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkuranta konstrurapideco: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Veturilaj rompiĝoj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencia kiomobligo: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukostoj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terentipo: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kiom da maroj/lagoj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trajna inversigo: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofoj: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Urbestrara teniĝo al regiona strukturŝanĝiĝo: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Neniu STR_NUM_VERY_LOW :Tre malalte -STR_6816_LOW :Malalte -STR_6817_NORMAL :Normale -STR_6818_HIGH :Alte -STR_02BF_CUSTOM :Ŝanĝitaj -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Tre Malrapide -STR_681C_SLOW :Malrapide -STR_681D_MEDIUM :Meze -STR_681E_FAST :Rapide -STR_681F_VERY_FAST :Tre Rapide -STR_VERY_LOW :Tre Malalte -STR_6820_LOW :Malalte -STR_6821_MEDIUM :Meze -STR_6822_HIGH :Alte -STR_6823_NONE :Neniu -STR_6824_REDUCED :Malpli -STR_6825_NORMAL :Normale -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Tre Ebene -STR_682B_FLAT :Ebene -STR_682C_HILLY :Montete -STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte -STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme -STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie -STR_6836_OFF :Malaktiva -STR_6837_ON :Aktiva -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Montru plej bonajn ludantojn -STR_PERMISSIVE :Permeseme -STR_TOLERANT :Tolerante -STR_HOSTILE :Gastige +STR_NUM_LOW :Malalte +STR_NUM_NORMAL :Normale +STR_NUM_HIGH :Alte +STR_NUM_CUSTOM :Ŝanĝitaj +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Tre Malrapide +STR_AI_SPEED_SLOW :Malrapide +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Meze +STR_AI_SPEED_FAST :Rapide +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Tre Rapide +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Tre Malalte +STR_SEA_LEVEL_LOW :Malalte +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Meze +STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alte +STR_DISASTER_NONE :Neniu +STR_DISASTER_REDUCED :Malpli +STR_DISASTER_NORMAL :Normale +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Tre Ebene +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Ebene +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Montete +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Monte +STR_ECONOMY_STEADY :Neŝanĝiĝeme +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie +STR_DISASTERS_OFF :Malaktiva +STR_DISASTERS_ON :Aktiva +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Montru plej bonajn ludantojn +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permeseme +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gastige ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Vizaĝo -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kolorskemo -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kolorskemo: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova Kolorskemo -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompaninomo -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manaĝantnomo -STR_700A_COMPANY_NAME :Kompania Nomo -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nomo de la Manaĝanto -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Elspezo/Enspezo -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruado -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novaj Veturiloj -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trajnaj Irkostoj -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vojveturilaj Irkostoj -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aviadilaj Irkostoj -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ŝipaj Irkostoj -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Posedaĵa Konservado -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trajna Enspezo -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Vojveturila Enspezo -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aviadila Enspezo -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ŝipa Enspezo -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rento pri Prunto -STR_701D_OTHER :{GOLD}Alia -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Entute: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Enspeza Grafiko +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Vizaĝo +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kolorskemo +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kolorskemo: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova Kolorskemo +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Kompaninomo +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Manaĝantnomo +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Kompania Nomo +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Elspezo/Enspezo +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruado +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novaj Veturiloj +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trajnaj Irkostoj +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vojveturilaj Irkostoj +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aviadilaj Irkostoj +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ŝipaj Irkostoj +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Posedaĵa Konservado +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trajna Enspezo +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Vojveturila Enspezo +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aviadila Enspezo +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ŝipa Enspezo +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rento pri Prunto +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Alia +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Entute: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Enspeza Grafiko STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gajna Grafiko -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banka Balanco -STR_7027_LOAN :{WHITE}Prunto +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gajna Grafiko +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Balanco +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prunto STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimuma permesata prunto estas {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne povas prunti pli da mono... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ne estas repagebla prunto -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesas -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne povas repagi prunton... +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimuma permesata prunto estas {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne povas prunti pli da mono... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ne estas repagebla prunto +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesas +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne povas repagi prunton... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne povas donaci monon pruntitan de la banko... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ŝanĝu la kompaniveturilan koloraron -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la kompanio -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Grandigu prunton -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repagu pruntparton -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manaĝanto) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaŭgurita: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veturiloj: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la kompaniveturilan koloraron +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la kompanio +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Grandigu prunton +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Repagu pruntparton +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manaĝanto) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaŭgurita: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veturiloj: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j} -STR_7042_NONE :{WHITE}Neniu -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vizaĝelekto -STR_7044_MALE :{BLACK}Vira -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Virina -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova Vizaĝo -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nuligu elekton de nova vizaĝo -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akceptu elekton de nova vizaĝo -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Elektu virajn vizaĝojn -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Elektu virinajn vizaĝojn -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Kreu hazardan novan vizaĝon -STR_704C_KEY :{BLACK}Ŝlosilo -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Montru ŝlosilon al grafikoj -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ŝlosilo al kompanigrafikoj -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klaku ĉi tie por (mal)ŝalti la kompanian eron de la grafiko -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Kiom da ŝarĝo liveriĝis -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompania rendimento (maksimumo=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompaniaj valoroj -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniara tabelo -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportkompanio en problemoj! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} forvendiĝos aŭ bankrotiĝos krom se ĝi pli bone faros! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manaĝanto) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportkompania kuniĝo! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vendiĝis al {STRING} por {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ni serĉas transportkompanion por transpreni nian kompanion.{}{}Ĉu vi volas aĉeti {COMPANY} por {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrote! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} estas fermita de kreditantoj kaj ĉiuj partoj vendiĝis! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nova transportkompanio lanĉiĝis! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ekkonstruas ĉe {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne povas aĉeti kompanion... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ŝarĝpagaj Tarifoj -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tagoj en transporto -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pago por liveri 10 unuojn (aŭ 10,000 litrojn) da ŝarĝo trans 20 kvadratoj -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}(Mal)ŝaltu grafikon por ŝarĝo -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inĝeniero -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikkontrolisto -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportmanaĝanto -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Transporta Supervidanto -STR_706A_DIRECTOR :Direktoro -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ĉefa Plenumanto -STR_706C_CHAIRMAN :Prezidanto -STR_706D_PRESIDENT :Potenculo -STR_706E_TYCOON :Plejpotenculo -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Faru HQ -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Konstruu kompanian ĉefkonstruaĵon / vidu kompanian ĉefkonstruaĵon +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neniu +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Vizaĝelekto +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vira +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Virina +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Vizaĝo +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nuligu elekton de nova vizaĝo +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Akceptu elekton de nova vizaĝo +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu virajn vizaĝojn +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu virinajn vizaĝojn +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu hazardan novan vizaĝon +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ŝlosilo +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝlosilon al grafikoj +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Ŝlosilo al kompanigrafikoj +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klaku ĉi tie por (mal)ŝalti la kompanian eron de la grafiko +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Kiom da ŝarĝo liveriĝis +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompania rendimento (maksimumo=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompaniaj valoroj +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Kompaniara tabelo +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportkompanio en problemoj! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} forvendiĝos aŭ bankrotiĝos krom se ĝi pli bone faros! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manaĝanto) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportkompania kuniĝo! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vendiĝis al {STRING} por {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ni serĉas transportkompanion por transpreni nian kompanion.{}{}Ĉu vi volas aĉeti {COMPANY} por {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrote! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} estas fermita de kreditantoj kaj ĉiuj partoj vendiĝis! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova transportkompanio lanĉiĝis! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ekkonstruas ĉe {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne povas aĉeti kompanion... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ŝarĝpagaj Tarifoj +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Tagoj en transporto +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pago por liveri 10 unuojn (aŭ 10,000 litrojn) da ŝarĝo trans 20 kvadratoj +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}(Mal)ŝaltu grafikon por ŝarĝo +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inĝeniero +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Trafikkontrolisto +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportmanaĝanto +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Transporta Supervidanto +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktoro +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ĉefa Plenumanto +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Prezidanto +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Potenculo +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Plejpotenculo +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Faru HQ +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kompanian ĉefkonstruaĵon / vidu kompanian ĉefkonstruaĵon STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vidu HQ +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompania pasvorto -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas aĉeti 25%-an dividaĵon... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} estas transprenita de {STRING}! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas aĉeti 25%-an dividaĵon... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} estas transprenita de {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn... STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro @@ -2082,276 +2082,276 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Elektu l STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Elektu kolorskemon por ŝanĝi, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vaporo) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizelo) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vaporo) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vaporo) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vaporo) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vaporo) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizelo) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizelo) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizelo) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizelo) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizelo) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizelo) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizelo) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizelo) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizelo) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizelo) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizelo) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizelo) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektro) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektro) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektro) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektro) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Pasaĝervagono -STR_801C_MAIL_VAN :Poŝtvagono -STR_801D_COAL_CAR :Karbvagono -STR_801E_OIL_TANKER :Olevagono -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Brutvagono -STR_8020_GOODS_VAN :Varvagono -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grenvagono -STR_8022_WOOD_TRUCK :Lignovagono -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Ferercavagono -STR_8024_STEEL_TRUCK :Ŝtalvagono -STR_8025_ARMORED_VAN :Kirasa Vagono -STR_8026_FOOD_VAN :Manĝaĵvagono -STR_8027_PAPER_TRUCK :Papervagono -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kuproercvagono -STR_8029_WATER_TANKER :Akvovagono -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagono -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukvagono -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukervagono -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukerŝpinaĵvagono -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tofevagono -STR_802F_BUBBLE_VAN :Vezikvagono -STR_8030_COLA_TANKER :Kolavagono -STR_8031_CANDY_VAN :Dolĉaĵvagono -STR_8032_TOY_VAN :Ludilvagono -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Baterivagono -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵvagono -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikvagono -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektro) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektro) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasaĝervagono -STR_803A_MAIL_VAN :Poŝtvagono -STR_803B_COAL_CAR :Karbvagono -STR_803C_OIL_TANKER :Olevagono -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Brutvagono -STR_803E_GOODS_VAN :Varvagono -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grenvagono -STR_8040_WOOD_TRUCK :Lignovagono -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Ferercvagono -STR_8042_STEEL_TRUCK :Ŝtalvagono -STR_8043_ARMORED_VAN :Kirasa Vagono -STR_8044_FOOD_VAN :Manĝaĵvagono -STR_8045_PAPER_TRUCK :Papervagono -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kuproercvagono -STR_8047_WATER_TANKER :Akvovagono -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruktvagono -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukvagono -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukervagono -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukerŝpinaĵvagono -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tofevagono -STR_804D_BUBBLE_VAN :Vezikvagono -STR_804E_COLA_TANKER :Kolavagono -STR_804F_CANDY_VAN :Dolĉaĵvagono -STR_8050_TOY_VAN :Ludilvagono -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Baterivagono -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵvagono -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikvagono -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Levjatano' (Elektro) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Ciklopo' (Eletro) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasuso' (Elektro) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Ĥimero' (Elektro) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Pasaĝervagono -STR_805A_MAIL_VAN :Poŝtvagono -STR_805B_COAL_CAR :Karbvagono -STR_805C_OIL_TANKER :Olevagono -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Brutvagono -STR_805E_GOODS_VAN :Varvagono -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grenvagono -STR_8060_WOOD_TRUCK :Lignovagono -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Ferercvagono -STR_8062_STEEL_TRUCK :Ŝtalvagono -STR_8063_ARMORED_VAN :Kirasa Vagono -STR_8064_FOOD_VAN :Manĝaĵvagono -STR_8065_PAPER_TRUCK :Papervagono -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kuproercvagono -STR_8067_WATER_TANKER :Akvovagono -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagono -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukvagono -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukervagono -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukerŝpinaĵvagono -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tofevagono -STR_806D_BUBBLE_VAN :Vezikvagono -STR_806E_COLA_TANKER :Kolavagono -STR_806F_CANDY_VAN :Dolĉaĵvagono -STR_8070_TOY_VAN :Ludilvagono -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Baterivagono -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵvagono -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikvagono -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Buso "MPS Regal" -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Buso "Hereford Leopard" -STR_8076_FOSTER_BUS :Buso "Foster" -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Buso "Foster MkII Superbus" -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Buso "Ploddyphut MkI" -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Buso "Ploddyphut MkII" -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Buso "Ploddyphut MkIII" -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Karba ŝarĝaŭto "Balogh" -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Karba ŝarĝaŭto "Uhl" -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Karba ŝarĝaŭto "DW" -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MPS" -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Reynard" -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Perry" -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MightyMover" -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Powernaught" -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Wizzowow" -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Witcombe" -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Foster" -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Perry" -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Talbott" -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Uhl" -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Foster" -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Balogh" -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Craighead" -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Goss" -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Hereford" -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Thomas" -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Goss" -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Witcombe" -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Foster" -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Moreland" -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Ferercŝarĝaŭto "MPS" -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Ferercŝarĝaŭto "Uhl" -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ferercŝarĝaŭto "Chippy" -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Ŝtalŝarĝaŭto "Balogh" -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Ŝtalŝarĝaŭto "Uhl" -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Ŝtalŝarĝaŭto "Kelling" -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Kirasa Ŝarĝaŭto "Balogh" -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Kirasa Ŝarĝaŭto "Uhl" -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Kirasa Ŝarĝaŭto "Foster" -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Manĝaĵŝarĝaŭto "Foster" -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Manĝaĵŝarĝaŭto "Perry" -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Manĝaĵŝarĝaŭto "Chippy" -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Paperŝarĝaŭto "Uhl" -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Paperŝarĝaŭto "Balogh" -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Paperŝarĝaŭto "MPS" -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Kuproercŝarĝaŭto "MPS" -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Kuproercŝarĝaŭto "Uhl" -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Kuproercŝarĝaŭto "Goss" -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Akvoŝarĝaŭto "Uhl" -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Akvoŝarĝaŭto "Balogh" -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Akvoŝarĝaŭto "MPS" -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Fruktŝarĝaŭto "Balogh" -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Fruktŝarĝaŭto "Uhl" -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Fruktŝarĝaŭto "Kelling" -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukŝarĝaŭto "Balogh" -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukŝarĝaŭto "Uhl" -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukŝarĝaŭto "RMT" -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Sukerŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Sukerŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Sukerŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Kolaŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Kolaŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Kolaŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Sukerŝpinaĵŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Tofeŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Tofeŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Tofeŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Ludilŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Ludilŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Ludilŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Dolĉaĵŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Dolĉaĵŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Dolĉaĵŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Bateriŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Bateriŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Bateriŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Amuztrinkaĵŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Amuztrinkaĵŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "MightyMover" -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Powernaught" -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Wizzowow" -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Oleŝipo "MPS" -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Oleŝipo "CS-Inc." -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "MPS" -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "FFP" -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglita "Bakewell 300" -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Pasaĝerŝipo "Chugger-Chug" -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "Shivershake" -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Yate" -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Bakewell" -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Mightymover" -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Powernaut" -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helikoptero "Tricario" -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helikoptero "Guru X2" -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikoptero "Powernaut" -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo -STR_8103_ROAD_VEHICLE :vojveturilo -STR_8104_AIRCRAFT :aviadilo -STR_8105_SHIP :ŝipo -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :unurellokomotivo -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotivo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vaporo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vaporo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vaporo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vaporo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vaporo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizelo) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Pasaĝervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Poŝtvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Karbvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olevagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Brutvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Varvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Grenvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Lignovagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Ferercavagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Ŝtalvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Kirasa Vagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Manĝaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kuproercvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Akvovagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruktvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sukervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukerŝpinaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Tofevagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vezikvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kolavagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Dolĉaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Ludilvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Baterivagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastikvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Pasaĝervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Poŝtvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Karbvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Olevagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Brutvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Varvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Grenvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Lignovagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Ferercvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Ŝtalvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Kirasa Vagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Manĝaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kuproercvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Akvovagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruktvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sukervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukerŝpinaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Tofevagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vezikvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kolavagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Dolĉaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Ludilvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Baterivagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastikvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Levjatano' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Ciklopo' (Eletro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasuso' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Ĥimero' (Elektro) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Pasaĝervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Poŝtvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Karbvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olevagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Brutvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Varvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Grenvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Lignovagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Ferercvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Ŝtalvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Kirasa Vagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Manĝaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Kuproercvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Akvovagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruktvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sukervagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukerŝpinaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Tofevagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vezikvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kolavagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Dolĉaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Ludilvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Baterivagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵvagono +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastikvagono +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :Buso "MPS Regal" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Buso "Hereford Leopard" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Buso "Foster" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Buso "Foster MkII Superbus" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Buso "Ploddyphut MkI" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Buso "Ploddyphut MkII" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Buso "Ploddyphut MkIII" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Karba ŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Karba ŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :Karba ŝarĝaŭto "DW" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Reynard" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Perry" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Witcombe" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Foster" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Perry" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Talbott" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Foster" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Craighead" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Goss" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Hereford" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Thomas" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Goss" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Witcombe" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Foster" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Moreland" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Ferercŝarĝaŭto "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Ferercŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ferercŝarĝaŭto "Chippy" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Ŝtalŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Ŝtalŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Ŝtalŝarĝaŭto "Kelling" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Kirasa Ŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Kirasa Ŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Kirasa Ŝarĝaŭto "Foster" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Manĝaĵŝarĝaŭto "Foster" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Manĝaĵŝarĝaŭto "Perry" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Manĝaĵŝarĝaŭto "Chippy" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Paperŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Paperŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :Paperŝarĝaŭto "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Kuproercŝarĝaŭto "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Kuproercŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Kuproercŝarĝaŭto "Goss" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Akvoŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Akvoŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :Akvoŝarĝaŭto "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Fruktŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Fruktŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Fruktŝarĝaŭto "Kelling" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukŝarĝaŭto "Balogh" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukŝarĝaŭto "Uhl" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :Kaŭĉukŝarĝaŭto "RMT" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Sukerŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Sukerŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Sukerŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Kolaŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Kolaŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Kolaŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Sukerŝpinaĵŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Tofeŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Tofeŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Tofeŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Ludilŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Ludilŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Ludilŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Dolĉaĵŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Dolĉaĵŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Dolĉaĵŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Bateriŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Bateriŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Bateriŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Amuztrinkaĵŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Amuztrinkaĵŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Amuztrinkaĵŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "MightyMover" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Powernaught" +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Oleŝipo "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Oleŝipo "CS-Inc." +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "MPS" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "FFP" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglita "Bakewell 300" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Pasaĝerŝipo "Chugger-Chug" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "Shivershake" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Yate" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Bakewell" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Mightymover" +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Powernaut" +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Helikoptero "Tricario" +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Helikoptero "Guru X2" +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikoptero "Powernaut" +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :vojveturilo +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aviadilo +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :ŝipo +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :unurellokomotivo +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotivo ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Trajndeponejo -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trajno okupas la lokon +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Trajndeponejo +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trajno okupas la lokon STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} @@ -2368,95 +2368,95 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorg STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nevalida Ordeno) -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trajno{P "" j} - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vojveturiloj - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Malplena +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Veturiloj +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trajno{P "" j} + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vojveturiloj + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kreu Veturilon STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonu Veturilon STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonu Trajnon STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn -STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomu -STR_8823_SKIP :{BLACK}Plusaltu -STR_8824_DELETE :{BLACK}Forviŝu -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Iru al +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomu +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Plusaltu +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Iru al STR_REFIT :{BLACK}Transformu STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu ŝarĝtipon por transformo en ĉi tiu ordeno. CTRL+klako por forigi instrukcion STR_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING}) -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - - STR_SERVICE :{BLACK}Prizorgo -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trajno estu halta en deponejo -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi trajnon al deponejo... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ne plu spaco por ordenoj -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tro da ordenoj -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne povas enigi novan ordenon... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun ordenon... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi relan veturilon... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kreu novan trajnan veturilon -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru trajnan veturilon ĉi tien por vendi -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre vidu la trajndeponejon en la ĉefvido -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trajnveturila elektolisto - alklaku veturilon por informoj -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kreu la elektitan trajnan veturilon -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu trajnveturilan tipon -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuna trajna ago - klaku por haltigi/starti la trajnon -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montru trajnajn ordenojn -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre vidu trajnan lokon en la ĉefvido -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu trajnon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inversigu trajnan direkton -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Montru trajnajn detalojn -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pliigu prizorgintervalon -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Montru detalojn de portata ŝarĝo -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Montru detalojn de trajnaj veturiloj -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montru kapablojn de ĉiu veturilo -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montru tutan kapablon de trajno, dividite laŭ ŝarĝtipo -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordena listo - alklaku ordenon por elekti. CTRL + klako skrolas al la stacio -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi trajnon al deponejo... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ne plu spaco por ordenoj +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tro da ordenoj +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne povas enigi novan ordenon... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun ordenon... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan +STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi relan veturilon... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan trajnan veturilon +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru trajnan veturilon ĉi tien por vendi +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu la trajndeponejon en la ĉefvido +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnveturila elektolisto - alklaku veturilon por informoj +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu la elektitan trajnan veturilon +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomu trajnveturilan tipon +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna trajna ago - klaku por haltigi/starti la trajnon +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Montru trajnajn ordenojn +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu trajnan lokon en la ĉefvido +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu trajnon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inversigu trajnan direkton +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Montru trajnajn detalojn +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pliigu prizorgintervalon +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Montru detalojn de portata ŝarĝo +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Montru detalojn de trajnaj veturiloj +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Montru kapablojn de ĉiu veturilo +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Montru tutan kapablon de trajno, dividite laŭ ŝarĝtipo +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordena listo - alklaku ordenon por elekti. CTRL + klako skrolas al la stacio +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero... -STR_8863_CRASHED :{RED}Kraŝis! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nomu trajnon -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas nomi trajnon... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nomu trajnon -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Haltis +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero... +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kraŝis! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nomu trajnon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas nomi trajnon... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Nomu trajnon +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY} @@ -2472,54 +2472,54 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nova {ST STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu tempon ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vojveturiloj -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon... +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Veturiloj +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Novaj Vojveturiloj +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kreu Veturilon +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon... STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi veturilon al deponejo... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vojveturiloj - alklaku veturilon por informoj -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuna veturila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti veturilon -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Montru veturilajn ordenojn -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre vidu la veturilon en la ĉefvido -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu veturilon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Igu veturilon ĉirkaŭturni -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Montru vojveturilajn detalojn -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veturiloj - alklaku veturilojn por informoj -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kreu novan vojveturilon -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru vojveturilon ĉi tien por vendi -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi veturilon al deponejo... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Vojveturiloj - alklaku veturilon por informoj +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna veturila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti veturilon +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Montru veturilajn ordenojn +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu la veturilon en la ĉefvido +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu veturilon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Igu veturilon ĉirkaŭturni +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Montru vojveturilajn detalojn +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veturiloj - alklaku veturilojn por informoj +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan vojveturilon +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru vojveturilon ĉi tien por vendi +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veturilo{P "" j}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nomu vojveturilon -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas nomi vojveturilon... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomu vojveturilon -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua buso alvenas en {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Nomu vojveturilon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Ne povas nomi vojveturilon... +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Nomu vojveturilon +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua buso alvenas en {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj -STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi vojveturilan tipon... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomu +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Ne povas renomi vojveturilan tipon... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Transformu vojveturilon por porti alian ŝarĝon STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Transformu vojveturilon @@ -2528,124 +2528,124 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ne povas STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝon de la vojveturilo ##id 0x9800 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui havenon ĉi tie... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ŝipdeponejo -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novaj Ŝipoj -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novaj Ŝipoj -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Kreu Ŝipon +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui havenon ĉi tie... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Ŝipdeponejo +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Ŝipoj +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Novaj Ŝipoj +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kreu Ŝipon STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la ŝipo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste ŝipon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ŝipo devas halti en deponejo -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne povas vendi ŝipon... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas krei ŝipon... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Ŝipo devas halti en deponejo +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne povas vendi ŝipon... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas krei ŝipon... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Konstruu havenon -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu ŝipdeponejon (por krei kaj prizorgi ŝipojn) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Kreu novan ŝipon -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Tiru ŝipon ĉi tien por vendi -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre vidu ŝipdeponejon en ĉefvido -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Ŝipelekta listo - alklaku ŝipon por informoj -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Kreu elektitan ŝipon -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuna ŝipa ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti ŝipon -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Montru ŝipajn ordenojn -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nomu ŝipon - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nomu ŝipon -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ne povas nomi ŝipon... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝipo alvenas en {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Metu buon kiu povas esti uzata kiel trairejo -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne povas meti buon ĉi tie... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Renomu -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomu ŝiptipon -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renomu ŝiptipon -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ne povas renomi ŝiptipon... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Transformu ŝarĝŝipon por porti alian ŝarĝon -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Transformu) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Transformu ŝipon -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝotipon -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu ŝipon por porti elektitan ŝarĝotipon -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elektu ŝarĝotipon por porti: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapablo: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Transformkosto: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ne povas transformi ŝipon... -STR_9842_REFITTABLE :(transformebla) +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu havenon +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu ŝipdeponejon (por krei kaj prizorgi ŝipojn) +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan ŝipon +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru ŝipon ĉi tien por vendi +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu ŝipdeponejon en ĉefvido +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipelekta listo - alklaku ŝipon por informoj +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu elektitan ŝipon +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna ŝipa ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti ŝipon +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝipajn ordenojn +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nomu ŝipon + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nomu ŝipon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Ne povas nomi ŝipon... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝipo alvenas en {STATION}! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Metu buon kiu povas esti uzata kiel trairejo +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne povas meti buon ĉi tie... +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomu +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomu ŝiptipon +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomu ŝiptipon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ne povas renomi ŝiptipon... +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu ŝarĝŝipon por porti alian ŝarĝon +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Transformu) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Transformu ŝipon +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝotipon +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu ŝipon por porti elektitan ŝarĝotipon +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Elektu ŝarĝotipon por porti: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapablo: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Transformkosto: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ne povas transformi ŝipon... +STR_REFITTABLE :(transformebla) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughavenoj -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui flughavenon ĉi tie... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangaro -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novaj Aviadiloj +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flughavenoj +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui flughavenon ĉi tie... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangaro +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Aviadiloj STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novaj Aviadiloj -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu Aviadilon -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Novaj Aviadiloj +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kreu Aviadilon +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY} -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aviadilo flugas -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena konstruado -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Kreu flughavenon -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu novan aviadilon -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}DTiru aviadilon ĉi tien por vendi -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centre vidu hangaron en la ĉefvido -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Aviadilelekta listo - alklaku aviadilon por informoj -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu la elektitan aviadilon -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuna aviadila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti aviadilon -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Montru aviadilajn ordenojn -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nomu aviadilon -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas nomi aviadilon... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nomu aviadilon -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua aviadilo alvenas en {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aviadilo Kraŝas!{}{COMMA} mortas pro fajro en {STATION} +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aviadilo flugas +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena konstruado +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kreu flughavenon +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan aviadilon +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}DTiru aviadilon ĉi tien por vendi +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu hangaron en la ĉefvido +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aviadilelekta listo - alklaku aviadilon por informoj +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu la elektitan aviadilon +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna aviadila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti aviadilon +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Montru aviadilajn ordenojn +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nomu aviadilon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas nomi aviadilon... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nomu aviadilon +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua aviadilo alvenas en {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Aviadilo Kraŝas!{}{COMMA} mortas pro fajro en {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Aviadila Kraŝo!{}Aviadilo ne havis sufiĉan brulaĵon, {COMMA} mortas pro fajro! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Renomu -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomu aviadiltipon -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renomu aviadiltipon -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ne povas renomi aviadiltipon... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Transformu aviadilon por porti alian ŝarĝotipon -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Transformu aviadilon -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝon de aviadilo -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Transformu aviadilon por porti elektitan ŝarĝotipon -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas reformi aviadilon... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomu +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomu aviadiltipon +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomu aviadiltipon +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ne povas renomi aviadiltipon... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu aviadilon por porti alian ŝarĝotipon +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Transformu aviadilon +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝon de aviadilo +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu aviadilon por porti elektitan ŝarĝotipon +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas reformi aviadilon... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Timetable) ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zepelina katastrofo en {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturilo detruita en 'UFO'-kolizio! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oleprodukteja eksplodo ĉe {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Farejo detruita en suspektataj cirkonstancooj ĉe {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landiĝas ĉe {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Karbmineja terŝoviĝo lasas trakon da detruado ĉe {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fluegoj!{}Almenaŭ {COMMA} mankas kaj verŝajne mortis pro signifoplena fluego! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Zepelina katastrofo en {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturilo detruita en 'UFO'-kolizio! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Oleprodukteja eksplodo ĉe {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Farejo detruita en suspektataj cirkonstancooj ĉe {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landiĝas ĉe {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Karbmineja terŝoviĝo lasas trakon da detruado ĉe {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Fluegoj!{}Almenaŭ {COMMA} mankas kaj verŝajne mortis pro signifoplena fluego! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via subaĉeta provo estas STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo -- cgit v1.2.3-54-g00ecf