From 1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Wed, 5 Aug 2009 17:59:21 +0000 Subject: (svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives --- src/lang/danish.txt | 1546 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 773 insertions(+), 773 deletions(-) (limited to 'src/lang/danish.txt') diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 21a1e2984..e5a5c0104 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kort - { STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spilvalg STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Besked STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Besked fra {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD teamet STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afslut -STR_YES :{BLACK}Ja -STR_NO :{BLACK}Nej -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil og returnere til {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja +STR_QUIT_NO :{BLACK}Nej +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil og returnere til {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Intet STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Ørken STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sne STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Besked -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Standard -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annuller -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuller +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Last STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Information STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nyt spil STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Hent spil STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Netværksspil STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarieeditor -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilvalg STR_COMPANY_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP} @@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Forlad spillet STR_FILE_MENU_EXIT :Afslut STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlade dette spil ? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Forlad spillet -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sorteringskriterie -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg filtreringskriterier -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortér på +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Vælg sorteringskriterie +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vælg filtreringskriterier +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortér på ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal @@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftsomkostnin STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/omkostninger STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der venter ingen fragt af nogen type -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste -STR_REPLACE_VEHICLES :Udskift køretøjer -STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til eftersyn - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgæn. vejkøretøjer -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til remise -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til værksted -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til skibsdok -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der venter ingen fragt af nogen type +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Udskift køretøjer +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Send til eftersyn + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgæn. vejkøretøjer +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til remise +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til værksted +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til skibsdok +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -390,12 +390,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Valg STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk punkter i landskabet -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv punkter i landskabet +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk punkter i landskabet +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv punkter i landskabet STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet @@ -408,21 +408,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vis/skju STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Tog -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj -STR_VEHICLE_SHIP :Skib -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skib +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er gammel STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er meget gammel STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} er meget gammel, og må udskiftes omgående STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landområde-information STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ejer af vej: {LTBLUE}{STRING} @@ -431,7 +431,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ejer af STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ingen STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Navn -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. @@ -543,7 +543,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik på STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport @@ -592,7 +592,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forminds STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nulstil landskab -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle spiller-ejede ejendomme fra kortet +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle spiller-ejede ejendomme fra kortet STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på, at du vil fjerne alle spiller-ejede ejendomme? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering @@ -606,11 +606,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...for t STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende placering STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Forøg størrelsen af byen STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Udvid -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen vil ikke kunne bygge veje. Du kan tillade byer at bygge veje via Avancerede indstillinger->Økonomi->Byer. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen vil ikke kunne bygge veje. Du kan tillade byer at bygge veje via Avancerede indstillinger->Økonomi->Byer. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tilfældig by STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her... @@ -624,13 +624,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Placér floder. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hent højdekort +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hent højdekort STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Afslut editoren STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afslut @@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scen STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spil højdekort STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start et nyt spil med et højdekort som landskab -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem @@ -648,21 +648,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lille STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mellem STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Stor -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfældig +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfældig STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}By STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Storbyer vokser hurtigere en almindelige byer{}Afhængig af indstillingerne kan de være større ved grundlæggelsen STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg bystørrelse STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Bystørrelse: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byens vej-layout: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vælg vej-layout for denne by -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalt -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veje -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 gitter -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 gitter -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfældigt +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byens vej-layout: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vælg vej-layout for denne by +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalt +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veje +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 gitter +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 gitter +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfældigt -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Fra STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kortfattet @@ -762,10 +762,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Køb land til senere brug +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Køb land til senere brug STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGEM STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program ############ start of townname region @@ -828,7 +828,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg sp STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fuldskærmstilstand fejlede +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fuldskærmstilstand fejlede STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmopløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning @@ -841,12 +841,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg de STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} forsvund{P en ne}/ødelagt{P "" e} fil{P "" er} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yderligere information om basis-grafiksættet -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordrer -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordrer +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passagerer STR_BAGS :sække @@ -857,9 +857,9 @@ STR_CRATES :kasser STR_RES_OTHER :andet STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finde en rute at fortsætte ad. STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} er faret vild. @@ -1128,15 +1128,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-stør ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deaktiveret -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Skift indstillingsværdi -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempereret klima -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktisk klima -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropisk klima -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempereret klima +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktisk klima +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropisk klima +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firmaet: {ORANGE}{COMMA} @@ -1148,179 +1148,179 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift k STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifikation af produktion: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Via {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kør uden stop via {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Via {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kør uden stop via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolsted {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bøje -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bøje #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolsted +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Kontrolsted {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bøje +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bøje #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrolsted -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolsted -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolsted +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ændre jernbane til kontrolsted -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}...ingen brugbare lokaliteter til byer +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}...ingen brugbare lokaliteter til byer -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfældige industrier -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfældige industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Byg kanaler. -STR_LANDINFO_CANAL :Kanal +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg sluser -STR_LANDINFO_LOCK :Sluse +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Sluse -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke placere floder her... -STR_LANDINFO_RIVER :Flod +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke placere floder her... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Flod -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konverter/opgrader typen af jernbane -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over seneste nyheder -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}En liste over seneste nyheder +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netværksspil - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er det navn, som andre spillere vil kende dig ved -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Indtast dit navn -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vælg mellem et internet baseret eller et lokalnet baseret spil - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Den senest tilsluttede server: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søg netværket for en server -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv adressen på en server - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortstørrelse -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kortstørrelse for spillet{}Klik for at sortere efter område - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuel dato - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nyt netværksspil - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillets navn: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille? -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (bekendtgør spillet) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. selskaber: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. tilskuere: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spillet -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hent et spil -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsæt et tidligere gemt spil med flere spillere (sørg for at tilslutte som den rette spiller) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Netværksspil + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dette er det navn, som andre spillere vil kende dig ved +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Indtast dit navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg mellem et internet baseret eller et lokalnet baseret spil + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start en ny server + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spillets navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sprog, server version, osv. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Den senest tilsluttede server: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Find server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Søg netværket for en server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Skriv adressen på en server + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortstørrelse +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kortstørrelse for spillet{}Klik for at sortere efter område + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aktuel dato + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}År +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start et nyt netværksspil + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillets navn: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille? +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (bekendtgør spillet) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. selskaber: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. tilskuere: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start spillet +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Hent et spil +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Fortsæt et tidligere gemt spil med flere spillere (sørg for at tilslutte som den rette spiller) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilket som helst @@ -1361,33 +1361,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Græsk STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisk ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Netværksspils lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Netværksspils lobby -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Forbereder tilslutning: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nyt selskab -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Opret et nyt selskab -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Tilskuer spil -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se et spil som tilskuer -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Tilslut dig selskab -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk server -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Genopfrisk serverens info +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Forbereder tilslutning: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nyt selskab +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Opret et nyt selskab +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Tilskuer spil +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Se et spil som tilskuer +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Tilslut dig selskab +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Genopfrisk serverens info -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}SELSKABSINFO +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}SELSKABSINFO -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Selskabsnavn: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grundlagt: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Virksomhedens værdi: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuværende beholdning: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Sidste års indtægt: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Præstation: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Selskabsnavn: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grundlagt: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Virksomhedens værdi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuværende beholdning: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Sidste års indtægt: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Præstation: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Køretøjer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Køretøjer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Tilslutter... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Tilslutter... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Tilslutter.. @@ -1403,49 +1403,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Henter s STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} hentet indtil videre -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv beløbet du vil give STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Tilslut som tilskuer STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nyt firma -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netværksforbindelse mistet -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke forbinde -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du har forbud mod at bruge denne server -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netværksforbindelse mistet +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke forbinde +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du har forbud mod at bruge denne server +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generel fejl -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfejl -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke hente kortet -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen blev afbrudt -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fejl -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ulighed -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autoriseret -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :modtog en underlig pakke -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :forkert revision -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i brug -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :forkert spil kodeord -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :forkert firma-id i DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :smidt ud af serveren -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er fuld +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generel fejl +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfejl +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke hente kortet +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen blev afbrudt +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fejl +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ulighed +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autoriseret +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :modtog en underlig pakke +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :forkert revision +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i brug +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :forkert spil kodeord +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :forkert firma-id i DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :smidt ud af serveren +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er fuld ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1455,15 +1455,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spil på pause STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spil ikke længere på pause (klient tilsluttet) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spil ikke længere på pause (klient kunne ikke tilsluttes) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlader -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har tilsluttet sig firmaet #{2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har tilsluttet sig som tilskuer -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt firma (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav dit firma {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlader +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har tilsluttet sig firmaet #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har tilsluttet sig som tilskuer +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt firma (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav dit firma {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Hold] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Hold] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Hold] Til {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1473,8 +1473,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {S STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveren har lukket ned for dette spil -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveren genstarter...{}Vent venligst... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveren har lukket ned for dette spil +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveren genstarter...{}Vent venligst... STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient @@ -1488,19 +1488,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Tal til selskab STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat besked -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Send ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...filen blev ikke fundet. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...filen blev ikke fundet. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere billedtypen. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere billedtypen. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY} @@ -1514,13 +1514,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Klipper -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Barskt land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Græs -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Marker -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Ørken +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Klipper +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Barskt land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Græs +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Marker +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Ørken ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning @@ -1528,11 +1528,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig s STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}For højt -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede fladt +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede fladt STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbar jernbane STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vejen er ensrettet eller blokeret +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vejen er ensrettet eller blokeret STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Jernbanekonstruktion STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrisk jernbanekonstruktion STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorailkonstruktion @@ -1556,44 +1556,44 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg sign STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af jernbaneskinner og signaler -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg orientering af remise -STR_RAILROAD_TRACK :Jernbaneskinner -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Jernbaneskinner +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Remise STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet selskab -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med blok signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombi-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane med avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med ensrettede avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombi-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane med normale og avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normale og ensrettede avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med præ- og avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med præ- og ensrettede avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med exit- og avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med exit- og ensrettede avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og ensrettede avancerede signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avancerede og ensrettede avancerede signaler -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først -STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station -STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sammenkæd station -STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Forbind rutepunkt +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med blok signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombi-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane med avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med ensrettede avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombi-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane med normale og avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normale og ensrettede avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med præ- og avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med præ- og ensrettede avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med exit- og avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med exit- og ensrettede avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og ensrettede avancerede signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avancerede og ensrettede avancerede signaler +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Sammenkæd station +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Forbind rutepunkt ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vejarbejde i gang +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vejarbejde i gang STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vejkonstruktion STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sporvejskonstruktion STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro @@ -1629,14 +1629,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg spor STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning for værksted -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vej -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Sporvej +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning for værksted +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vej +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Sporvej STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne rutebilstation... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne fragtcentral... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne passager-sporvognsstation @@ -1644,12 +1644,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (by) @@ -1662,9 +1662,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre navnet på byen STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Nødvendig godsmængde for at byen kan vokse: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} krævet -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} leveret seneste måned +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Nødvendig godsmængde for at byen kan vokse: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} krævet +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} leveret seneste måned STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høj kontorbygning STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kontorbygning STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Lille lejlighedskompleks @@ -1701,7 +1701,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} lokale myndigheder nægter at tillade, at endnu en lufthavn bygges i byen -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s lokale myndigheder afviser tilladelse til lufthavn pga. støjgener +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s lokale myndigheder afviser tilladelse til lufthavn pga. støjgener STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Hytter STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Huse STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Lejligheder @@ -1737,7 +1737,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipi STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tepottehus @@ -1750,17 +1750,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Placer skilt STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Træer STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke placere skilt her... -STR_SIGN_DEFAULT :Skilt +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Skilt STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ændre skiltets tekst STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt... STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes -STR_TREE_NAME_TREES :Træer -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskov -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Træer +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskov +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Valg af banegård @@ -1782,7 +1782,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er n STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Omdøb stationen/fragtcentralen +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Omdøb stationen/fragtcentralen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Bedømmelse STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepterer @@ -1800,10 +1800,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Enestående ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} @@ -1839,47 +1839,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre s STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over accepteret last STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Banegård -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flyhangar -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lufthavn -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Rutebilstation -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Banegård +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flyhangar +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lufthavn +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Rutebilstation +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vis dækningsområde STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold Ctrl nede for at vælge mere end en ting +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold Ctrl nede for at vælge mere end en ting STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard station -STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder +STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard station +STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrolsteder ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Retning af skibsdok STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af skibsdok -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vand -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skibsdok -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvædukt +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vand +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skibsdok +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvædukt STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal må fjernes først +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal må fjernes først ##id 0x4000 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gem spil STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Hent spil STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Gem STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Tilskuer, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Tilskuer, {SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} fri STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil{}{STRING} @@ -1895,12 +1895,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste ov STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende gemte spils navn STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet det valgte gemte spil STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Generer nyt tilfældigt spil -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Generer nyt tilfældigt spil +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kulmine STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Kraftværk @@ -1958,7 +1958,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over industriens lokalitet STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning! @@ -1976,16 +1976,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnellen ville slutte uden for kortet +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnellen ville slutte uden for kortet STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brohoveder er ikke i samme niveau -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav til terrænet +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brohoveder er ikke i samme niveau +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav til terrænet STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro, stål @@ -1996,30 +1996,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, silicium STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jernbanehængebro af stål -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Jernbanebjælkebro af stål -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frithængende jernbanebro af stål -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket jernbanehængebro af beton -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jernbanebro af træ -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jernbanebro af beton -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hængebro af stål -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjælkebro af stål -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro af stål -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket hængebro af beton -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Bro af træ -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Bro af beton -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet jernbanebro -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jernbanehængebro af stål +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Jernbanebjælkebro af stål +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frithængende jernbanebro af stål +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket jernbanehængebro af beton +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jernbanebro af træ +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jernbanebro af beton +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hængebro af stål +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjælkebro af stål +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro af stål +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket hængebro af beton +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Bro af træ +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Bro af beton +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sender -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sender +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette landområde... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ejer det allerede! @@ -2067,7 +2067,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statio ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Sværhedsgrad -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Gem +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Gem ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Nem @@ -2140,8 +2140,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farvetema STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nyt farvetema STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Selskabsnavn STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Direktørnavn -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Selskabsnavn -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Direktørens navn +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Selskabsnavn +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktørens navn STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn... STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2165,11 +2165,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf over indkomst -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf over afkast STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank balance STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2178,7 +2178,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer direktørens navn @@ -2188,10 +2188,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Tilbageb STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktør) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Køretøjer: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" e} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" e} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Ansigtsvalg STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mand @@ -2204,9 +2204,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg kv STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nøgle STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Viser nøglen til grafen -STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis detaljeret præstationsoversigt +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljeret præstationsoversigt STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Afleveret last STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Selskabets præstationsrang (maksimal rang=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Selskabsværdier @@ -2240,23 +2240,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Præsident STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Matador STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Byg HK STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Byg selskabets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vis HK -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Tilslut dig -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Tilslut dig og spil som dette firma -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Kodeord -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Sæt selskabets kodeord +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Tilslut dig +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Tilslut dig og spil som dette firma +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Kodeord +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt selskabets kodeord STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Gem ikke den indtastede adgangskode STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Giv firmaet den nye adgangskode STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma-adgangskode -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard firma-adgangskode -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Brug denne firma-adgangskode som standard for nye firmaer +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard firma-adgangskode +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Brug denne firma-adgangskode som standard for nye firmaer STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Sælg 25% aktier i selskabet @@ -2266,7 +2266,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu... STR_LIVERY_DEFAULT :Standardfarver STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv @@ -2292,14 +2292,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passager-sporvogn STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Fragt-sporvogn -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Vis generelle farveskemaer -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for tog -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for fly -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vælg den primære farve for det valgte farveskema -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vælg den sekundære farve for det valgte farveskema -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Vis generelle farveskemaer +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis farveskemaer for tog +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis farveskemaer for fly +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den primære farve for det valgte farveskema +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den sekundære farve for det valgte farveskema +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) @@ -2607,9 +2607,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los ikke og ve STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ændr standseregel for den valgte ordre STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ændr lasteregel for den valgte ordre STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ændr losseregel for den valgte ordre -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en avanceret ordre +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en avanceret ordre STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærmeste hangar STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste @@ -2619,9 +2619,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicer uden s STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} hangar +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} hangar STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Altid benyt STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service hvis nødvendigt @@ -2646,10 +2646,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er større end STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er større eller lig med STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er sand STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er falsk -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordre {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordre {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Rejs ikke STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Rejs (ikke iflg. køreplan) @@ -2672,18 +2672,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Spring over STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Gå til -STR_REFIT :{BLACK}Ombyg -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype, der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion -STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(Ombyg til {STRING} og stop) -STR_STOP_ORDER :(Stop) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Køreplan -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til køreplan-visning -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til ordrevisning +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombyg +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype, der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ombyg til {STRING} og stop) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Køreplan +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til køreplan-visning +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til ordrevisning STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordrer - - -STR_SERVICE :{BLACK}Service +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Service STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2703,7 +2703,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}køretø STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}et køretøj, der deler denne ordre, kan ikke køre til den station STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid følge dets forende -STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2723,10 +2723,10 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kørepla STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hast.: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}, {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hast.: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hast.: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}, {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hast.: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2746,28 +2746,28 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke vende køretøjet om... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Ændre navnet på bøjen - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Ændre navnet på bøjen + +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! - {ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt køretøj... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt køretøj... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette transportmiddel kommer til tiden STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket @@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld a STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt værksted STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving køretøjet til at vende -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} køretøj{P "" er}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2808,11 +2808,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge akvædukt her... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge akvædukt her... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vælg den lasttype der skal transporteres: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(kan ombygges) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kan ombygges) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lufthavne @@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en l STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede! -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Køreplan) @@ -2838,13 +2838,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} savnet og antages omkommet efter pludselig oversvømmelse! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstationsoversigt STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje @@ -2864,28 +2864,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penge: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det laveste afkast i de sidste 12 kvartaler -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mængden af penge dette firma har lånt -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det laveste afkast i de sidste 12 kvartaler +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Mængden af penge dette firma har lånt +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF indstillinger STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF-indstillinger STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parameter -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parameter +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2908,34 +2908,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på bru STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegm (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder flere "Action 8" poster. -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem indstilling -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Gem den aktuelle liste som indstilling -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Indtast navn til indstilling -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slet indstilling -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den for tiden valgte indstilling -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Flyt op -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt op i listen -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Flyt ned -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret. Klik på et sæt for at ændre dets parameter -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ingen information tilgængelig +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem indstilling +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gem den aktuelle liste som indstilling +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Indtast navn til indstilling +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Slet indstilling +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den for tiden valgte indstilling +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tilføj +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fjern +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Flyt op +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt op i listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flyt ned +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret. Klik på et sæt for at ændre dets parameter +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen information tilgængelig STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tilgængelige NewGRF sæt STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Tilføj til udvalg -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF sæt til din konfiguration -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Genfind filer -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF sæt +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF sæt til din konfiguration +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Genfind filer +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF sæt STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt GRF ID -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Tilsvarende fil blev ikke fundet -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiveret +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Tilsvarende fil blev ikke fundet +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktiveret STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er) @@ -2951,7 +2951,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en. -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Brugerdefineret møntfod STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} @@ -2962,16 +2962,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skift t STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}aldrig STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Reducer beløb i din valuta for et pund (£) -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Forøg beløb i din valuta for et pund (£) -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Sæt vekselkursen i din valuta for et pund (£) -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Sæt separatortegn for din valuta -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Sæt præfiks-streng for din valuta -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Sæt suffiks-streng for din valuta -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Skift til euro tidligere -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Skift til euro senere -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Sæt årstal for skift til euro -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reducer beløb i din valuta for et pund (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg beløb i din valuta for et pund (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sæt vekselkursen i din valuta for et pund (£) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sæt separatortegn for din valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Sæt præfiks-streng for din valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Sæt suffiks-streng for din valuta +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Skift til euro tidligere +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Skift til euro senere +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Sæt årstal for skift til euro +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2990,8 +2990,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Skibe STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fly -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler} +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i remisen STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter på værkstedet @@ -3098,39 +3098,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg ve STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon køretøj -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skib -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. CTRL-klik vil dele ordrer -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af vejkøretøjet. CTRL-klik vil dele ordrer -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. CTRL-klik vil dele ordrer -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon køretøj +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skib +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af vejkøretøjet. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nye jernbanekøretøjer STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nyt elektrisk lokomotiv @@ -3200,28 +3200,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker? -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depottype +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depottype -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sælg alle toge i remisen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sælg alle toge i remisen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Udskift automatisk all toge i remisen -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle skibe i dokken -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle fly i hangaren +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Udskift automatisk all toge i remisen +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Udskift automatisk alle skibe i dokken +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Udskift automatisk alle fly i hangaren STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start udskiftning STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker benyttet i stedet for den type, du har valgt i venste side STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre @@ -3233,26 +3233,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få auto STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig -STR_ENGINES :Lokomotiver -STR_WAGONS :Vogne +STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiver +STR_REPLACE_WAGONS :Vogne -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle toge i remisen -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i værkstedet -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle skibe i dokken -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle toge i remisen +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle skibe i dokken +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle toge i remisen -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i værkstedet -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle skibe i dokken -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle toge i remisen +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle skibe i dokken +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i listen -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i listen +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i listen +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i listen STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e} @@ -3261,14 +3261,14 @@ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ombygnin ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Jernbane -STR_ELRAIL_VEHICLES :Eltog -STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail -STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Jernbane +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Eltog +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER} @@ -3295,70 +3295,70 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Generer -STR_RANDOM :{BLACK}Tilfældig -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Verdensgenerering -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Blødhed: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snegrænse -STR_DATE :{BLACK}Dato: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt snegrænsen een op -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalerings advarsel -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilfældig +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Verdensgenerering +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Blødhed: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snegrænse +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt snegrænsen een op +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalerings advarsel +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen? +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Afbryd STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kortgenereringen STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kortgenereringen? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargør spil -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Fladt land -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generer fladt landskab -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Opret nyt scenarie -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarietype -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sæt højden af fladt landskab en ned -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Sæt højden af fladt landskab en op -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af fladt landskab -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af fladt landskab: +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargør spil +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Fladt land +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generer fladt landskab +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Opret nyt scenarie +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenarietype +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sæt højden af fladt landskab en ned +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Sæt højden af fladt landskab en op +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af fladt landskab +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af fladt landskab: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kortkanter: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest -STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sydøst -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sydvest -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Fri udformning -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vand -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfældige -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfældige -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuelle +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kortkanter: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sydøst +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sydvest +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Fri udformning +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vand +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfældige +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfældige +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuelle ########### String for new airports STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lille @@ -3383,21 +3383,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Areal: { STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning - -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning + +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3407,7 +3407,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle toge STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle vejkøretøjer STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skibe @@ -3416,24 +3416,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ikke-grupperede STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ikke-grupperede vejkøretøjer STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ikke-grupperede skibe STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ikke-grupperede fly -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tilføj delte køretøjer STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle køretøjer STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Omdøb en gruppe -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke oprette gruppe... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppe... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe gruppe... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle køretøjer fra denne gruppe... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke tilføje køretøjet til denne gruppe... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke tilføje delte køretøjer til gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke oprette gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle køretøjer fra denne gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke tilføje køretøjet til denne gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke tilføje delte køretøjer til gruppe... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3494,35 +3494,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navnet skal være unikt +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navnet skal være unikt #### Improved sign GUI -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til næste skilt -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Indtast et navn for skiltet +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til næste skilt +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Indtast et navn for skiltet ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanceret -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Avanceret valg af ansigt. +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avanceret valg af ansigt. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpel -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Simpelt valg af ansigt. +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Simpelt valg af ansigt. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Hent -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Hent favoritansigt +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Hent favoritansigt STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Dit favoritansigt er hentet fra OpenTTD-konfigurationsfilen. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spiller ansigtsnr. -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansigtsnummer-kode er indstillet. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikke indstille spillers ansigtsnummer - skal være et nummer mellem 0 og 4.294.967.295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Gem -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Gem favoritansigt +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gem favoritansigt STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette ansigt bliver gemt som din favorit i OpenTTD konfigurationsfilen. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europæisk STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Vælg europæiske ansigter @@ -3530,51 +3530,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikans STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Vælg afrikanske ansigter STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nej -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Slå overskæg eller ørering til +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Slå overskæg eller ørering til STR_FACE_HAIR :Hår: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Ændre hår +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Ændre hår STR_FACE_EYEBROWS :Øjenbryn: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Ændre øjenbryn +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Ændre øjenbryn STR_FACE_EYECOLOUR :Øjenfarve: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Ændre øjenfarve +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Ændre øjenfarve STR_FACE_GLASSES :Briller: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Slå briller til -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Ændre briller +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Slå briller til +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Ændre briller STR_FACE_NOSE :Næse: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Ændre næse +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Ændre næse STR_FACE_LIPS :Læber: STR_FACE_MOUSTACHE :Overskæg: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Ændre læber eller overskæg +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Ændre læber eller overskæg STR_FACE_CHIN :Hage: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Ændre hage +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Ændre hage STR_FACE_JACKET :Jakke: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Ændre jakke +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Ændre jakke STR_FACE_COLLAR :Krave: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Ændre krave +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Ændre krave STR_FACE_TIE :Slips: STR_FACE_EARRING :Ørering: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ændre slips eller ørering +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ændre slips eller ørering ######## ############ signal GUI -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalvalg -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (electrisk){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal, men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal konvertere det til den valgte signaltype og -variant. CTRL-klik vil skifte den eksisterende signalvariant. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Træk-og-slip signaltæthed -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signaltæthed -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signaltæthed +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvalg +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standardsignal (electrisk){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal, men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal konvertere det til den valgte signaltype og -variant. CTRL-klik vil skifte den eksisterende signalvariant. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Træk-og-slip signaltæthed +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signaltæthed +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signaltæthed ######## ############ on screen keyboard @@ -3586,37 +3586,37 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Computerspiller-indstillinger STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Vis indstillinger for computerstyrede spillere STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller-debug -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Navn på computerspilleren +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på computerspilleren STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Genindlæs computerspiller -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-konfiguration -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Vælg computerspiller -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer computerspiller -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Indlæs en anden computerspiller -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer parametre for computerspiller -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle computerstyrede spillere der vil blive indlæst i næste spil +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vælg computerspiller +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer computerspiller +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Indlæs en anden computerspiller +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer parametre for computerspiller +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle computerstyrede spillere der vil blive indlæst i næste spil STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgængelige computerspillere -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klik for at vælge en computerstyret spiller -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Accepter -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Vælg markeret computerstyret spiller -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Afbryd -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Skift ikke computerstyret spiller -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Luk -STR_AI_RESET :{BLACK}Nulstil -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller -STR_AI_RANDOM_AI :Tilfældig computerspiller +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at vælge en computerstyret spiller +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Accepter +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg markeret computerstyret spiller +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Afbryd +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Skift ikke computerstyret spiller +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Luk +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Nulstil +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfældig computerspiller STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-parametre -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Skaber: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Version: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet. -STR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Contet' systemet. +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Skaber: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Version: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet. +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Contet' systemet. ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Støjgrænse i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Genereret støj: {GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Støjgrænse i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Genereret støj: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -3630,21 +3630,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarie STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Højdekort STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Indholdstype +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Indholdstype STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Navn -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Navn på indhold -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klik på en linje for at se alle detaljer{}Vælg den vha. afkrydsning til download +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Navn på indhold +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klik på en linje for at se alle detaljer{}Vælg den vha. afkrydsning til download STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vælg alle -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Vælg alt indhold til download +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg alt indhold til download STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Vælg opdateringer -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Vælg alt indhold, der er opdateringer til eksisterende indhold, til download +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg alt indhold, der er opdateringer til eksisterende indhold, til download STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Fravælg alle -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Fravælg alt indhold fra download +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Fravælg alt indhold fra download STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filter-udtryk -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/navngiv filter: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Download det valgte indhold +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Download det valgte indhold STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total størrelse af download: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INDHOLDSINFO STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikke valgt denne til download @@ -3677,6 +3677,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ik STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek onlineindhold STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek for nyt og opdateret indhold til download -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Find manglende indhold online -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tjek om det manglende indhold kan findes online +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Find manglende indhold online +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Tjek om det manglende indhold kan findes online ######## -- cgit v1.2.3-54-g00ecf