From b0349704b0ae7ffc3f62a38b9e93e0bb65a7b5a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 29 Jan 2010 18:45:45 +0000 Subject: (svn r18951) -Update from WebTranslator v3.0: czech - 8 changes by ReisRyos dutch - 6 changes by Yexo finnish - 4 changes by jpx_ french - 4 changes by glx german - 4 changes by planetmaker greek - 7 changes by fumantsu hungarian - 4 changes by Petert korean - 4 changes by junho2813 norwegian_bokmal - 4 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 4 changes by mantaray serbian - 4 changes by etran slovenian - 4 changes by ntadej spanish - 4 changes by Terkhen vietnamese - 24 changes by myquartz --- src/lang/czech.txt | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/lang/czech.txt') diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 07308c607..7d2a09e55 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -632,8 +632,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet dopravních prostředků které vykázaly poslední rok zisk; zahrnuje silniční vozidla, vlaky, lodě a letadla STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet součástí obsluhovaných stanic. Každá součást stanice (napr. nádraží, autobusová zastávka, letiště) se započítává, i když patří jediné stanici STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vozidla s nejnižším příjmem (staršího 2 let) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabším měsíci za posledních 12 čtvrtletí -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk v měsíci s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk ve čtvrtletí s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených jednotek nákladu za poslední rok (4Q) STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených druhu nákladu za poslední 3 měsíce (1Q) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Současná hotovost společnosti @@ -1133,6 +1133,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :nezaujatý STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :tolerantní STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :zaujatý +STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Žádné vhodné AI není k dispozici...{}některé Ai lze stáhnout pomocí služby 'Stahovat součásti' STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akce změnila úroveň obtížnosti na 'vlastní' # Advanced settings window @@ -1182,6 +1183,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožni STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Činitel rychlosti letadel: {ORANGE}1/{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Počet leteckých havárií: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :žádné +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :snížené +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normální STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING} @@ -2437,6 +2442,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznámá vlast STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použití neplatného ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškozený sprite. Všechny takové se zobrazí jako červený otazník (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje víc GRF akcí 8. +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čtení za koncem pseudo-spritu. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varování! -- cgit v1.2.3-70-g09d2