From ab2ad42023f9d74003fc0d7f3d73a18c4a0a04e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 10 Jan 2009 18:44:39 +0000 Subject: (svn r14977) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-10 18:44:17 arabic_egypt - 4 fixed by khaloofah (4) brazilian_portuguese - 26 fixed by tucalipe (26) bulgarian - 3 fixed by Ar4i (3) catalan - 3 fixed by arnaullv (3) croatian - 35 fixed by tifached (35) czech - 52 fixed, 10 changed by Hadez (62) danish - 4 fixed by ThomasA (4) dutch - 6 fixed by Excel20 (4), habell (2) finnish - 15 fixed by UltimateSephiroth (15) french - 15 fixed by glx (15) hungarian - 6 fixed by alyr (6) indonesian - 6 fixed, 64 changed by fanioz (70) italian - 3 fixed, 1 changed by lorenzodv (4) portuguese - 6 fixed by rmrebelo (6) romanian - 6 fixed by kkmic (6) --- src/lang/czech.txt | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 66 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'src/lang/czech.txt') diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 36215d800..8df130776 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -550,6 +550,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silniční vozi STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo STR_019E_SHIP :Loď STR_019F_TRAIN :Vlak +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastarává +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává a nutně potřebuje nahradit STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemí STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vyčištění: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vyčištění: {RED}{CURRENCY} @@ -855,7 +858,7 @@ STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen měst STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení popisku -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení směrování +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení stavědel STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plné animace STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plné detaily STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Průhledné budovy @@ -1059,12 +1062,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu kopírovat seznam příkazů... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených příkazů - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemůže najít cestu. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} se ztratil/a/o. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} loni prodělal/a/o {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská měnová unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou měnou pro každodenní obchodní transakce! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} má příliš málo příkazů +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nemá žádné příkazy +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} má zdvojené příkazy +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} má v příkazech neplatnou stanici # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení selhalo pro {VEHICLE}{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je po výměně moc dlouhý STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné pravidlo pro výměnu vozidel se nepoužilo. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit) @@ -1083,6 +1095,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaků: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nefunguje s NTP (New Train Pathfinder), zastaralým hledačem cesty) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Umožnit spojení nesousedících stanic: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použít vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING} @@ -1118,6 +1131,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnoven STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel (v depu) STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří @@ -1166,6 +1180,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command + klikn STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control + kliknutí STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :vypnutá +STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Posouvání levým tlačítkem: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Pro jméno uložené hry použít {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát. +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlouhý (31. pro 2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátký (31-12-2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) + STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :ne @@ -1177,6 +1198,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :u vlastní spol STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :u všech společností STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rychlejší zadávání příkazů pro vozidla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normální koleje STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifikované koleje @@ -1186,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :první dostupn STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :poslední dostupný STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :nejpoužívanější STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vyznačovat rezervovanou trať: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING} @@ -1244,6 +1267,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :uprostřed STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :vpravo STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {ORANGE}vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Omezit počet zavíratelných oken na: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Omezit počet zavíratelných oken na: {ORANGE}vypnuto STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Rychlost růstu měst: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :nulová STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá @@ -1310,18 +1335,18 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Směrování {T STR_LANDINFO_WAYPOINT :Směrování STR_WAYPOINT :{WHITE}Směrování -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ směrování +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ stavědla STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P "" y ů} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Přejmenovat směrování +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Přejmenovat stavědlo -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu přejmenovat směrování... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Postavit na trati směrování -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze postavit směrování... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze zbourat směrování... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu přejmenovat stavědlo... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Postavit na trati stavědlo +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze postavit stavědlo... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze zbourat stavědlo... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje použitím režimu Autokoleje @@ -1586,6 +1611,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odpojit se +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Napiš částku, kterou chceš poskytnout STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chráněný. Napiš heslo STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Společnost je chráněná. Napiš heslo STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam hráčů @@ -1625,6 +1651,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhozen servere STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :se pokoušel podvádět STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :na serveru je plno ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Hra pozastavena (není dost hráčů) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Hra spuštěna (dostatek hráčů) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Hra pozastavena (hráč se připojuje) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Hra spuštěna (hráč připojen) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Hra pozastavena (hráčovi se nepovedlo připojit) +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :odpojování +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} jde hrát +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} si mění jméno na {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} poslal(a) tvé společnosti {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dal(a) jsi {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tým] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tým] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tým] pro {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -1749,6 +1789,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Koleje s cestov STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Koleje s cestovým (kombinovaným) a jednosměrným dokonalejším (PBS) návěstidlem STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Koleje s dokonalejším (PBS) a jednosměrným dokonalejším návěstidlem STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je nejprve nutno odstranit stanici +STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Postavit samostatnou stanici +STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Spojování stanic @@ -1937,6 +1979,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příli STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu... STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp +STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho zastávek nákladních automobilů STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Příliš blízko k jinému nádraží nebo nákladové rampě @@ -2034,6 +2077,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevří STR_4002_SAVE :{BLACK}Uložit STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Pozorovatel, {SKIP}{STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB voln{P ý é ých} STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu číst z jednotky STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uložení hry selhalo{}{STRING} @@ -2845,6 +2889,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stani STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeká v depu STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Příliš dlouhý vlak @@ -2896,6 +2941,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu t STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nelze přesunout tento příkaz... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit současný příkaz... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit na označený příkaz... +STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}prostředek se nedostane do všech stanic +STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}do této stanice se prostředek nedostane +STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}do této stanice se prostředek sdílející tento příkaz nedostane STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přesunout vozidlo... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadní stroj vždy doprovází svůj protějšek vepředu STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -2955,7 +3003,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmen STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Zapomenout zpoždění -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Přejmenovat směrování +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Přejmenovat stavědlo STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje @@ -3003,6 +3051,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeká v depu STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN} @@ -3084,6 +3133,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeká v depu STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit přístavní molo STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi @@ -3105,7 +3155,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Přejmen STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Přejemnovat loď STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze přejmenovat loď... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První loď přistála v {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze použít jako směrování +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku použitelnou pro navádění STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Postavit akvadukt STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tady není možné postavit akvadukt... @@ -3148,6 +3198,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} čeká v hangáru STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v cestě STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí @@ -3408,6 +3459,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Kvůli selhání příkazu na změnu nákladu stojí {VEHICLE} ############ Lists rail types @@ -3527,7 +3579,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Oblast: STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -3539,7 +3595,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Změna p STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti stromů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti domů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti továren. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, dep a směrování. Nastavení se zamkne kliknutím s CTRL. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, dep a stavědel. Nastavení se zamkne kliknutím s CTRL. STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti). Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti elektrifikace. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -- cgit v1.2.3-54-g00ecf