From 1a26e293330e6e2622547692af7e96056e9207bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 24 Apr 2008 08:53:04 +0000 Subject: (svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17 brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38) bulgarian - 59 fixed by thetitan (59) catalan - 75 fixed by arnaullv (75) czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112) danish - 46 fixed by MiR (46) dutch - 75 fixed by habell (75) estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124) french - 74 fixed, 2 changed by glx (76) italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85) latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63) russian - 86 fixed by Smoky555 (86) slovak - 3 fixed by lengyel (3) slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75) spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93) swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72) traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86) ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112) --- src/lang/czech.txt | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'src/lang/czech.txt') diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index fd5ac1688..652e29125 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -20,6 +20,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na cestě z{NBSP}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Poskytuje: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :cestující STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující @@ -231,7 +232,7 @@ STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Nic +STR_00D0_NOTHING :nic STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá STR_00D2_PALE_GREEN :Světlezelená STR_00D3_PINK :Růžová @@ -435,6 +436,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :celkové kapaci STR_SORT_BY_MAX_SPEED :max. rychlosti STR_SORT_BY_MODEL :modelu STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty +STR_SORT_BY_LENGTH :délky STR_SORT_BY_FACILITY :druhu stanice STR_SORT_BY_WAITING :množství čekajícího nákladu STR_SORT_BY_RATING_MAX :hodnocení přepravy @@ -976,7 +978,7 @@ STR_CURR_ISK :Islandská koru STR_CURR_ITL :Italská lira (ITL) STR_CURR_NLG :Holandský gulden (NLG) STR_CURR_NOK :Norská koruna (NOK) -STR_CURR_PLN :Polský złotý (PLN) +STR_CURR_PLN :Polský zlotý (PLN) STR_CURR_ROL :Rumunský lei (ROL) STR_CURR_RUR :Ruský rubl (RUR) STR_CURR_SIT :Slovinský tolar (SIT) @@ -1019,8 +1021,8 @@ STR_MONTH_OCT :Říjen STR_MONTH_NOV :Listopad STR_MONTH_DEC :Prosinec -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mířím do {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mířím do {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Míří do {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Míří do {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez příkazů STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez příkazů, {VELOCITY} @@ -1229,6 +1231,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mřížka 2x2 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :mřížka 3x3 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :náhodně STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Umístění hlavní lišty: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vlevo @@ -1292,8 +1295,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Změnit STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Změnit datum: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povolit změnu produkce průmyslu: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mířím do {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mířím do {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Jet přes {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Jet bez zastávky přes {WAYPOINT} @@ -1408,6 +1411,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multipla STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno hráče: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jména tě ostatní hráči poznají +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej své jméno STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Připojení: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vyber si mezi hrou na internetu nebo v místní síti @@ -1418,6 +1422,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Název STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Název hry STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Hru vybereš kliknutím do seznamu +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Naposledy navštívený server: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Kliknutím vybereš server, kde jsi hrál(a) naposledy STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti @@ -1451,6 +1457,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Začít STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jméno hry: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v menu, kde si vybírají sitovou hru +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu: @@ -1478,35 +1485,42 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokračovat ve dříve uložené hře pro více hráčů (ujisti se, že se připojuješ na správného hráče) ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Jakýkoli -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angličtina -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Němčina -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francouzština -STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilská portugalština -STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulharština -STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Čínština -STR_NETWORK_LANG_CZECH :Čeština -STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dánština -STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nizozemština -STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto -STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finština -STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Maďarština -STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandština -STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italština -STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonština -STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejština -STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litevština -STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norština -STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polština -STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalština -STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunština -STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ruština -STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovenština -STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovinština -STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španělština -STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švédština -STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turečtina -STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinština +STR_NETWORK_LANG_ANY :jakýkoli +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :angličtina +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :němčina +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :francouzština +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :brazilská portugalština +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :bulharština +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :čínština +STR_NETWORK_LANG_CZECH :čeština +STR_NETWORK_LANG_DANISH :dánština +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :nizozemština +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :esperanto +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :finština +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :maďarština +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :islandština +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :italština +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :japonština +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :korejština +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :litevština +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :norština +STR_NETWORK_LANG_POLISH :polština +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :portugalština +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :rumunština +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :ruština +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :slovenština +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :slovinština +STR_NETWORK_LANG_SPANISH :španělština +STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :švédština +STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turečtina +STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukrajinština +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :afrikánština +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :chorvatština +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :katalánština +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :estonština +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :galicijština +STR_NETWORK_LANG_GREEK :řečtina +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :lotyština ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupní místnost do multiplayerové hry @@ -1605,6 +1619,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobní] {STRI STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Osobní] pro {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Všichni] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všichni] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadej zprávu STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si změnil jméno na STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukončil relaci STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se restartuje...{}Počkejte prosím... @@ -1746,7 +1761,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Postavit tramvajový most STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silniční tunel STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Postavit tramvajový tunel -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Povolit / zakázat jednosměrné silnice +STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Stavět / nestavět jednosměrné silnice STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Přepnout stavba / odstranění silnice STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Přepínání mezi výstavbou a bouráním tramvajové tratě STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Výběr orientace garáže @@ -2008,6 +2023,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit n STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scénář (zelená), přednastavenou hru (modrá), nebo novou náhodnou hru STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvořit novou náhodnou hru STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nahrát výškovou mapu +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jméno pro uloženou hru ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v cestě @@ -2322,8 +2338,8 @@ STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lo{P ď dě dí} STR_7042_NONE :{WHITE}Nic STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tváře -STR_7044_MALE :{BLACK}Mužské -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Ženské +STR_7044_MALE :{BLACK}Mužská +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Ženská STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nový obličej STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrušit volbu nového obličeje STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit výběr obličeje @@ -2703,6 +2719,52 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železni STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je vlak +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO :Jet do +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do +STR_ORDER_GO_VIA :Jet přes +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Jet bez zastavení přes +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pokud možno naložit +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plně naložit vším +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Plně naložit čímkoli +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nenakládat +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Vyložit vyžadovaný náklad +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Vyložit vše +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Přeložit +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nevykládat +STR_ORDER_FULL_LOAD :(plně naložit) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(plně naložit cokoli) +STR_ORDER_NO_LOAD :(nenakládat) +STR_ORDER_UNLOAD :(vyložit a hned naložit) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(vyložit a plně naložit) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(vyložit a plně naložit čímkoli) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(vyložit a nechat prázdné) +STR_ORDER_TRANSFER :(přeložit a hned naložit) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(přeložit a plně naložit) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(přeložit a plně naložit čímkoli) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(přeložit a nechat prázdné) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(nevykládat a hned naložit) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nevykládat a plně naložit) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(nevykládat a plně naložit čímkoli) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ovlivnit zastavení u vybraného příkazu +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ovlivnit nakládání u vybraného příkazu +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ovlivnit vykládání u vybraného příkazu +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Jet do nejbližšího depa +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Jet do nejbližšího hangáru +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :nebližšího +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :nejbližší hangár +STR_ORDER_SERVICE_AT :Údržba v +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Údržba bez zastavení v +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :železničním depu +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :silničním depu +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :lodním depu +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} hangár + STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Jet do (mimo jízdní řád) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Jet do {STRING} @@ -2750,6 +2812,8 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyber, n STR_REFIT_ORDER :(Přestavět na {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Jízdní řád STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout na jízdní řád +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Příkazy +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout na zobrazení příkazů STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Příkazy) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec příkazů - - STR_SERVICE :{BLACK}Údržba @@ -2758,6 +2822,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakládání / vykládání +STR_LEAVING :{LTBLUE}Odjíždí STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak musí stát v depu STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na příkazy @@ -2865,7 +2930,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu k STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok): {CURRENCY}) +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} @@ -2873,8 +2938,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... mus STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} čeká v garáži -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mířím do garáže {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mířím do garáže {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silniční vozidlo do garáže... @@ -2947,7 +3012,7 @@ STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze ro STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mířím do depa {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Loď {COMMA} čeká v depu @@ -3294,6 +3359,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vytvoři STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba krajiny STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné číslo: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zde můžeš zadat seed +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zadej náhodné číslo STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Sázení stromů: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otočení výškové mapy: @@ -3386,6 +3452,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna p STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti). Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti elektrifikace. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Přepnout průhlednost pro ukazatele naložení. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekty budou neviditelné, ne průhledné STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3441,6 +3508,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno m #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na další signál STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na předešlý signál +STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadej název pro značku ######## @@ -3513,3 +3581,8 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Rozestup STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Snížit rozestup mezi signály STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zvýšit rozestup mezi signály ######## + +############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"+ěščřžýáíé=-\qwertyuiopú)asdfghjklů' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~1234567890_+|QWERTYUIOP/(}}ASDFGHJKL:! ZXCVBNM?:_ . +######## -- cgit v1.2.3-54-g00ecf