From 101f96a367873d4ac772a742cf56f17d41f4e9eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Sat, 13 Mar 2010 18:21:41 +0000 Subject: (svn r19409) -Codechange: remove some spaces from translations that were already removed from English (a long while ago) --- src/lang/croatian.txt | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'src/lang/croatian.txt') diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index e523921e7..15db91bcf 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1825,23 +1825,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora # Network messages -STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev -STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog razlike u NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre -STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom -STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nije moguće učitati snimljenu igru -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelj -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM} -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revizija ovog klijenta ne slaže se s revizijom poslužitelja +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ne mogu se spojiti zbog razlike u NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje mrežne igre +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza sa mrežnom igrom +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nemoguće je pokrenuti poslužitelj +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nije se moguće spojiti +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Istekla je veza #{NUM} +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne slaže se s revizijom poslužitelja STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna zaporka -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Izbačen si iz igre -STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opća greška @@ -1883,8 +1883,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promijenio/la ime u {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY} STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dao si {1:STRING} {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja @@ -2848,7 +2848,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenu # Depot window STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Spremište vlakova grada {TOWN}a STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Spremište cestovnih vozila grada {TOWN}a -STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}a +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Spremište brodova grada {TOWN}a STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Zrakoplovni hangar STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- -- cgit v1.2.3-70-g09d2