From f735705403e916b45f27354eef50d1cf53fbb498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 1 Dec 2012 18:45:29 +0000 Subject: (svn r24777) -Update from WebTranslator v3.0: basque - 37 changes by lutxiketa catalan - 4 changes by Bassals, arnau greek - 6 changes by Evropi korean - 6 changes by telk5093 ukrainian - 9 changes by edd_k --- src/lang/catalan.txt | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/lang/catalan.txt') diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 09ddcca4d..88f927e7d 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{G=Masculin}{COMMA} m # Common window strings +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Cadena de filtre: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introdueix una cadena de filtre STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introdueix una paraula clau per filtrar la llista de @@ -2619,7 +2620,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informac STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF actius STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF inactius STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecciona configuració: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Cadena filtrant: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Cadena de filtre: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa predef. STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició @@ -3635,9 +3636,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horari - STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sense viatge STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viatge (automàtic; programat per la següent ordre manual) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viatge (fora d'horari) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Travel amb almenys {2:VELOCITY} (sense horari) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viatja com a molt a {2:VELOCITY} (sense horari) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viatge a {STRING} -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viatge per {STRING} amb almenys {VELOCITY} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viatja durant {STRING} com a molt a {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i estigues {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i viatge per {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} di{P a es} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf