From eace6cc5aa56f7b1a74f470fd2d56dcb3627c98a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Fri, 6 Apr 2007 17:30:17 +0000 Subject: (svn r9570) -Update: WebTranslator2 update to 2007-04-06 19:21:04 brazilian_portuguese - 14 fixed by fukumori (14) bulgarian - 13 fixed by thetitan (10), groupsky (3) catalan - 13 fixed by arnaullv (13) czech - 9 fixed by Hadez (9) dutch - 13 fixed by habell (13) esperanto - 13 fixed by LaPingvino (13) finnish - 15 fixed by habazi (15) french - 9 fixed by glx (9) frisian - 99 fixed by ikkejw (99) german - 6 fixed by moewe2 (6) hungarian - 9 fixed by miham (9) italian - 13 fixed by lorenzodv (13) korean - 15 fixed by darkttd (15) norwegian_nynorsk - 9 fixed by khaavik (9) polish - 16 fixed, 1 changed by meush (17) russian - 6 fixed, 3 changed by HMage (9) slovak - 9 fixed by lengyel (9) spanish - 15 fixed by eusebio (15) traditional_chinese - 15 fixed, 5 changed by xbddc (20) ukrainian - 9 fixed by mad (9) --- src/lang/catalan.txt | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) (limited to 'src/lang/catalan.txt') diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 87add3e30..29ef08c90 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencions STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra STR_SIGN_LIST :Llista de senyals +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} @@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure v STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantingui la llargària del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alterna entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser remodelat per admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Això es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix. +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El tren no està disponible +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vehicle no està disponible +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vaixell no està disponible +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'avió no està disponible STR_ENGINES :Motors STR_WAGONS :Vagons @@ -3150,3 +3155,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aquesta carretera es propietat del poble STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta + +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcions de transparència +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels rètols d'estació +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels arbres +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les cases +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les indústries +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels ponts +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les estructures com ara fars i antenes -- cgit v1.2.3-70-g09d2