From 1f4c0380cd232fcf5bb4eaf4fe3a011778985225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: peter1138 Date: Mon, 25 Jun 2007 17:02:37 +0000 Subject: (svn r10326) -Update: change to new string codes used in english.txt --- src/lang/catalan.txt | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'src/lang/catalan.txt') diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 706546e06..172dd73f7 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1681,7 +1681,7 @@ STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA} @@ -1714,7 +1714,7 @@ STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorita STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informació de l'autoritat local STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoritat local STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencions STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING} @@ -1785,7 +1785,7 @@ STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...aquí ja hi ha arbres STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Aquí no es poden plantar arbres... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...massa senyals STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Aquí no es pot situar una senyal... STR_280A_SIGN :Senyal @@ -2161,7 +2161,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de color @@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Nom Empresa STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom President STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No es pot canviar el nom de president... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Economia {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Economia {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despeses/Ingressos STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcció @@ -2192,7 +2192,7 @@ STR_701D_OTHER :{GOLD}Altres STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gràfic d'Ingressos STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} @@ -2241,8 +2241,8 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitats STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratis de rendiment de l'empresa (màxim rati=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valors de l'empresa STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Taula de la Lliga d'Empreses -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Empresa de Transport en dificultats! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ha de ser venuda o declarar-se en fallida a menys que el seu rendiment s'incrementi aviat! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President) @@ -2668,8 +2668,8 @@ STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - F STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Servei STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir el vehicle... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregant / Descarregant STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El tren s'ha de parar dins de la cotxera @@ -2754,8 +2754,8 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sense ener STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible! -STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {STRING} +STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {ENGINE} STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossible establir l'horari del vehicle... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Els vehicles només poden esperar a les estacions. @@ -2779,7 +2779,7 @@ STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {L STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil... @@ -2855,7 +2855,7 @@ STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {L STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana... @@ -2923,7 +2923,7 @@ STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {L STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'aeronau a l'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}. STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY} -- cgit v1.2.3-70-g09d2