From 3e7c75739878bf46450de3b47aedafd95ffbe4fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 11 Jan 2021 21:23:47 +0000 Subject: Update: Translations from eints spanish (mexican): 1 change by absay --- src/lang/bulgarian.txt | 11 +---------- 1 file changed, 1 insertion(+), 10 deletions(-) (limited to 'src/lang/bulgarian.txt') diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index f8c706507..0821dc0c9 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -233,8 +233,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Избе STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Избери критерий за сортиране STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Избери критерии за филтриране STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Позиция -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувай STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Покритие STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори прозореца @@ -3512,10 +3510,6 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Авто # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Позициониране на главният изглед върху влака.При Ctrl+Click ще проследява влака в главният изглед -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Позициониране на главния изглед върху МПС-то. При Ctrl+Click МПС-то ще бъде проследявано в главния изглед -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Позициониране на главния изглед върху летателната машина. При Ctrl-click летателната машина ще бъде проследяван в главния изглед STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане влака в депо STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед @@ -3547,10 +3541,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи детайлите за кораба STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Информация за самолета -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо състояние на влака - натиснете за спиране/пускане. Ctrl-click за да скролирате до целта -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство. С Ctrl-click можеш да скролираш до целта -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба. С Ctrl-click можеш да скролираш до целта -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане. С Ctrl-click можете да скролирате до целта + # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване -- cgit v1.2.3-54-g00ecf