From 96ef3a7e1463fc84809bfdc4ef6821c9bfd557d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Sun, 6 Jan 2008 18:58:55 +0000 Subject: (svn r11769) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-06 19:58:01 brazilian_portuguese - 2 fixed, 15 changed by fukumori (17) bulgarian - 29 fixed, 10 changed by groupsky (39) croatian - 13 fixed by knovak (13) czech - 2 fixed by Hadez (2) dutch - 1 fixed by habell (1) estonian - 1 fixed by kristjans (1) french - 1 fixed, 1 changed by glx (2) galician - 38 fixed by Condex (38) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) japanese - 1 fixed by ickoonite (1) norwegian_bokmal - 1 fixed by brygge_2 (1) romanian - 1 fixed by kneekoo (1) slovak - 1 fixed by lengyel (1) swedish - 2 fixed by daishan (2) ukrainian - 2 fixed by mad (2) --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt') diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 104a9a016..b3001d21e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -872,7 +872,7 @@ STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só p STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Foto salvado com sucesso como '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A foto falhou! +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Falha ao tirar foto! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Gravado automaticamente @@ -941,8 +941,9 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecionar o idioma da interface do jogo -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tela Inteira -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Selecione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de tela inteiro +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tela cheia +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Selecione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de tela cheia +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Falha no modo de tela cheia STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução da tela STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -1012,10 +1013,10 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronave STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do automóvel {COMMA} falhou (falta de dinheiro) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da embarcação {COMMA} falhou (limite de dinheiro) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do trem {COMMA} (limite de dinheiro) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do automóvel {COMMA} (falta de dinheiro) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da embarcação {COMMA} (limite de dinheiro) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da aeronave {COMMA} (limite de dinheiro) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a substituição STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correções @@ -2700,9 +2701,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem para STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga -STR_REFIT :{BLACK}Readaptar +STR_REFIT :{BLACK}Adaptar STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução -STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING}) +STR_REFIT_ORDER :(Adaptar para {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Plano de horário STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Exibe o plano de horário STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens) @@ -2800,6 +2801,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo destruído... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adptar veículo destruído... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossível programar veículo... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Veículos só podem aguardar em estações @@ -2875,10 +2877,10 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossí STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir para a garagem de {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenção na garagem de {TOWN} -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reacondicionar automóvel para carregar tipo de carga diferente -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reacondicionar automóvel -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reacondicionar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossível reacondicionar automóvel... +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar tipo de carga diferente +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptar automóvel +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossível adaptar automóvel... STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel ##id 0x9800 @@ -3216,7 +3218,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique p STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s} -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Erro na ordem de readaptação {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Falha na parada de ordem de adaptação {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types @@ -3241,7 +3243,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {G STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Readaptável para: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Adaptável para: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos as cargas STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Tração : {GOLD}{FORCE} -- cgit v1.2.3-70-g09d2