From 4d22995150ad8f422b0a1ada60a329e84ad468d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 19 Feb 2012 18:49:20 +0000 Subject: (svn r23966) -Update from WebTranslator v3.0: latvian - 47 changes by Parastais lithuanian - 56 changes by Stabilitronas spanish - 9 changes by Terkhen swedish - 6 changes by Zuu urdu - 95 changes by haider --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt') diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 1474d489a..f93cfc27e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2447,11 +2447,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover ba STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para baixo STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista dos NewGRF instalados. -# Additional textfiles accompanying NewGRFs -STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ler o Leiame -STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log de mudanças -STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licença - STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna paleta STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste ficarem rosa durante o jogo @@ -2482,11 +2477,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parãmetro {NUM STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Número de parâmetros: {ORANGE}{NUM} -# NewGRF textfile window -STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} Leiame de {STRING} -STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} log de mudanças de {STRING} -STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licença de {STRING} - # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecionar - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Principal @@ -2660,6 +2650,10 @@ STR_GOALS_NONE :{G=m}{ORANGE}- STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{G=m}{BLACK}Objetivos da empresa: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade +# Goal question window + +### Start of Goal Question button list + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados @@ -3433,6 +3427,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mudar a STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpar Horário STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpar a quantidade de tempo para a ordem destacada + + STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Restabelecer Contador de Atraso STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Restabelecer o contador de atraso,então o veículo estará pontual @@ -3522,6 +3518,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetar STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dias para começar esta IA após a última: {ORANGE}{STRING} + +# Textfile window +STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} Leiame de {STRING} +STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} log de mudanças de {STRING} +STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licença de {STRING} +STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ler o Leiame +STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log de mudanças +STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licença + + # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf