From 1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Wed, 5 Aug 2009 17:59:21 +0000 Subject: (svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives --- src/lang/arabic_egypt.txt | 1546 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 773 insertions(+), 773 deletions(-) (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt') diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index a72ee6427..dc89d0a9a 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}الخر STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}خيارات STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}رسالة STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}رسالة من {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة .... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}النس STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2009 فريق النسخة المفتوحة STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}انهاء -STR_YES :{BLACK}نعم -STR_NO :{BLACK}لا -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}نعم +STR_QUIT_NO :{BLACK}لا +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}? STR_JUST_NOTHING :فارغ STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}صحراء STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}ثلج STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}رسالة -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}افتراضي -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}الغاء -STR_QUERY_OK :{BLACK}موافق -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}افتراضي +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}الغاء +STR_BUTTON_OK :{BLACK}موافق +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية STR_OSNAME_WINDOWS :ويندوز STR_OSNAME_DOS :دوس @@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}بضاع STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}معلومات STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK} السعة STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK} تحميل STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة -STR_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة STR_COMPANY_SOMEONE :شخص ما {SKIP}{SKIP} @@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :اغلاق ال STR_FILE_MENU_EXIT :خروج STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟ STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}ترك اللعبة -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر نوع الترتيب -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر معايير الفلترة -STR_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK} اختر نوع الترتيب +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK} اختر معايير الفلترة +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}عدد السكان @@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :تكلفة ال STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}اختر جميع المرافق -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة( -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}ادارة الوحدات -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة -STR_REPLACE_VEHICLES :استبدال بجديد -STR_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}القطارات المتاحة -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات المتاحة -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}السفن المتاحة -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات المتاحة - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :توجة الى الورشة -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :توجة الى الورشة -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :توجة الى حوض الصيانة -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى حظيرة الصيانة +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}اختر جميع المرافق +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة( +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}ادارة الوحدات +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :استبدال بجديد +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}القطارات المتاحة +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات المتاحة +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}السفن المتاحة +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات المتاحة + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :توجة الى الورشة +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :توجة الى الورشة +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :توجة الى حوض الصيانة +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى حظيرة الصيانة STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -390,12 +390,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}خيار STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض التضاريس على الخريطة @@ -408,21 +408,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK} دخل السنة الحالية : {CURRENCY} ( السنة السابقة : {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :قطار -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :مركبات -STR_VEHICLE_SHIP :سفن -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :طائرات +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :قطار +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :مركبات +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :سفن +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :طائرات STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}معلومات ارض STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :غير متاح STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING} @@ -431,7 +431,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :فارغ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 @@ -543,7 +543,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}اضغط STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK} مستوى الصعوبة ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد @@ -592,7 +592,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقا STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}بناء المدن @@ -606,11 +606,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...قر STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم المدينة STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}توسيع المدينة -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}مدينة عشوائية STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا... @@ -624,13 +624,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضاف STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}انشاء انهار +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}انشاء انهار STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف المدينة كليا STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء @@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من انشاء الخريطة +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من انشاء الخريطة STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام @@ -648,21 +648,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يج STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}صغير STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}وسط STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}كبير -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK} عشوائي +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK} عشوائي STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}مدينة STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK} المدن الكبيرة تنمو اسرع من المدن العادية. {} كلما كانت اكبر عند انشائها, بالاعتماد على الاعدادات. STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}اختر حجم المدينة STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}حجم المدينة: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW} تصميم طرق المدينة -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK} اختر تصميم الطرق لهذه المدينة -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK} اصلي -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK} طرق افضل -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK} نمط 2 * 2 -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK} نمط 3 * 3 -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK} عشوائي +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW} تصميم طرق المدينة +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK} اختر تصميم الطرق لهذه المدينة +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK} اصلي +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK} طرق افضل +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK} نمط 2 * 2 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK} نمط 3 * 3 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK} عشوائي -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير STR_NEWS_MESSAGES_OFF :اغلاق STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :ملخص @@ -762,10 +762,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * م STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج ############ start of townname region @@ -828,7 +828,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}اختر STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}شاشة كاملة STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة الشاشة STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة @@ -841,12 +841,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اخت STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ملف مفقود او غير صالح STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK} معلومات اضافية عن القاعدة الرسومية -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY} STR_PASSENGERS :ركاب STR_BAGS :صناديق @@ -857,9 +857,9 @@ STR_CRATES :صناديق STR_RES_OTHER :اخرى STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} لا يستطيع ايجاد طريق للمواصلة STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} تائه @@ -1128,15 +1128,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}طول ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :غير مفعل -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}عدل قيمة التغيير -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :ألعاب +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :ألعاب STR_CHEATS :{WHITE}اسرار -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}علامة صح اذا استخدمت هذا السر من قبل +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}علامة صح اذا استخدمت هذا السر من قبل STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA} @@ -1148,179 +1148,179 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}بدل STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :أذهب من خلال{WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :أذهب من خلال{WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :نقطة عبور {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} نقطة عبور #{COMMA} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} عوامة -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} عوامة #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :نقطة عبور +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :نقطة عبور {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} نقطة عبور #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} عوامة +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} عوامة #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :نقطة عبور -STR_WAYPOINT :{WHITE} نقطة عبور -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK} اختر نوع نقطة العبور +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE} نقطة عبور +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع نقطة العبور -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}مولد الخريطة توقف ... {} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}مولد الخريطة توقف ... {} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :الكثير من المصانع -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :الكثير من المصانع +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}التضاريس -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستوى الارض +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستوى الارض STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}شجر عشوائي -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}بناء قناة -STR_LANDINFO_CANAL :قناة +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :قناة -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK} بناء قفل -STR_LANDINFO_LOCK :قفل +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :قفل -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ... -STR_LANDINFO_RIVER :نهر +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :نهر -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... العوامة مستخدمة +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... العوامة مستخدمة -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}حول / طور سكة القطار -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}أسحب وأفلت STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}بناء محطة بطريقة السحب والإفلات -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK} اختر فئة المحطات لعرضها -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}أختر نوع المحطة لبنائها +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK} اختر فئة المحطات لعرضها +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}أختر نوع المحطة لبنائها STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}سرع اللعبه STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}الرسائل السابقة -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}قائمة بآخر الاخبار -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}تعطيل الكل -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}تفعيل الكل +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}قائمة بآخر الاخبار +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}تعطيل الكل +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}تفعيل الكل -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}صناعات -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم لتوسيط الشاشة علية +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}صناعات +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم لتوسيط الشاشة علية -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}تعدد اللاعبين - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}أسم اللاعب -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسمك -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}اتصال -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN) - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}أبدأ الخادم -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}الأسم -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}اضغط للعب الخادم الذي لعبت به آخر مرة. - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}أبحث عن خادم -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}أبحث في الشبكة عن خادم -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}اضف خادم - سيرفر -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}أدخل عنوان المضيف - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}عميل -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}عملاء متصلين / أقصى عدد للعملاء{}شركات متصلة / أقصى عدد للشركات - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}حجم الخريطة -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}حجم خريطة اللعبة{}أضغط لترتيب بالحجم - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}التاريخ -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}التاريخ الحالي - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}سنين -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية:{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي:{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}النسخة غير متطابقة -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER} عدم توافق NewGFR - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}أنضم للعبة - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}أسم اللعبة: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}اختر خريطة: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}في أي خريطة تود ان تلعب؟ -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :شبكة محلية -STR_NETWORK_INTERNET :انترنت -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :شبكة محلية / انترنت -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :انترنت (دعاية) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}عميل -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}شركة -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}مشاهد -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}حدد عدد المشاهدين لهذا الخادم -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}اللغة المتحدثة: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}أبدأ اللعبة -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ابدأ لعبة شبكة جديدة من خريطة عشوائية او سيناريو. -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}حمل اللعبة -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}استعادة لعبة متعددة اللاعبين سابقة (تأكد من الربط باللاعب الصحيح). +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}تعدد اللاعبين + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}أسم اللاعب +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسمك +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}اتصال +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN) + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}أبدأ الخادم +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}الأسم +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}أسم اللعبة +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}اضغط للعب الخادم الذي لعبت به آخر مرة. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}أبحث عن خادم +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}أبحث في الشبكة عن خادم +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}اضف خادم - سيرفر +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}أدخل عنوان المضيف + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}عميل +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}عملاء متصلين / أقصى عدد للعملاء{}شركات متصلة / أقصى عدد للشركات + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}حجم الخريطة +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}حجم خريطة اللعبة{}أضغط لترتيب بالحجم + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}التاريخ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}التاريخ الحالي + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}سنين +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية:{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي:{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}النسخة غير متطابقة +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER} عدم توافق NewGFR + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}أنضم للعبة + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}أسم اللعبة: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}اختر خريطة: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}في أي خريطة تود ان تلعب؟ +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :شبكة محلية +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :انترنت +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :شبكة محلية / انترنت +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :انترنت (دعاية) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}عميل +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}شركة +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}مشاهد +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}حدد عدد المشاهدين لهذا الخادم +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}اللغة المتحدثة: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}أبدأ اللعبة +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}ابدأ لعبة شبكة جديدة من خريطة عشوائية او سيناريو. +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}حمل اللعبة +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}استعادة لعبة متعددة اللاعبين سابقة (تأكد من الربط باللاعب الصحيح). ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :أي @@ -1361,33 +1361,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :اليونان STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفية ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى:{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}شاهد اللعبة -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}أنضم لشركة -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}ساعد في إدارة الشركة -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}حدث الخادم -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}حدث معلومات الخادم +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى:{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}شاهد اللعبة +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}أنضم لشركة +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}ساعد في إدارة الشركة +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}حدث الخادم +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}حدث معلومات الخادم -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}معلومات الشركة +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}معلومات الشركة -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح:{WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء:{WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح:{WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة:{WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي:{WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية:{WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء:{WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}مركبة:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}محطات:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}لاعبين:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}إتصال... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) إتصال.. @@ -1403,49 +1403,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}جلب STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}انتظار اللاعبين السابقين STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} حمل حتى الان -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}فصل +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}فصل STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE} ادخل قدر المال الذي تود اعطائه STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الخادم محمي، أدخل الرقم السر STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الشركة محمية ، أدخل الرقم السري -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE} شاهد STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE} شركة جديدة -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}فشل تحديث البيانات -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}فشل تحديث البيانات +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :خطأ في DESYNC -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :لايمكن تحميل الخريطة -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :فقد الإتصال -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :خطاء في البروتكول -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :عدم توافق في NewGFR -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :غير مصرح -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :استلمت معلومات غريبة -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :اصدار خاطئ -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :الأسم مستخدم -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :رقم سري خاطئ -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :اسم الشركة خاطئ في الشبكة -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :طردت من الخادم -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :كان يحاول استخدام سر للغش -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :خادم ممتلئ +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :خطأ في DESYNC +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :لايمكن تحميل الخريطة +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :فقد الإتصال +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :خطاء في البروتكول +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :عدم توافق في NewGFR +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :غير مصرح +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :استلمت معلومات غريبة +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :اصدار خاطئ +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :الأسم مستخدم +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :رقم سري خاطئ +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :اسم الشركة خاطئ في الشبكة +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :طردت من الخادم +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :كان يحاول استخدام سر للغش +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :خادم ممتلئ ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1455,15 +1455,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :اللعب مت STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :الاستمرار باللعب - تم ربط اللاعب STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :الاستمرار باللعب - فشل ربط اللاعب ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :يغادر -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} قد انضم للعبة -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} انضم الى الشركة رقم : {2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} انضم الى المشاهدين -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} قد بدأ شركة جديدة: (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} قد غادر اللعبة : - {2:STRING}- -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} قد غير اسمه / اسمها الى {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} اعطى شركتك : {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** انت اعطيت : {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :يغادر +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} قد انضم للعبة +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} انضم الى الشركة رقم : {2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} انضم الى المشاهدين +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} قد بدأ شركة جديدة: (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} قد غادر اللعبة : - {2:STRING}- +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} قد غير اسمه / اسمها الى {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} اعطى شركتك : {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** انت اعطيت : {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[فريق] STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[فريق]{STRING} : {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[فريق] الى {STRING} : {WHITE}{STRING} @@ -1473,8 +1473,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[خاص] الى STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[الكل]: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}ادخل نص للمحادثة -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار STR_NETWORK_SERVER :خادم STR_NETWORK_CLIENT :عميل @@ -1488,19 +1488,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :تحدث لشر STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :رسالة خاصة -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}ارسل +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}ارسل ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من PNG ... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... الملف غير موجود. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... لا يمكن تحويل صيغة الملف.مطلوب ملف PNG . 8 او 24 - بت -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}حدث خطأ ما ... للاسف ! (قد يكون ملف تالف). +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من PNG ... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... الملف غير موجود. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... لا يمكن تحويل صيغة الملف.مطلوب ملف PNG . 8 او 24 - بت +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}حدث خطأ ما ... للاسف ! (قد يكون ملف تالف). -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من BMP ... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة... +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من BMP ... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة... ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY} @@ -1514,13 +1514,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخور -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :ارض جبلية -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :ارض جرداء -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :عشب -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :حقول -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحراء +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخور +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :ارض جبلية +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :ارض جرداء +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :عشب +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :حقول +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :صحراء ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب @@ -1528,11 +1528,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركي STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا... -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ... +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ... STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء سكة القطار الكهربائية STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية @@ -1556,44 +1556,44 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة القطارات -STR_RAILROAD_TRACK :سكة القطار -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :سكة القطار +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :سكة قطار مع مرتبطة باشارة سابقة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة طريق -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة اتجاة واحد -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :سكة قطار مع اشارة اغلاق و اشارة سابقة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و خروج -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اشارة مزدوجة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اشارة طريق -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اتجاة واحد -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اشارة مسبقة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارةمزدوجة و اشارة مسبقة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة طريق و اشارة مسبقة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة اتجاة واحد و اشارة مسبقة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة خروج -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اتجاة -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اتجاة واحد -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة مسار -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة طريق واحد -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مسار و اتجاة موحد -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا -STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE} يجب ازالة سكة الحديد اولا -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW} بناء محطة مفصلة -STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW} ابني نقطة عبور مستقلة -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK} اربط المحطات -STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK} اربط نقطة العبور +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :سكة قطار مع مرتبطة باشارة سابقة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة طريق +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة اتجاة واحد +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :سكة قطار مع اشارة اغلاق و اشارة سابقة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و خروج +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اشارة مزدوجة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اشارة طريق +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اتجاة واحد +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اشارة مسبقة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارةمزدوجة و اشارة مسبقة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة طريق و اشارة مسبقة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة اتجاة واحد و اشارة مسبقة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة خروج +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اتجاة +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اتجاة واحد +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة مسار +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة طريق واحد +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مسار و اتجاة موحد +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE} يجب ازالة سكة الحديد اولا +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW} بناء محطة مفصلة +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW} ابني نقطة عبور مستقلة +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK} اربط المحطات +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK} اربط نقطة العبور ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء الطرق STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء ترام STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر الجسر المناسب @@ -1629,14 +1629,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}فعل / عطل الطرق موحدة الاتجاة STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :طريق -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :الترام +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :طريق +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :الترام STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب @@ -1644,12 +1644,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا ي ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}مدن/ بلدات -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ){COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ){COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - مدينة - @@ -1662,9 +1662,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغيير اسم المدينة STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK} نمو المدينة يتطلب بضائع -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} مطلوب -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} اوصل الشهر الماضي +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK} نمو المدينة يتطلب بضائع +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} مطلوب +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} اوصل الشهر الماضي STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب عالي STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :مبنى شقق صغيرة @@ -1701,7 +1701,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}شركة {STRING} فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK} شركة {STRING} فازت بالعرض !{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE} بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه . +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE} بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه . STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :اكواخ STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :منازل STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :شقق @@ -1737,7 +1737,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق. STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ) {COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (تحت الانشاء) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (تحت الانشاء) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :مبنى قباني STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :خيم STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :مبنى ابريق الشاي @@ -1750,17 +1750,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :وضع علام STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE} اشجار STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا... -STR_SIGN_DEFAULT :علامة +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :علامة STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}عدل نص العلامة STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ... STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة -STR_TREE_NAME_TREES :اشجار -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :غابات ماطرة -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :اشجار +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :غابات ماطرة +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE} اختر محطة القطار @@ -1782,7 +1782,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :اعادة تسمية المحطة +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :اعادة تسمية المحطة STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}معدل النقل STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}يستقبل @@ -1800,10 +1800,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :خارق ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK} عرض جميع العربات المرتبطة بهذه المحطة -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}عرض جميع السفن المرتبطة بهذا المرفئ +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK} عرض جميع العربات المرتبطة بهذه المحطة +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}عرض جميع السفن المرتبطة بهذا المرفئ STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ) {COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING} @@ -1839,47 +1839,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}غير STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :محطة قطارات -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :مطار -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :محطة باصات -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :مرفء سفن +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :محطة قطارات +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :مطار +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :محطة باصات +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :مرفء سفن STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}وضح منطقة التغطية STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}مرفء -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :عوامة +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :عوامة STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ... -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ... +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة STR_UNDEFINED :وصلة غير معرفة -STR_STAT_CLASS_DFLT :المحطة القياسية -STR_STAT_CLASS_WAYP :نقطة عبور +STR_STATION_CLASS_DFLT :المحطة القياسية +STR_STATION_CLASS_WAYP :نقطة عبور ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :مياة -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :قناة مائية +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :مياة +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :قناة مائية STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا ##id 0x4000 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}حفظ اللعبة STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}فتح STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}حفظ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :المشاهدين, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :المشاهدين, {SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} متاح STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING} @@ -1895,12 +1895,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائم STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :منجم فحم STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :محطة طاقة @@ -1958,7 +1958,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} جديد تحت الانشاء قرب {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جديدة يتم تجهيزها قرب {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري @@ -1976,16 +1976,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE} الانفاق تنتهي خارج حدود الخريطة +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE} الانفاق تنتهي خارج حدود الخريطة STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي @@ -1996,30 +1996,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :انبوبي, STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :أنبوبي،سيلكون STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :نفق سكة القطار -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :نفق طريق عربات -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :جسر قطارات بتعليق حديدي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :جسر قطارات بعوارض حديدية -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :جسر قطار بحوامل حديدية -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :جسر قطار خشبي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :جسر قطار اسمنتي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :جسر عربات بتعليق حديدي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :جسر عربات بعوارض حديدية -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :جسر عربات بحوامل حديدية -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :جسر عربات خشبي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :جسر عربات اسمنتي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :جسر قطار انبوبي -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :جسر عربات انبوبي +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :نفق سكة القطار +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :نفق طريق عربات +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :جسر قطارات بتعليق حديدي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :جسر قطارات بعوارض حديدية +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :جسر قطار بحوامل حديدية +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :جسر قطار خشبي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :جسر قطار اسمنتي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :جسر عربات بتعليق حديدي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :جسر عربات بعوارض حديدية +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :جسر عربات بحوامل حديدية +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :جسر عربات خشبي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :جسر عربات اسمنتي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :جسر قطار انبوبي +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :جسر عربات انبوبي ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :برج ارسال -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :برج ارسال +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ... @@ -2067,7 +2067,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}محط ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}مستوى الصعوبة -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}حفظ +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}حفظ ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}سهل @@ -2140,8 +2140,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}اللو STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}الوان جديدة STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم الشركة STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم صاحب الشركة -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :اسم الشركة -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :اسم صاحب الشركة +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :اسم الشركة +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :اسم صاحب الشركة STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANYNUM} سجل المحاسبة @@ -2165,11 +2165,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}المجموع STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}الرسم البياني للدخل -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}السيولة المتاحة STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}القرض -STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2178,7 +2178,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم المدير @@ -2188,10 +2188,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}اعاد STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD} (المدير) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}العربات: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}بدون STR_FACE_CAPTION :{WHITE}اختيار الوجة STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}رجل @@ -2204,9 +2204,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}اختر STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة عشوائي STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}مفتاح STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني -STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}قيمة الشركة @@ -2240,23 +2240,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :ملك STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :امبراطور STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة. +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة. STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK} انضم -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK} انضم و العب بهذه الشركة -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة المرور -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}ادخل كلمة المرور +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK} انضم +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK} انضم و العب بهذه الشركة +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}كلمة المرور +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}ادخل كلمة المرور STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}كلمة مرور الشركة -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة @@ -2266,7 +2266,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا ي STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE} ( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ... STR_LIVERY_DEFAULT :الزي القياسي STR_LIVERY_STEAM :محرك بخاري @@ -2292,14 +2292,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :طائرة ك STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ترام ركاب STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :عربة ترام للشحن -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}اظهر اللون العام -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}اظهر لون القطائرات -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}اظهر لون العربات النمطي -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}اظهر لون السفن -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}اظهر ألوان الطائرات -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}اختر اللون الأساسي -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}اختر اللون الثانوي -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان. +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}اظهر اللون العام +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}اظهر لون القطائرات +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اظهر لون العربات النمطي +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}اظهر لون السفن +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}اظهر ألوان الطائرات +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}اختر اللون الأساسي +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}اختر اللون الثانوي +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان. ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري @@ -2607,9 +2607,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :( عدم ان STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}غير سلوك التوقف لالأمر المختار STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}غير سلوك امر التحميل المختار STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}غير سلوك التنزيل للامر المختار -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ادخل امر متقدم +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ادخل امر متقدم STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :اذهب الى اقرب مستودع صيانة STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :اذهب الى اقرب حظيرة صيانة STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :الأقرب @@ -2619,9 +2619,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :الصيانة STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :مستودع قطار STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :مستودع العربات STR_ORDER_SHIP_DEPOT :حوض صيانة السفن -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} حظيرة STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :الذهاب دائما STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :الصيانة عند الحاجة @@ -2646,10 +2646,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :اكثر من STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :اكثر او مساو لـ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحيح STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :خاطئ -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :اقفز الى الأمر {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :اقفز الى الأمر {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}لا رحيل STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}مسافر (ليس هناك جدولة) @@ -2672,18 +2672,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}يمكن STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}تجاوز STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}اذهب الى -STR_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة -STR_REFIT_TIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة. -STR_REFIT_ORDER :هيئة الى {STRING} -STR_REFIT_STOP_ORDER :هيئت الى {STRING} و توقف -STR_STOP_ORDER :توقف -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}جدولة الاوامر -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}غير الى نافذة جدولة الاوامر -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}الأوامر -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}حول الى عرض الاوامر +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة. +STR_ORDER_REFIT_ORDER :هيئة الى {STRING} +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :هيئت الى {STRING} و توقف +STR_ORDER_STOP_ORDER :توقف +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}جدولة الاوامر +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}غير الى نافذة جدولة الاوامر +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}الأوامر +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}حول الى عرض الاوامر STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (اوامر) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - - -STR_SERVICE :{BLACK} صيانة +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK} صيانة STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2703,7 +2703,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} الع STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي -STR_CARGO_N_A :غير متاح {SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :غير متاح {SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2723,10 +2723,10 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}جدول STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقة الامر STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح مقدار الوقت للامر STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO} {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO} {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعى القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2746,28 +2746,28 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة العربة ... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة. -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK} غير اسم العومة - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}يتوقف -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}يتوقف , {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}لا توجد طاقة -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :هذة السكة تفتقد السلسال لذا لا يستطيع القطار ان يتحرك -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}ينتظر لمسار متاح +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK} غير اسم العومة + +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}يتوقف +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}يتوقف , {VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}لا توجد طاقة +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :هذة السكة تفتقد السلسال لذا لا يستطيع القطار ان يتحرك +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}ينتظر لمسار متاح STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}جديد {STRING}الآن متاحة ! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}يمكن للعربات الانتظار في المحطات فقط. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}هذه العربة لا تتوقف في هذه المحطة. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}يمكن للعربات الانتظار في المحطات فقط. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}هذه العربة لا تتوقف في هذه المحطة. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}غير الوقت STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}هذه العربة تعمل حسب الجدولة في الوقت المحدد STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}هذه العربة {STRING} متاخرة حاليا عن الجدولة @@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2808,11 +2808,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}بناء قناة مائية -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير( STR_REFIT_TITLE :{GOLD}اختر نوع الحمولة ... STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :)قابل لتغيير( +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :)قابل لتغيير( ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}مطارات @@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}بناء STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}تحطم طائرة ! {}انتهى الوقود من الطائرة, {COMMA}توفي اثر الحادث ! -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} جدولة الاوامر @@ -2838,13 +2838,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة ! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين -STR_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK} فئة المحطة: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}نوع المحطة: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK} فئة المحطة: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}نوع المحطة: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}التقييم المفصل STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}تفاصيل @@ -2864,28 +2864,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}السي STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}الدين: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}المجموع: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}عدد العربات, وتشمل عربات الطريق,و القطارات,و السفن و الطائرات. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}كل انواع المحطات (محطة قطار, موقف باص, مطار, الخ) حتى لو كانت مرتبطة ببعضها كمحطة واحدة -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK} دخل المركبات ذات الدخل الادنى (لكل العربات اكثر من سنتين في الخدمة). -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}ادنى دخل تم تحقيقة في شهر واحد من الشهور الاثنى عشر الماضية -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}اعلى مكاسب تم تحقيقها في شهر واحد من الاثنى عشر شهرا الماضية -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}الوحدات التي نقلت الاثنى عشر شهرا الماضية -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}عدد انواع الشحن الي تم نقلها في الربع الأخير -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}السيولة المالية المتوفرة للشركة في البنك. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}مقدار الدين الذي اخذته هذه الشركة -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}مجموع النقاط من المجموع الكلي الممكن +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}عدد العربات, وتشمل عربات الطريق,و القطارات,و السفن و الطائرات. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}كل انواع المحطات (محطة قطار, موقف باص, مطار, الخ) حتى لو كانت مرتبطة ببعضها كمحطة واحدة +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK} دخل المركبات ذات الدخل الادنى (لكل العربات اكثر من سنتين في الخدمة). +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}ادنى دخل تم تحقيقة في شهر واحد من الشهور الاثنى عشر الماضية +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}اعلى مكاسب تم تحقيقها في شهر واحد من الاثنى عشر شهرا الماضية +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}الوحدات التي نقلت الاثنى عشر شهرا الماضية +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}عدد انواع الشحن الي تم نقلها في الربع الأخير +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}السيولة المالية المتوفرة للشركة في البنك. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}مقدار الدين الذي اخذته هذه الشركة +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}مجموع النقاط من المجموع الكلي الممكن STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK} اعدادات NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK} عرض اعدادات newGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} اعدادات NewGRF -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}نفذ التغييرات -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون. -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}اضبط الاعدادات -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}ام الملف: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}نفذ التغييرات +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون. +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}اضبط الاعدادات +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}ام الملف: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}ان على وشك ان تحدث تغييرات في لعبة شغالة؛ قد يتسبب في توقف OpenTTD.{} هل انت متأكد تماما من هذا؟ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2908,34 +2908,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :محاولة ا STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} يحتوي على خصائص غير صالحة. جميع الخصائص الغير صالحة سوف يشار لها بعلامة استفهام حمراء. STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :يحتوي على اوامر متعددة - 8 مدخلات -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}حذفمجموعة الاعدادات المسجلة -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK} اضف -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}اضافة ملفات NewGFR الى القائمة -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}ازالة -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}تحريك للأعلى -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}تحريك للأسفل -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة. -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}حذفمجموعة الاعدادات المسجلة +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK} اضف +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}اضافة ملفات NewGFR الى القائمة +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}ازالة +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}تحريك للأعلى +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}تحريك للأسفل +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة. +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}ملفات NewGFR المتاحة STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}اضف الى الخيارات -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}اعادة كشف للملفات -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}اعادة كشف للملفات +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}لا يمكن اضافة الملف: نسخة سابقة منه مضافة -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}معطل +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}معطل STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}الملف المطابق غير موجود (ملف متوافق من NewGRFحمل) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}تم تحميل ملف GFR مطابق بدلا من المفقود @@ -2951,7 +2951,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الر STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' تسبب بدورة غير منتهية في نداء الانتاج -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} @@ -2962,16 +2962,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}حول STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}عرض: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}غير الخيارات الاختيارة -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK} £ قلل قيمة عملتك لكل جنية استرليني -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK} £ زد قيمة عملتك لكل جنية استرليني -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK} حدد قيمة الصرف لعملتك مقابل الجنية الاسترليني (£) -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK} حدد الفاصل لعملتك -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK} حدد الرمز الاستهلالي لعملتك -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK} حدد الرمز اللاحق لعملتك -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK} بدل الى اليورو مبكرا -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK} بدل الى اليورو متاخرا -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK} حدد السنة لتبديل العملة لليورو -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK} 10000 جنية استرليني في عملتك +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} £ قلل قيمة عملتك لكل جنية استرليني +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} £ زد قيمة عملتك لكل جنية استرليني +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} حدد قيمة الصرف لعملتك مقابل الجنية الاسترليني (£) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK} حدد الفاصل لعملتك +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK} حدد الرمز الاستهلالي لعملتك +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK} حدد الرمز اللاحق لعملتك +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK} بدل الى اليورو مبكرا +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK} بدل الى اليورو متاخرا +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK} حدد السنة لتبديل العملة لليورو +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK} 10000 جنية استرليني في عملتك STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2990,8 +2990,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} سفينة STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} طائرة -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE} مشاركة الاوامر لـ {COMMA} عربة -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK} عرض جميع العربات التي تشترك في هذا الجدول +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE} مشاركة الاوامر لـ {COMMA} عربة +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK} عرض جميع العربات التي تشترك في هذا الجدول STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع @@ -3098,39 +3098,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK} هيئ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة قطارات {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة قطار {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر. -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة قطارات {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة قطار {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار جديدة STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة @@ -3200,28 +3200,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في الورشة، هل أنت متأكد؟ -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :ورشةمن نوع خاطئ +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :ورشةمن نوع خاطئ -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في الورشة -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في الورشة -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في حوض السفن -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في الورشة +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في الورشة +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في حوض السفن +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالقطارات في الورشة -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}عرض قائمة العربات التابعة لهذة الورشة بالترتيب -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالسفن في حوض الصيانة -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالطائرات التابعة لهذا المطار في اي هنجر +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}عرض قائمة بالقطارات في الورشة +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}عرض قائمة العربات التابعة لهذة الورشة بالترتيب +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}عرض قائمة بالسفن في حوض الصيانة +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}عرض قائمة بالطائرات التابعة لهذا المطار في اي هنجر -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}بدل جميع القطارات في الورشة آليا -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}بدل جميع القطارات في الورشة آليا +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE} تبديل {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK} بدأ تبديل العربات STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK} اوقف تبديل العربات -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}لم يتم التبديل -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}لم يتم التبديل +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK} اختر نوع المحرك لاستبدالة STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK} اختر نوع المحرك المراد احلالة مكان المحرك المختار في القائمة اليسرى STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK} اضغط لايقاف تبديل المحركات المختارة في اليسار @@ -3233,26 +3233,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} الم STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK} تبديل: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} بدل بين نافذة استبدال المحركات و العربات -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} العربات غير متاحة -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE} السفن غير متاحة -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}الطائرة غير متاحة +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} العربات غير متاحة +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE} السفن غير متاحة +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}الطائرة غير متاحة -STR_ENGINES :محركات -STR_WAGONS :عربات +STR_REPLACE_ENGINES :محركات +STR_REPLACE_WAGONS :عربات -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع القطارات داخل مستودع الصيانة -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات داخل مستودع الصيانة -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK} اضغط لايقاف جميع السفن داخل حوض الصيانة -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK} اضغط لايقاف جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع القطارات داخل مستودع الصيانة +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات داخل مستودع الصيانة +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK} اضغط لايقاف جميع السفن داخل حوض الصيانة +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK} اضغط لايقاف جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل القطارات المتوقفة داخل الورشة -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK} اضغط لتشغيل جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل القطارات المتوقفة داخل الورشة +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK} اضغط لتشغيل جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات في القائمة -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}اضغط لتشغيل جميع العربات في القائمة +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات في القائمة +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لتشغيل جميع العربات في القائمة STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}قائمة العلامات - {COMMA} علامة @@ -3261,14 +3261,14 @@ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE} امر ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :عربات القطار -STR_ELRAIL_VEHICLES :سكة حديد كهربائية -STR_MONORAIL_VEHICLES :عربات احادية السكة -STR_MAGLEV_VEHICLES :مركبات ممغنطة +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :عربات القطار +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :سكة حديد كهربائية +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :عربات احادية السكة +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :مركبات ممغنطة ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK} التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER} @@ -3295,70 +3295,70 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}ولد -STR_RANDOM :{BLACK}عشوائي -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}غير المرجع العشوائي لتوليد تضاريس الخريطة -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE} مولد الخريطة -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}مرجع عشوائي -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}اضغط لادخال مرجع عشوائي -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ادخل مرجع عشوائي -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: -STR_TREE_PLACER :{BLACK} لوغاريثم الشجر: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK} نوع التضاريس -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}مستوى البحر -STR_SMOOTHNESS :{BLACK} النعومة: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج -STR_DATE :{BLACK}التاريخ: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE} غير مستوى خط الثلج -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE} غير سنة البداية -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}تحذير -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}ولد +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}عشوائي +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}غير المرجع العشوائي لتوليد تضاريس الخريطة +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE} مولد الخريطة +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}مرجع عشوائي +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}اضغط لادخال مرجع عشوائي +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ادخل مرجع عشوائي +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK} لوغاريثم الشجر: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} نوع التضاريس +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}مستوى البحر +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK} النعومة: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}التاريخ: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE} غير مستوى خط الثلج +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE} غير سنة البداية +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}تحذير +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}توليد الخريطة STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}ألغي STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}ايقاف توليد الخريطة STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}هل انت متأكد بأنك ترغبب في ايقاف توليد الخريطة؟ -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% انتهى -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK} مولد الخريطة -STR_TREE_GENERATION :{BLACK} مولد الشجر -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK} غير قابل لتحريك -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}تجهيز لعبة -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK} تشغيل المتكررة -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}يتك تجهيز اللعبة -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}هذا التغيير سيحول مستوى الصعوبة الى اختياري -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE} سطح مسطح مستوي -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}توليد سطح مسطح -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}ارض عشوائية -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK} انشاء خريطة جديدة -STR_SE_CAPTION :{WHITE} نوع الخريطة -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}غير ارتفاع الارض المنبسطة -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% انتهى +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK} مولد الخريطة +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} مولد الشجر +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK} غير قابل لتحريك +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}تجهيز لعبة +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK} تشغيل المتكررة +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}يتك تجهيز اللعبة +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}هذا التغيير سيحول مستوى الصعوبة الى اختياري +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE} سطح مسطح مستوي +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}توليد سطح مسطح +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}ارض عشوائية +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK} انشاء خريطة جديدة +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE} نوع الخريطة +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}غير ارتفاع الارض المنبسطة +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}وسط الخريطة الصغيرة على الموقع الحالي STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK} حدود الخريطة: -STR_NORTHWEST :{BLACK} الشمال الغربي -STR_NORTHEAST :{BLACK} الشمال الشرقي -STR_SOUTHEAST :{BLACK} الجنوب الشرقي -STR_SOUTHWEST :{BLACK} الجنوب الغربي -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK} حر -STR_BORDER_WATER :{BLACK} ماء -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK} عشوائي -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK} عشوائيا -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK} يدوي +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK} حدود الخريطة: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK} الشمال الغربي +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK} الشمال الشرقي +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK} الجنوب الشرقي +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK} الجنوب الغربي +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK} حر +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK} ماء +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK} عشوائي +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK} عشوائيا +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK} يدوي ########### String for new airports STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}صغير @@ -3383,21 +3383,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}المس STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}الطول: {NUM}{}فرق الارتفاع: {NUM} م STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}{}فرق الارتفاع{NUM} م -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... اتجاة الطريق خاطئ - -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}خيارات الشفافية -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}بدل شفافية اسماء المحطات. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}بدل الشفافية للشجر. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}بدل الشفافية للمباني. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}بدل الشفافية للمصانع. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}بدل الشفافية للمحطات و ملحقاتها. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK} بدل الشفافية للجسور. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}بدل بين الشفافية للعلامات مثل المنارات الضوئية و هواائيات الارسال. مفتاح كنترول لالغلاق. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK} غير شفافية سكك الحديد. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}غير الشفافية لنسبة التحميل. مفتاح كنترول للاغلاق. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}اخفاء الاجرام تماما بدلا من الشفافية +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... اتجاة الطريق خاطئ + +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}خيارات الشفافية +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}بدل شفافية اسماء المحطات. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}بدل الشفافية للشجر. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}بدل الشفافية للمباني. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}بدل الشفافية للمصانع. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}بدل الشفافية للمحطات و ملحقاتها. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK} بدل الشفافية للجسور. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}بدل بين الشفافية للعلامات مثل المنارات الضوئية و هواائيات الارسال. مفتاح كنترول لالغلاق. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK} غير شفافية سكك الحديد. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}غير الشفافية لنسبة التحميل. مفتاح كنترول للاغلاق. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}اخفاء الاجرام تماما بدلا من الشفافية STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3407,7 +3407,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :جميع القطارات STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :جميع المركبات STR_GROUP_ALL_SHIPS :جميع السفن @@ -3416,24 +3416,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :قطار لات STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :لاتنتمي لأي مجموعة STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :اضافة عربات مشتركة STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :أزل جميع المركبات STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة المركبة للمجموعة ... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة مركبات مشتركة للمجموعة ... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة المركبة للمجموعة ... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة مركبات مشتركة للمجموعة ... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3494,35 +3494,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم #### Improved sign GUI -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى العلامة التالية -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى الاشارة السابقة -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم العلامة +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى العلامة التالية +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى الاشارة السابقة +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم العلامة ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}مول -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK} الاحتمالية -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}بناء -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}مول +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK} الاحتمالية +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}بناء +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}متقدم -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}إختيار وجه متقدم +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}إختيار وجه متقدم STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}بسيط -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}اختيار الوجة المبسط +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}اختيار الوجة المبسط STR_FACE_LOAD :{BLACK}حمل -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}حمل الوجه المفضل +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}حمل الوجه المفضل STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}وجهك المفضل تم تحميله من ملف التكوين الخاص بـ OpenTTD. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}رقم وجة اللاعب -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}عرض او تغيير رقم الوجة +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}عرض او تغيير رقم الوجة STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}عرض او تغيير رقم وجة اللاعب STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}رقم الوجة الجديد - كود - تم تعيينة STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}لا نتمكن من تغيير رقم الوجة. - يجب ان يكون من 0 الى 4,294,967,295 ! STR_FACE_SAVE :{BLACK}حفظ -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ الوجه المفضل +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}حفظ الوجه المفضل STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}هذا الوجه سيحفظ كالمفضل في ملف تكوين الخاص بـ Open TTD. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}أوربي STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}إختيار وجوه أوربيه @@ -3530,51 +3530,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}أفري STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}إختيار وجوه أفريقيه STR_FACE_YES :نعم STR_FACE_NO :لا -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان STR_FACE_HAIR :الشعر: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}غير الشعر +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}غير الشعر STR_FACE_EYEBROWS :الحواجب: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}غير الحواجب +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}غير الحواجب STR_FACE_EYECOLOUR :لون العيون: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}غير لون العيون +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}غير لون العيون STR_FACE_GLASSES :نظارات: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}تفعيل النظارات -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}غير النظارات +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}تفعيل النظارات +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}غير النظارات STR_FACE_NOSE :الأنف: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}غير الأنف +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}غير الأنف STR_FACE_LIPS :الشفاه: STR_FACE_MOUSTACHE :الشوارب: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب STR_FACE_CHIN :الذقن: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}غير الذقن +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}غير الذقن STR_FACE_JACKET :سترة: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}غير السترة +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}غير السترة STR_FACE_COLLAR :الياقة: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}غير الياقة +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}غير الياقة STR_FACE_TIE :الربطة: STR_FACE_EARRING :أقراط الأذان: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن ######## ############ signal GUI -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}اختيار الاشارات -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن تحويل الاشارة هنا ... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK} تغيير الاشارات {} عند الاختيار, سوف يتم تغيير الاشارة الى النوع المختار. الضغط على مفتاح كنترول سوف يبدل بين انواع الاشارات. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}سرعة السحب -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}تقليل سرعة السحب -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}زيادة سرعة السحب +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}اختيار الاشارات +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن تحويل الاشارة هنا ... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK} تغيير الاشارات {} عند الاختيار, سوف يتم تغيير الاشارة الى النوع المختار. الضغط على مفتاح كنترول سوف يبدل بين انواع الاشارات. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}سرعة السحب +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}تقليل سرعة السحب +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}زيادة سرعة السحب ######## ############ on screen keyboard @@ -3586,37 +3586,37 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :ذ1234567890-= STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK} اعدادات الذكاء الصناعي STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK} عرض اعدادات الذكاء الصناعي STR_AI_DEBUG :{WHITE} مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK} اسم الذكاء الصناعي +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK} اسم الذكاء الصناعي STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK} اعادة تحميل الذكاء الصناعي -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK} حذف الذكاء الصناعي - اعادة تحميل الذكاء الصناعي و بدء تشغيلة من جديد -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط في الخادم +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK} حذف الذكاء الصناعي - اعادة تحميل الذكاء الصناعي و بدء تشغيلة من جديد +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط في الخادم STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE} اعداد الذكاء الصناعي -STR_AI_CHANGE :{BLACK} اختر الذكاء الصناعي -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK} اعداد -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK} حمل ذكاء صناعي آخر -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK} كل الذكاء الصناعي سوف يحمل في اللعبة التالية +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK} اختر الذكاء الصناعي +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK} اعداد +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK} حمل ذكاء صناعي آخر +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK} كل الذكاء الصناعي سوف يحمل في اللعبة التالية STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE} الذكاء الصناعي المتاح -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي -STR_AI_ACCEPT :{BLACK} اقبل -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK} اختر الذكاء الصناعي المنتقى -STR_AI_CANCEL :{BLACK} الغاء -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK} لا تغير الذكاء الصناعي -STR_AI_CLOSE :{BLACK} اغلاق -STR_AI_RESET :{BLACK} اعادة ضبط -STR_AI_HUMAN_PLAYER :لاعب انساني -STR_AI_RANDOM_AI :ذكاء صناعي عشوائي +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK} اقبل +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK} اختر الذكاء الصناعي المنتقى +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK} الغاء +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK} لا تغير الذكاء الصناعي +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK} اغلاق +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK} اعادة ضبط +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :لاعب انساني +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ذكاء صناعي عشوائي STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} خصائص الذكاء الصناعي -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}المؤلف: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}الاصدار: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}العنوان : {STRING} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء. -STR_AI_NO_AI_FOUND :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل {} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك {} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}المؤلف: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}الاصدار: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}العنوان : {STRING} +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء. +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل {} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك {} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK} الضوضاء المتولدة: {GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK} الضوضاء المتولدة: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -3630,21 +3630,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :سناريو STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :خارطة المرتفعات STR_CONTENT_TITLE :{WHITE} تحميل المحتوى STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK} نوع -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK} نوع المحتوى +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} نوع المحتوى STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK} الاسم -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK} اسم المحتوى -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK} اضغط على الخط لرؤية التفاصيل. {} اضغط على مربع الاختيار لتحميل. +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} اسم المحتوى +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK} اضغط على الخط لرؤية التفاصيل. {} اضغط على مربع الاختيار لتحميل. STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} اختيار الكل -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK} تحميل كامل المحتوى +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} تحميل كامل المحتوى STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK} اختر التحديث -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} ضع علامة على التحديثات للمحتويات الموجودة و التي سيتم تحميلها +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع علامة على التحديثات للمحتويات الموجودة و التي سيتم تحميلها STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} مسح الكل -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK} ضع علامة على المحتوى التي لن يتم تحميلها +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع علامة على المحتوى التي لن يتم تحميلها STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK} فلتر: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} تحميل -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER} حجم البيانات التي سيتم تحميلها: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER} معلومات المحتوى STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER} لم تختر هذا المحتوى لتحميل @@ -3677,6 +3677,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE} لم ي STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن المحتوى على الانتر نت STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK} جد المحتوى المفقود على الشبكة -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} لتأكد ما اذا كان بالامكان ايجاد المحتوى المفقود او الناقص عن طريق الشبكة العنكبوتية +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK} جد المحتوى المفقود على الشبكة +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} لتأكد ما اذا كان بالامكان ايجاد المحتوى المفقود او الناقص عن طريق الشبكة العنكبوتية ######## -- cgit v1.2.3-70-g09d2