From db516f667e72fafd5756e927b17efe0f5cc277a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Wed, 22 Sep 2004 09:34:59 +0000 Subject: (svn r309) Fixed spanish translation --- lang/spanish.txt | 3110 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 1555 insertions(+), 1555 deletions(-) (limited to 'lang') diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index dc03d3402..20dfb8c2a 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -1,5 +1,5 @@ ##name Spanish -##ownname Español +##ownname Español (ES) ##id 0x0000 STR_NULL : @@ -184,15 +184,15 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaje STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaje de {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV} -STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Diseño original de Chris Sawyer -STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos originales de Simon Foster -STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Nuestro agradecimiento especial a: -STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-señales y semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck -STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Carreteras en cuesta {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk -STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gráficos de Canales {COPYRIGHT} 2003-2004 George -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 El equipo OpenTTD +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV} +STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Diseño original de Chris Sawyer +STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos originales de Simon Foster +STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Nuestro agradecimiento especial a: +STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-señales y semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck +STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Carreteras en cuesta {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk +STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gráficos de Canales {COPYRIGHT} 2003-2004 George +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 El equipo OpenTTD STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -319,7 +319,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informaci STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carga total (capacity) de este tren: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Juego STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego @@ -331,7 +331,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opciones de Juego STR_0150_SOMEONE :alguien{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Town directory +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones STR_0153_SUBSIDIES :Subvenciones ############ range for menu starts @@ -409,7 +409,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir v STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir carreteras STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir muelles para barcos STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árboles, colocar rótulos, etc. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árboles, colocar señales, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Consultar bloque de terreno STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opciones STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} @@ -444,7 +444,7 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se est STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo muy viejo STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/A +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING} @@ -551,12 +551,12 @@ STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar mensaje STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opciones de Mensajes STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaje:- -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del primer vehículo en la estación del jugador -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del primer vehículo en la estación de la competencia +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er vehículo en la estación del jugador +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er vehículo en la estación de la competencia STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias / información sobre vehículos del jugador +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/información sobre vehículos del jugador STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvenciones @@ -594,7 +594,7 @@ STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE} STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Contrucción de carreteras +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetación y otros objetos STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generación de poblaciones STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nueva población @@ -644,23 +644,23 @@ STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de burbujas STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de toffees STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de azúcar STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carbón -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Power Station +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Sawmill -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Forest -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Oil Refinery -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Oil Rig (Can only be built near the edges of the map) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Factory -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Steel Mill -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Farm -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Iron Ore Mine -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Oil Wells -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Bank (Can only be built in towns with a population greater than 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Paper Mill -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Food Processing Plant -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Printing Works -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Gold Mine -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Bank (Can only be built in towns) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar la selva tropical y producir Madera) +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinería +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma Petrolífera (Solo puede ser construir cerca del borde del mapa) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Altos Hornos +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Granja +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Hierro +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Petróleo +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones con más de 1200 habitantes) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Papelera +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Alimentos +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar el bosque y producir madera) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua @@ -681,50 +681,50 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Az STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la población primero STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...solo se permite uno por población -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Random Trees -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant trees randomly over landscape -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place rocky areas on landscape -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area -STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Load scenario -STR_0294_QUIT_EDITOR :Quit editor +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar señal +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árboles al azar +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir zona desertica +STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Salir del editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Salir -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Escenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenario -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to quit this scenario ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quit Editor -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date backward 1 year -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date forward 1 year -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ends of bridge must both be on land -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Small -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Medium -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Large -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Town size: +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Salir del Editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones con una población superior a 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en 1 año +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en 1 año +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeña +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediana +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona el tamaño de la población +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño población: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Show last message or news report -STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summary -STR_02B9_FULL :{BLACK}Full +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resumen +STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nombres de diseño de vehículos STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Default -STR_02BF_CUSTOM :Custom -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Save custom names to disk -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vehicle design names selection -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Save customized vehicle design names to disk +STR_02BE_DEFAULT :Por defecto +STR_02BF_CUSTOM :Personalizado +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Guardar nombres personalizados en disco +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nombres de diseño de vehículos +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Guardar nombres personalizados en disco ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opciones de juego @@ -735,50 +735,50 @@ STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar parches STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar parches STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Town names displayed -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Town names displayed -STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Station names displayed -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Station names displayed -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Signs displayed -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signs displayed -STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints displayed -STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Checkpoints displayed -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detail -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detail -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparent buildings -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparent buildings +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de poblaciones +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de estaciones +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver señales +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver señales +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver puntos de comprobación +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ver puntos de comprobación +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animación completa +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Land area information +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G) +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de pantalla (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura Gigante (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DA_ON :{BLACK}Apagado -STR_02DB_OFF :{BLACK}Encendido +STR_02DA_ON :{BLACK}Encendido +STR_02DB_OFF :{BLACK}Apagado STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copy the location of the global view to this viewport -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Paste from viewport -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Paste the location of this viewport to the global view - -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de Moneda +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega la localización de este punto de vista a la global + +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de moneda STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de moneda -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de Distancia +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de distancia STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de distancia -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de Carretera +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de carretera STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona a qué lado de la carretera se debe conducir STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conducir por la izquierda @@ -808,35 +808,35 @@ STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Abandona 'OpenTTD', y sale STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demonstración/tutorial STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'temperate' landscape style -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arctic' landscape style -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropical' landscape style -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'toyland' landscape style -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fund construction of new industry +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'templado' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-ártico' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-tropical' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'fantasía' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Aportar fondos para construir una nueva industria ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Industry Directory -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new industry +STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva industria ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fund new industry +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar nueva industria STR_0315 :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...can only be built in rainforest areas -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...can only be built in desert areas +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...sólo se puede construir en poblaciones +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas desérticas STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved to disk as '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Purchase land for future use -STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Road vehicle service -STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Railway service -STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Air service -STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Ship service +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar tierra para usos futuros +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servicio de vehículo de carretera +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servicio de ferrocarril +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servicio aéreo +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servicio por barco STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Railway service (advanced) -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Select 'Ezy Street style music' programme +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 @@ -885,7 +885,7 @@ STR_CURR_EUR :Euro ( STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccione el idioma para el interface del juego +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccione el idioma para el interfaz del juego STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución de pantalla STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -911,10 +911,10 @@ STR_MONTH_OCT :Octubre STR_MONTH_NOV :Noviembre STR_MONTH_DEC :Diciembre -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Heading for {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}No orders -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orders, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Hacia {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sin órdenes +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :pasajeros STR_BAGS :bolsas @@ -925,463 +925,463 @@ STR_CRATES :cajones STR_RES_OTHER :otros STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Can't copy order list... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - End of Shared Orders - - +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} is lost. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16}'s profit last year was {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union!{}{}The Euro is introduced as the sole currency for everyday transactions in your country! +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de tu país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA16} has a void order -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has duplicate orders -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has an invalid station in the orders -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has void order -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has duplicate orders -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has an invalid station in the orders -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} has void order -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has duplicate orders -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has an invalid station in the orders -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has void order -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has duplicate orders -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una orden vacía +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene órdenes duplicadas +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una orden vacía +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene órdenes duplicadas +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El avión {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene una orden vacía +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene órdenes duplicadas +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA16} (money limit) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA16} (money limit) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA16} (money limit) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA16} (money limit) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el avión {COMMA16} (límite de dinero) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Parches -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Desactivado -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activado -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Show vehicle speed in status bar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Allow building on slopes and coasts: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, tunnels, etc: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Join train stations built next to each other: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Leave station when any cargo is full, if 'full load': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Deliver cargo to a station only when there is a demand: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Allow building very long bridges: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Allow constructing raw material producing industries: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing the local authority: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}{STRING} days -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidad del vehículo en la barra de estado: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir la construcción en cuestas y orillas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Construcción de material en bruto usando industrias: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrias del mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manejo sin parada compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Encuentro de nuevos depósitos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuevo algoritmo para encuentro de rutas de los trenes: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}desactivado +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenew when vehice is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} months before/after max age -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duration of error message: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING} {RED}Warning: High setting slows game -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max ships per player: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disable trains for computer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disable road vehicles for computer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disable aircraft for computer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}{STRING} days/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}{STRING} days/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Coloured news appears in: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes) -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s) -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Left -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Right - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economy -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competitors - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabled +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos los vehículos +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si los ingresos de un tren son negativos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad max +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Renovar automát. usando la menor cantidad de dinero: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árboles invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aviones por jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aviones para el ordenador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños) +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Izquierda +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Derecha + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaz +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estaciones +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Change setting value -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Some or all of the default service interval(s) below are incompatible with chosen setting! 5-90% and 30-800 days are valid +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar valor de la opción +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguno o todos los intervalos de servicio por defecto mostrados son incompatibles con la configuración elegida! 5-90% y 30-800 días son válidos -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperate landscape -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arctic landscape -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropical landscape -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :toyland landscape +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisaje templado +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisaje sub-ártico +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisaje sub-tropical +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Paisaje fantasía -STR_CHEATS :{WHITE}Cheats -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes indicate if you have used this cheat before -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warning! You are about to betray your fellow competitors. Keep in mind that such a disgrace will be remembered for eternity. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increase money by {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Playing as player: {ORANGE}{COMMA16} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magic bulldozer (remove industries, unmovables): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels may cross each other: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEATS :{WHITE}Trucos +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT} -STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Hacia {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {CHECKPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_CHECKPOINT :Go via {CHECKPOINT} +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir vía {CHECKPOINT} -STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} -STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} -STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Punto de paso STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} -STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edit checkpoint name +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso -STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Can't change checkpoint name... -STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convert rail to checkpoint -STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't build train checkpoint here... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't remove train checkpoint here... +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Build railway track using the Autorail mode +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries... +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}¿Está seguro de generar un paisaje al azar? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias poblaciones al azar +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias al azar +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con industrias colocadas al azar +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No se pueden crear industrias... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Paisaje +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar tierra -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of random type -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Place trees of random type +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales STR_LANDINFO_CANAL :Canal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Build locks -STR_LANDINFO_LOCK :Lock +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas +STR_LANDINFO_LOCK :Dársena -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinates: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Can't convert railtype here... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convert/Upgrade the type of the rail +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No se puede retirar parte de la estación... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de raíl -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag train engine here to sell the whole train +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastrar la locomotora aquí para vender el tren entero STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Build a station with drag & drop - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Fast forward the game -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Message History -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construct Coal Mine -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Forest -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construct Oil Rig -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fund Farm -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Copper Ore Mine -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Oil -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construct Gold Mine -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construct Diamond Mine -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Iron Ore Mine -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Fruit Plantation -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Rubber Plantation -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fund Water Supply -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Forest -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fund Battery Farm -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fund Plastic Fountains -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construct Bubble Generator -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fund Toffee Quarry -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construct Sugar Mine - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transported) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported) +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estación con arrastrar & soltar + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanzar el juego rápidamente +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de mensajes +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listado de los mensajes más recientes +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de carbón +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar bosque +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construir plataforma petrolífera +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de cobre +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar petróleo +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de oro +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de diamantes +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de hierro +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de frutas +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de caucho +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar suministro de agua +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de caramelos +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja de pilas +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar fuentes de plástico +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir generador de burbujas +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de toffee +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...too close to another industry +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type -STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for train to carry -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Refit train to carry highlighted cargo type -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Can't refit train... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervals are in percents: {ORANGE}{STRING} +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar tren para transportar otro tipo de carga +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reformar tren +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tren lleve +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar tren... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}intervalo de despachos está en porcentaje: {ORANGE}{STRING} -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan! ############ network gui strings -TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not yet fully operational!{}Not working items have been disabled. +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}El interfaz de red no está completamente operativo!{}Los elementos que no funcionan han sido desactivados. -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server -STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direct connect -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server -STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start an own server +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Encontrar servidor +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar en la red servidores +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conexión Directa +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectar a una dirección IP conocida +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Comenzar servidor +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comenzar un nuevo servidor -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre Jugador: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán -STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Select connection type: -STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Seleccione tipo de conexión: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Seleccione entre juego en Internet o en Red de Área Local STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name of the game +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nombre +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nombre del juego STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# -STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Size -STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Language, server version, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click a game from the list to select it +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Júgadores actuales del juego / Máximo de posibles jugadores +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Tamaño +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Tamaño del mapa +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Join game +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirme a un juego -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start new multiplayer game +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Empezar nuevo juego multijugador -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Game name: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu -STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password: -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Select a map: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Which map do you want to play? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Number of players: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Choose a maximum number of players. Not all slots need to be filled. +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nombre del juego: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}El nombre del juego será mostrado a otros jugadores en el menu de selección de juego multijugador +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Contraseña: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona mapa: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Número de jugadores: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Seleccione el número máximo de jugadores. No todas las vacantes han de ser cubiertas. STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 players -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 players -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 players -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 players -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 players -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 players -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 players -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Game -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Resume an earlier saved multiplayer game (be sure to connect as the correct player) -STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Load Scenario -STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start a new network game from a scenario - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby - -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send -STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send a message to the other players -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Company name: -STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change the name of your company. Hit enter to apply changes -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Watch the game as a spectator -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}New company -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open a new company -STR_NETWORK_READY :{BLACK}Ready - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connection #{NUMU16} timed out. +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadores +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadores +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadores +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadores +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadores +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadores +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadores +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Empezar Juego +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continúa un juego multijugador guardado (asegúrese de conectar con el jugador correcto) +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Comenzar un juego multijugador desde un escenario + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Enviar un mensaje a otros jugadores +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre empresa: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Cambiar el nombre de tu empresa. Pulse INTRO para aplicar los cambios +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar juego +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observar un juego como espectador +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Listo + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUMU16}. ############ end network gui strings ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Cost: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Income: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Can't raise land here... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Can't lower land here... -STR_080A_ROCKS :Rocks -STR_080B_ROUGH_LAND :Rough land -STR_080C_BARE_LAND :Bare land -STR_080D_GRASS :Grass -STR_080E_FIELDS :Fields -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snow-covered land -STR_0810_DESERT :Desert +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No se puede realzar tierra aquí... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede rebajar tierra aquí... +STR_080A_ROCKS :Rocas +STR_080B_ROUGH_LAND :Tierra árida +STR_080C_BARE_LAND :Tierra desnuda +STR_080D_GRASS :Césped +STR_080E_FIELDS :Campos +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tierra cubierta por nieve +STR_0810_DESERT :Desierto ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavation would damage tunnel -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Already at sea-level -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Too high -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railway track -STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train inside depot -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...already built -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railway track first -STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Too many depots -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Railway Construction -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Construction -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Construction -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Select Rail Bridge -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Can't build train depot here... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railway station here... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Can't build signals here... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't build railway track here... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't remove railway track from here... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Can't remove signals from here... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Train Depot Orientation -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railway construction -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railway track -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build train depot (for building and servicing trains) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Build railway station -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Build railway signals -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Build railway bridge -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Build railway tunnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for railway track and signals -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Select railway depot orientation -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Railway track -STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Railway track with signals -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Railway train depot -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is owned by another company -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railway track with normal signals -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Railway track with pre-signals -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Railway track with exit-signals -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Railway track with combo-signals +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de tramos imposible +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavación dañaría el túnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ya está al nivel del mar +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de vía no apropiado +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tren en depósito +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ya construído +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados depósitos +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de monorraíl +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione puente de raíl +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}No se puede construir depósito aquí... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden construir señales aquí... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir vías del tren aquí... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden retirar vías del tren aquí... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para construir y despachar trenes) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar tramos y señales de ferrocarril +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Seleccione la orientación del depósito de trenes +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía del tren +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía del tren con señales +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito de trenes +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...otra compañía posee el área +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren con señales normales +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo ##id 0x1800 -STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction for road -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Must remove road first -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Road Construction -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Select Road Bridge -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Can't build road here... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Can't remove road from here... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Road Depot Orientation -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle depot here... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Can't build bus station... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Can't build lorry station... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Road construction -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Build lorry loading bay -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Build road bridge -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Build road tunnel -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for road construction -STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Select road vehicle depot orientation +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea para carretera +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Ha de retirar carretera primero +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de carretera +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elige puente de carretera +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No se puede construir carretera aquí... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No se puede retirar carretera de aquí... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir depósito de carretera aquí... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de autobuses... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de camiones... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de carretera +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para construir y despachar vehículos) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estación de autobús +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga para camiones +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar carretera +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elegir orientación del depósito de carretera STR_1814_ROAD :Road -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Road with streetlights -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tree-lined road -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road vehicle depot -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail level crossing +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con farolas +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Towns +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Houses: {ORANGE}{COMMA32} -STR_2007_RENAME_TOWN :Rename Town -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow this -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to centre main view on town -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on town location -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Change town name -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of flats -STR_2012_CHURCH :Church -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Large office block -STR_2014_TOWN_HOUSES :Town houses +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Renombrar población +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar población... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nombres de población - haga click sobre el nombre para centrar la vista en la población +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la población +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de la población +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque de viviendas pequeño +STR_2012_CHURCH :Iglesia +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gran bloque de oficinas +STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas de la población STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Statue -STR_2017_FOUNTAIN :Fountain -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Office block -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern office building -STR_201C_WAREHOUSE :Warehouse -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Office block -STR_201E_STADIUM :Stadium -STR_201F_OLD_HOUSES :Old houses -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Show information on local authority -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} local authority -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport company ratings: +STR_2016_STATUE :Estatua +STR_2017_FOUNTAIN :Fuente +STR_2018_PARK :Parque +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifício de oficinas moderno +STR_201C_WAREHOUSE :Almacén +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas +STR_201E_STADIUM :Estadio +STR_201F_OLD_HOUSES :Casas viejas +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostrar información sobre autoridades locales +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoridad local +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ranking de empresas de transporte: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenciones STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:- @@ -1392,356 +1392,356 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Ninguna STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidised. +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio caducada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvención retirada:{}{}Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} ya no está subvencionado. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Se ofrece subvención en la línea:{}{}El primer {STRING} que cubra la línea desde {STRING} a {STRING} recibirá una subvención durante un año por parte de las autoridades locales! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay 50% extra for the next year! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay double rates for the next year! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay triple rates for the next year! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay quadruple rates for the next year! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow another airport to be built in this town -STR_2036_COTTAGES :Cottages -STR_2037_HOUSES :Houses -STR_2038_FLATS :Flats -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices -STR_203C_THEATER :Theatre -STR_203D_STADIUM :Stadium -STR_203E_OFFICES :Offices -STR_203F_HOUSES :Houses -STR_2040_CINEMA :Cinema -STR_2041_SHOPPING_MALL :Shopping mall -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Do it -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List of things to do at this town - click on item for more details -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions available: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Small advertising campaign -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium advertising campaign -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Large advertising campaign -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fund local road reconstruction -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Build statue of company owner -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fund new buildings -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Buy exclusive transport rights -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bribe the local authority -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Build a statue in honor of your company.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará el 50% más durante un año! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa doble durante un año! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa triple durante un año! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa cuádruple durante un año! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} la autoridad local rechaza la construcción de otro aeropuerto en esta población +STR_2036_COTTAGES :Cabañas +STR_2037_HOUSES :Casas +STR_2038_FLATS :Apartamentos +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas +STR_203C_THEATER :Teatro +STR_203D_STADIUM :Estadio +STR_203E_OFFICES :Oficinas +STR_203F_HOUSES :Casas +STR_2040_CINEMA :Cine +STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro comercial +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Hágalo +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de cosas a hacer en esta población - pulse sobre cada línea para obtener más detalles +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Hacer lo que se ha marcado en la opción anterior +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acciones disponibles: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequeña campaña publicitaria +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mediana campaña publicitaria +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Pagar la reconstrucción de las carreteras locales +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estatua al dueño de la empresa +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte..{} Coste: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this... -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under construction) -STR_2059_IGLOO :Igloo -STR_205A_TEPEES :Tepees -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teapot-House -STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (bajo construcción) +STR_2059_IGLOO :Iglú +STR_205A_TEPEES :Tipis +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa de Té +STR_205C_PIGGY_BANK :Banco Cerdito ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Landscaping -STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees -STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign -STR_2802_TREES :{WHITE}Trees -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here... +STR_LANDSCAPING :Paisaje +STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árboles +STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal +STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't place sign here... +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí... STR_280A_SIGN :Sign -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edit sign text -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Select tree type to plant -STR_280E_TREES :Trees -STR_280F_RAINFOREST :Rainforest -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus Plants +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar +STR_280E_TREES :Árboles +STR_280F_RAINFOREST :Selváticos +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rail Station Selection -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Airport Selection -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number of tracks -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railway station -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selección de estación de tren +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selección de aeropuerto +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientación +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Must demolish railway station first -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must demolish airport first +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el aeropuerto -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rename station/loading area -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratings -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepts -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Local rating of transport service: +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renombrar estación/zona de carga +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Calificaciones +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ranking local de servicios de transporte: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Appalling -STR_3036_VERY_POOR :Very Poor -STR_3037_POOR :Poor +STR_3035_APPALLING :Espantoso +STR_3036_VERY_POOR :Muy pobre +STR_3037_POOR :Pobre STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre -STR_3039_GOOD :Good -STR_303A_VERY_GOOD :Very Good -STR_303B_EXCELLENT :Excellent -STR_303C_OUTSTANDING :Outstanding +STR_3039_GOOD :Bueno +STR_303A_VERY_GOOD :Muy bueno +STR_303B_EXCELLENT :Excelente +STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Station Orientation -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lorry Station Orient. -STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Too close to another bus station -STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Too close to another lorry station -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Must demolish bus station first -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Must demolish lorry station first -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} y {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Or. estación de autobús +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Or. estación de camiones +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de autobús +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de camione +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de camiones +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estaciones STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- None - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railway station orientation -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Select number of platforms for railway station -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Select length of railway station -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Select bus station orientation -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Select lorry loading bay orientation -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centre main view on station location -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Show station ratings -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Change name of station -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Show list of accepted cargo -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station names - click on name to centre main view on station -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Select size/type of airport -STR_3059_SMALL :{BLACK}Small -STR_305A_LARGE :{BLACK}City -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport -STR_305AB_LARGE :{BLACK}International airport -STR_305B_SIZE :{BLACK}Size +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Elige número de andenes de la estación de tren +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Elige longitud de la estación de tren +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Elige la orientación de la estación de autobús +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Elige la orientación de la estación de camiones +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar vista en la posición de la estación +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ver calificaciones de la estación +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambiar nombre de la estación +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostrar lista de carga aceptada +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nombres de estación - click en nombre para centrar vista en la estación +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elige tamaño/tipo de aeropuerto +STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeño +STR_305A_LARGE :{BLACK}Ciudad +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeropuerto Metropolitano +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeropuerto International +STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Railway station -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aircraft hangar -STR_3060_AIRPORT :Airport -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lorry loading area -STR_3062_BUS_STATION :Bus station -STR_3063_SHIP_DOCK :Ship dock -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Coverage area highlight -STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail Station Select. -STR_3068_DOCK :{WHITE}Dock -STR_3069_BUOY :Buoy -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way -STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out +STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de tren +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aviones +STR_3060_AIRPORT :Aeropuerto +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Zona de carga de camiones +STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús +STR_3063_SHIP_DOCK :Muelle +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iluminar área de alcance del lugar propuesto +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}No iluminar área de alcance del lugar propuesto +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Iluminar área de alcance +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Elec. estación monorraíl. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Muelle +STR_3069_BUOY :Boya +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boya en medio +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipuerto +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estación demasiado extendida ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...must be built on water -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Select ship depot orientation +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero STR_3804_WATER :Agua -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Coast or riverbank -STR_3806_SHIP_DEPOT :Ship depot +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera +STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Save Game -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Load Game -STR_4002_SAVE :{BLACK}Save -STR_4003_DELETE :{BLACK}Delete +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Juego +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Juego +STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar +STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes free -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Unable to read drive -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Game Save Failed -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Unable to delete file -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Game Load Failed -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List of drives, directories and saved-game files -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Currently selected name for saved-game -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Delete the currently selected saved-game -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Save the current game, using the selected name -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Select New Game Type -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de juego erronea +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccione Nuevo Tipo de Juego +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccione escenario (verde), juegos preestablecidos-set (azul), o juego al azar STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generar juego nuevo al azar ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en medio STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} -STR_4802_COAL_MINE :Coal Mine -STR_4803_POWER_STATION :Power Station -STR_4804_SAWMILL :Sawmill -STR_4805_FOREST :Forest -STR_4806_OIL_REFINERY :Oil Refinery +STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbón +STR_4803_POWER_STATION :Central Eléctrica +STR_4804_SAWMILL :Aserradero +STR_4805_FOREST :Bosque +STR_4806_OIL_REFINERY :Refinería STR_4807_OIL_RIG :Oil Rig -STR_4808_FACTORY :Factory -STR_4809_PRINTING_WORKS :Printing Works -STR_480A_STEEL_MILL :Steel Mill -STR_480B_FARM :Farm -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Copper Ore Mine -STR_480D_OIL_WELLS :Oil Wells -STR_480E_BANK :Bank -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Food Processing Plant -STR_4810_PAPER_MILL :Paper Mill -STR_4811_GOLD_MINE :Gold Mine -STR_4812_BANK :Bank -STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamond Mine -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Iron Ore Mine -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruit Plantation -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubber Plantation -STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Supply -STR_4818_WATER_TOWER :Water Tower -STR_4819_FACTORY :Factory -STR_481A_FARM :Farm -STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Forest -STR_481D_CANDY_FACTORY :Sweet Factory -STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm -STR_481F_COLA_WELLS :Cola Wells -STR_4820_TOY_SHOP :Toy Shop -STR_4821_TOY_FACTORY :Toy Factory -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubble Generator -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffee Quarry -STR_4826_SUGAR_MINE :Sugar Mine +STR_4808_FACTORY :Fábrica +STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprenta +STR_480A_STEEL_MILL :Acería +STR_480B_FARM :Granja +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Cobre +STR_480D_OIL_WELLS :Pozos Petrolíferos +STR_480E_BANK :Banco +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta Procesadora de Alimentos +STR_4810_PAPER_MILL :Papelera +STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro +STR_4812_BANK :Banco +STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho +STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua +STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua +STR_4819_FACTORY :Fábrica +STR_481A_FARM :Granja +STR_481B_LUMBER_MILL :Molino de Madera +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Caramelo +STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces +STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas +STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola +STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete +STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Toffee +STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on industry location -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...forest can only be planted above snow-line -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} increases production! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} production down by 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...can only be positioned near edges of map -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%! +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} bajo construcción cerca de {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} está siendo plantado cerca de {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {TOWN} {STRING} anuncia cierre inminente! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {TOWN} {STRING} anuncie su cierre inminente! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La escasez de árboles cercanos provoca el anuncio de cierre inminente en {CITY}, {STRING}! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}, {STRING} incrementa su producción! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevos métodos agrícolas en {TOWN}, {STRING} esperan doblar la producción! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La producción de {TOWN} {STRING} desciende un 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Plaga de insectos causa estragos en {TOWN} {STRING}!{}Producción por debajo del 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA16}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train in tunnel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Road vehicle in tunnel +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren en túnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehículo de carretera en túnel STR_5002 : -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Another tunnel in the way +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro túnel en el camino STR_5004 : -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Must demolish tunnel first -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Must demolish bridge first -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot start and end on same position -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Level land or water required under bridge -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start and end must be in line -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}No se puede excavar en la tierra al otro lado del túnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el túnel +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el puente +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Se requiere tierra a nivel o agua bajo el puente +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lugar inapropiado para entrada de túnel STR_500C : STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel -STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Steel -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspension, Concrete -STR_5012_WOODEN :Wooden -STR_5013_CONCRETE :Concrete -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Steel -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Can't build bridge here... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Railway tunnel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Road tunnel +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensión, Acero +STR_500F_GIRDER_STEEL :Tirantes, Acero +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Colgante, Acero +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensión, Hormigón +STR_5012_WOODEN :Madera +STR_5013_CONCRETE :Hormigón +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acero +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicio +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se puede construir puente aquí... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de tren +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de carretera STR_5019 : STR_501A : -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Steel suspension rail bridge -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Steel girder rail bridge -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Steel cantilever rail bridge -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension rail bridge -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Wooden rail bridge -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Concrete rail bridge -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Steel suspension road bridge -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Steel girder road bridge -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Steel cantilever road bridge -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension road bridge -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Wooden road bridge -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Concrete road bridge -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tubular rail bridge -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tubular road bridge -STR_5029_STEEL :Steel +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero suspendido +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero con tirantes +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren colgante de acero +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de tren de hormigón suspendido reforzado +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de madera +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de hormigón +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero suspendido +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero con tirantes +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera colgante de acero +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de carretera de hormigón suspendido reforzado +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de madera +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de hormigón +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Puente de tren tubular +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera tubular +STR_5029_STEEL :Acero ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in the way -STR_5801_TRANSMITTER :Transmitter -STR_5802_LIGHTHOUSE :Lighthouse -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Company Headquarters -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...company headquarters in the way -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned land -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Can't purchase this land area... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...you already own it! +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objeto en medio +STR_5801_TRANSMITTER :Transmisor +STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de la empresa +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...la sede de la empresa está en medio +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propiedad de una empresa +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible comprar este terreno... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de tu propiedad! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Unnamed{SKIP} -STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Road Vehicle {COMMA16} -STR_SV_SHIP_NAME :Ship {COMMA16} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA16} +STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Avión {COMMA16} STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} North -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} South -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valley -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Heights -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Woods -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lakeside -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Airport -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oilfield -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Buoy 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Buoy 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Buoy 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Buoy 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Buoy 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Buoy 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Buoy 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Buoy 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Buoy 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidings -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Branch -STR_SV_STNAME_UPPER :Upper {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Lower {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forest +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Intercambio +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Parada +STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING} +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING} +STR_SV_STNAME_WOODS :Arboleda de {STRING} +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercambio +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeropuerto de {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolífero de {STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING} +STR_SV_STNAME_DOCKS :Muelles de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boya 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boya 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boya 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boya 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boya 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boya 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boya 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boya 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boya 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo +STR_SV_STNAME_SIDINGS :Proximidades de {STRING} +STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Alto +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bajo +STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING} ############ end of savegame specific region! @@ -1757,836 +1757,836 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizada ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximum no. competitors: {ORANGE}{COMMA16} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Competitor start time: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. of towns: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. of industries: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximum initial loan: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial interest rate: {ORANGE}{COMMA16}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Vehicle running costs: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Construction speed of competitors: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence of competitors: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost of construction: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terrain type: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economy: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disasters: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tiempo de inicio de la competencia: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº. de poblaciones: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº. de industrias: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Préstamo inicial máximo: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costes de Operación de Vehículo: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocidad de construcción de la competencia: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia de la competencia: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averías de Vehículos: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvenciones: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coste de la construcción: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidad de mar/lagos: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Marcha atrás trenes: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de la autoridades sobre reestructuraciones: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :None -STR_6816_LOW :Low +STR_26816_NONE :Ninguno +STR_6816_LOW :Baja STR_6817_NORMAL :Normal -STR_6818_HIGH :High +STR_6818_HIGH :Alta STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :Very Slow -STR_681C_SLOW :Slow -STR_681D_MEDIUM :Medium -STR_681E_FAST :Fast -STR_681F_VERY_FAST :Very Fast -STR_VERY_LOW :Very Low -STR_6820_LOW :Low -STR_6821_MEDIUM :Medium -STR_6822_HIGH :High -STR_6823_NONE :None -STR_6824_REDUCED :Reduced -STR_6825_NORMAL :Normal +STR_681B_VERY_SLOW :Muy lenta +STR_681C_SLOW :Lenta +STR_681D_MEDIUM :Media +STR_681E_FAST :Rápida +STR_681F_VERY_FAST :Muy rápida +STR_VERY_LOW :Muy bajo +STR_6820_LOW :Baja +STR_6821_MEDIUM :Media +STR_6822_HIGH :Alta +STR_6823_NONE :Ninguna +STR_6824_REDUCED :Reducidas +STR_6825_NORMAL :Normales STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Very Flat -STR_682B_FLAT :Flat -STR_682C_HILLY :Hilly -STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous -STR_682E_STEADY :Steady -STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating -STR_6830_IMMEDIATE :Immediate -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only -STR_6836_OFF :Off -STR_6837_ON :On -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Show hi-score chart -STR_6839_PERMISSIVE :Permissive -STR_683A_TOLERANT :Tolerant -STR_683B_HOSTILE :Hostile +STR_682A_VERY_FLAT :Muy llano +STR_682B_FLAT :Llano +STR_682C_HILLY :Ondulado +STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso +STR_682E_STEADY :Estable +STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante +STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea +STR_6836_OFF :No +STR_6837_ON :Si +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Ver gráfica de altas puntuaciones +STR_6839_PERMISSIVE :Permisiva +STR_683A_TOLERANT :Tolerante +STR_683B_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} -STR_7002_PLAYER : (Player {COMMA16}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}New Face -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colour Scheme -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colour Scheme: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}New Colour Scheme -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Company Name -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manager Name -STR_700A_COMPANY_NAME :Company Name -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Manager's Name -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Can't change company name... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Can't change manager's name... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Expenditure/Income +STR_7002_PLAYER : (Jugador {COMMA16}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema Color +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema color: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuevo esquema de colores +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre Empresa +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nombre Presid. +STR_700A_COMPANY_NAME :Nombre Empresa +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nombre del Presidente +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la empresa... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del presidente... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas {BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Running Costs -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Veh. Running Costs -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Road Vehicles Income -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest -STR_701D_OTHER :{GOLD}Other +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Trenes +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operacion de Vehículos +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Aviones +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Barcos +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de inmuebles +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos Carretera +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aviones +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo +STR_701D_OTHER :{GOLD}Otros STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{STRING}{STRING} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Income Graph +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance -STR_7027_LOAN :{WHITE}Loan -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Loan: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco +STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Borrow {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Repay {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximum permitted loan size is {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Can't borrow any more money... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no loan to repay -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} required -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Can't repay loan... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Select new face for manager -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change the company vehicle livery -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change the manager's name -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change the company name -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click on selected new colour scheme -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Increase size of loan -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repay part of loan -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles: -STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train -STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains -STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} road vehicle -STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} road vehicles -STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft -STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft -STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} ship -STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} ships -STR_7042_NONE :{WHITE}None -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Face Selection -STR_7044_MALE :{BLACK}Male -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Female -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}New Face -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancel new face selection -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accept new face selection -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Select male faces -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select female faces -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face -STR_704C_KEY :{BLACK}Key -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Company values -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Company League Table +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No se puede pedir más prestamo... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no hay préstamo que pagar +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} requerido +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es posible pagar préstamo... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nueva cara para el presidente +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambiar los colores de la empresa +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambiar el nombre del presidente +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click en esquema de color elegido +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementar préstamo +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte del préstamo +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehiculos: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avion +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aviones +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos +STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selección de cara +STR_7044_MALE :{BLACK}Hombre +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Mujer +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Cara Nueva +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancelar selección de nueva cara +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aceptar selección de nueca cara +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara másculina +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara femenina +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generar cara al azar +STR_704C_KEY :{BLACK}Clave +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar clave en gráficos +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clave de los gráficos +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click aquí para intercambiar la entrada de la compañía +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregadas +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Calificaciones de actuación de compañías (tasa máxima=1000 +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valores de las empresas +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ranking de Empresas STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been sold to {STRING} for {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company{}{}Do you want to purchase {STRING} for {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}New transport company launched! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starts construction near {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't buy company... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Cargo Payment Rates -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Days in transit -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Empresa en problemas! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} debe ser vendida o declarada en bancarrota a no ser que mejore su actuación! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Absorción de empresa de transportes! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} ha sido vendida a {STRING} por {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Estamos buscando una empresa de transportes para adquirir la nuestra{}{}¿Deseas comprar {STRING} por {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido cerrada por acreedores y todos sus activos se han vendido! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva empresa de transportes! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comienza su construcción cerca de {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No se puede comprar la empresa... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tasas de pago por carga +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 cuadros +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Intercambiar gráfico para tipo de carga STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Engineer -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Traffic Manager -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coordinator -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Supervisor +STR_7066_ENGINEER :Ingeniero +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gerente de tráfico +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transporte +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta STR_706A_DIRECTOR :Director -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive -STR_706C_CHAIRMAN :Chairman -STR_706D_PRESIDENT :President -STR_706E_TYCOON :Tycoon -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Build HQ -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rebuild company headquarters elsewhere for 1% cost of company value -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Can't build company headquarters... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}View HQ -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relocate HQ -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in company -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in company -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in this company -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in this company -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Can't sell 25% share in this company... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}! +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Jefe ejecutivo +STR_706C_CHAIRMAN :Director general +STR_706D_PRESIDENT :Presidente +STR_706E_TYCOON :Magnate +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construir Sede +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construir sede de la empresa / ver sede de la empresa +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reubica la sede de la empresa a cualquier otro lugar, con el coste del 1% del valor total de la empresa +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}No se puede construir la sede de la empresa... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ver Sede +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reubicar Sede +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Los expertos financieros son pesimistas mientras la economía se hunde! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin de la Recesión!{}{}¡Mejora en el comercio da ánimos a las industrias mientras la economía se fortalece! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande/pequeño +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de acciones +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de acciones de esta empresa +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}! ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam) +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diésel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage -STR_801C_MAIL_VAN :Mail Van -STR_801D_COAL_CAR :Coal Truck -STR_801E_OIL_TANKER :Oil Tanker -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van -STR_8020_GOODS_VAN :Goods Van -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper -STR_8022_WOOD_TRUCK :Wood Truck -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper -STR_8024_STEEL_TRUCK :Steel Truck -STR_8025_ARMORED_VAN :Armoured Van -STR_8026_FOOD_VAN :Food Van -STR_8027_PAPER_TRUCK :Paper Truck -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper -STR_8029_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper -STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubble Van -STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_8031_CANDY_VAN :Sweet Van -STR_8032_TOY_VAN :Toy Van -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Truck -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diésel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diésel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diésel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diésel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diésel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diésel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diésel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diésel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diésel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diésel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Eléctrica) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros +STR_801C_MAIL_VAN :Furgón de Correos +STR_801D_COAL_CAR :Vagón de Carbón +STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado +STR_8020_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano +STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero +STR_8025_ARMORED_VAN :Vagón Blindado +STR_8026_FOOD_VAN :Vagón de Alimento +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre +STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna de Agua +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Toffees +STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas +STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna de Cola +STR_8031_CANDY_VAN :Vagón de Dulces +STR_8032_TOY_VAN :Vagón de Juguetes +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrico) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrico) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage -STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van -STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck -STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van -STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper -STR_8040_WOOD_TRUCK :Wood Truck -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper -STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck -STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van -STR_8044_FOOD_VAN :Food Van -STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper -STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper -STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van -STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van -STR_8050_TOY_VAN :Toy Van -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros +STR_803A_MAIL_VAN :Furgón de Correos +STR_803B_COAL_CAR :Vagón de Carbón +STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado +STR_803E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano +STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro +STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero +STR_8043_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado +STR_8044_FOOD_VAN :Vagón de Alimento +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre +STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna de Agua +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Toffees +STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas +STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola +STR_804F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces +STR_8050_TOY_VAN :Vagón de Juguetes +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Eléctrica) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Eléctrica) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Eléctrica) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Eléctrica) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage -STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van -STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck -STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van -STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper -STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper -STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck -STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van -STR_8064_FOOD_VAN :Food Van -STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper -STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper -STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van -STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van -STR_8070_TOY_VAN :Toy Van -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oil Tanker -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oil Tanker -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oil Tanker -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Message from vehicle manufacturer -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Railway locomotive -STR_8103_ROAD_VEHICLE :road vehicle -STR_8104_AIRCRAFT :aircraft -STR_8105_SHIP :ship -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive +STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros +STR_805A_MAIL_VAN :Furgón de Correos +STR_805B_COAL_CAR :Vagón de Carbón +STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado +STR_805E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano +STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro +STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero +STR_8063_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado +STR_8064_FOOD_VAN :Vagón de Alimento +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre +STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna de Agua +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Toffees +STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas +STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola +STR_806F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces +STR_8070_TOY_VAN :Vagón de Juguetes +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camión carbonero +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camión carbonero +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camión carbonero +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camión correo +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camión correo +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camión correo +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camión correo +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camión correo +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camión correo +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna de aceites +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna de aceites +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna de aceites +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camión de ganado +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camión de ganado +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camión de ganado +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camión de mercancías +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camión de mercancías +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camión de mercancías +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camión granero +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camión granero +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camión granero +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camión maderero +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camión maderero +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camión maderero +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camión de hierro +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camión de hierro +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camión de hierro +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camión de acero +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camión de acero +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camión de acero +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Furgón blindado +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Furgón blindado +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Furgón blindado +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Furgón de comida +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Furgón de comida +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Furgón de comida +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camión de papel +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camión de papel +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camión de papel +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camión de cobre +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camión de cobre +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camión de cobre +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna de agua +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna de agua +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna de agua +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camión de fruta +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camión de fruta +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camión de fruta +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camión de caucho +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camión de caucho +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camión de caucho +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camión de azúcar +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camión de azúcar +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camión de azúcar +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camión de cola +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camión de cola +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camión de cola +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camión de caramelos +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camión de caramelos +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de caramelos +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camión de toffee +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camión de toffee +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camión de toffee +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Furgón de juguetes +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Furgón de juguetes +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Furgón de juguetes +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camión de dulces +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camión de dulces +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de dulces +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camión de pilas +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camión de pilas +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camión de pilas +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camión de refrescos +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camión de refrescos +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camión de refrescos +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camión de plástico +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camión de plástico +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camión de plástico +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camión de burbujas +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camión de burbujas +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camión de burbujas +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Cisterna de petróleo +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Cisterna de petróleo +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de pasajeros +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de pasajeros +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de pasajeros +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de pasajeros +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Barco de mercancías +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Barco de mercancías +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Barco de mercancías +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Barco de mercancías +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicóptero +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicóptero +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicóptero +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}WHemos diseñado un nuevo vehículo: {STRING} - ¿estás interesado en el uso exclusivo por un año de este vehículo, para que podamos ver cómo rinde antes de ponerlo universalmente disponible? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora +STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de carretera +STR_8104_AIRCRAFT :avión +STR_8105_SHIP :barco +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora maglev ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Train Depot -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, Depósito de tren +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Go to {STATION} -STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Go to {STATION} (Unload) -STR_8808_GO_TO_LOAD :Go to {STATION} (Load) +STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar) STR_8809 : -STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Go non-stop to {STATION} -STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Go non-stop to {STATION} (Unload) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Go non-stop to {STATION} (Load) +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sin parar a {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sin parar a {STATION} (Descargar) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sin parar a {STATION} (Cargar) STR_880D : -STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Train Depot -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOWN} Train Depot -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid Order) +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida) -STR_UNKNOWN_DESTINATION :unknown destination -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Empty -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles +STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos STR_8816 :{BLACK}- -STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% -STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle -STR_8820_RENAME :{BLACK}Rename -STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Weight: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} -STR_8823_SKIP :{BLACK}Skip -STR_8824_DELETE :{BLACK}Delete -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Go To -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full Load -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Unload -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - End of Orders - - +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16} toneladas{}{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA16}cv{}{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo +STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse +STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sin parar +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de pedidos - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Service -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build railway vehicle... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_SERVICE :{BLACK}Servicio +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construido: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{STRING} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send train to depot... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No more space for orders -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Too many orders -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Can't insert new order... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't delete this order... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order... -STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Must build train depot first -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Can't move vehicle... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell railway vehicle... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Unable to find route to local depot -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Can't stop/start train... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for information -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Build new trains (requires train depot) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build new train vehicle -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre main view on train depot location -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Show train's orders -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre main view on train's location -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send train to depot -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Reverse direction of train -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Show train details -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Increase servicing interval -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrease servicing interval -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Show details of cargo carried -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show details of train vehicles -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skip the current order, and start the next -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Delete the highlighted order -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available! +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar el tren al depósito... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No hay más lugar para pedidos +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiados pedidos +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar un nuevo pedido... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar este pedido... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar este pedido... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Debe construir primero un depósito para el tren +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo... +STR_8838_N_A :N/D{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender tren... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para información +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos trenes (requiere depósito) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo de tren +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el vehículo resaltado +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del tren +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del tren +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar tren al depósito +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a la apertura de señal +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Revertir dirección del tren +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ver detalles del tren +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementar intervalo de despacho +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrementar intervalo de despacho +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalles de mercancía transportada +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalles de los vehículos +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {COMMA16}t{}Speed: {VELOCITY} Power: {COMMA16}hp{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... -STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name train -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopping -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Parado +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren... +STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar tren +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión de la colisión +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Road Vehicles +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera STR_9002 :{WHITE}{STRING} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles -STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle -STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... -STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Must build road vehicle depot first -STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} is waiting in depot -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Build new road vehicles (requires road vehicle depot) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Show vehicle's orders -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre main view on vehicle's location -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send vehicle to depot -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force vehicle to turn around -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Show road vehicle details -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehicles - click on vehicle for information -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Build new road vehicle -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag road vehicle to here to sell it -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available! +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Máx. Fiabilidad: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}CNo se puede construir vehículo... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Primero debe construirse depósito +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA16} espera en depósito +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nuevos vehículos (requiere depósito) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del vehículo +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar vista en posición del vehículo +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar vehículo al depósito +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forzar vehículo a girar +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del vehículo +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehículos - click en vehículo para información +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra aquí el vehículo para venderlo +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't name road vehicle... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name road vehicle -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First bus arrives at {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First truck arrives at {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision with train -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede nombrar vehículo... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar vehículo +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo.... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ship Depot -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}New Ships -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Ships -STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Can't build ships... -STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Must build ship depot first -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship -STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship must be stopped in depot -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir muelles +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir muelles +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN} +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pueden construir barcos... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse astillero +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino STR_980F :{WHITE}{STRING} -STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA16} is waiting in depot -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Build new ship -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Drag ship to here to sell it -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship depot location -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Build new ships (requires ship depot) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Ship selection list - click on ship for information -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Build the highlighted ship -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show ship's orders -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship's location -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available! +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} esperando en astilleros +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nuevo barco +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra barco aquí para venderlo +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del astillero +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos barcos (requiere astillero) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selección de barcos - click en barco para información +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir el barco resaltado +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del barco +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Can't name ship... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't position buoy here... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Rename -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rename ship type -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rename ship type -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Can't rename ship type... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Refit cargo ship to carry a different cargo type -STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Refit ship -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Can't refit ship... -STR_9842_REFITTABLE :(refittable) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Go to {TOWN} Ship Depot -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {STRING}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se puede nombrar barco... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}os ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Renombrar +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de barco +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de barco +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de barco... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reformar barco de carga para que transporte otro tipo de carga +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reformar barco +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No se puede reformar barco... +STR_9842_REFITTABLE :(reformable) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Airport Construct. -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't build airport here... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}New Aircraft -STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Aircraft -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft -STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aircraft +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir aeropuerto +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aviones +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuevo avión +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avión +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir avión... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Avión STR_A00A :{WHITE}{STRING} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight -STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must build airport first -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Build airport -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Build new aircraft -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centre main view on hangar location -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Aircraft selection list - click on aircraft for information -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Build the highlighted aircraft -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show aircraft's orders -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre main view on aircraft's location -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available! +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar el avión al hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}El avión {COMMA16} está esperando en el hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camino +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar avión... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Avión está en vuelo +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El avión debe estar parado en hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender avión... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeropuerto +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avión - click en avión para información +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevo avión (requiere aeropuerto con hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avión - click en avión para información +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avión +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra avión aquí para venderlo +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de aviones - click en avión para información +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir el avión resaltado +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual del avión - click aquí para detener/arrancar aviones +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del avión +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición del avión +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar avión al hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del avión +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo avión ya disponible! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Name aircraft -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First aircraft arrives at {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION} -STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations: +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar avión +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar avión... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar avión +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera avión llega a {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Rename -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rename aircraft type -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rename aircraft type -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Can't rename aircraft type... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry a different cargo type -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Refit aircraft -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Can't refit aircraft... -STR_A043_REFITTABLE :(refittable) -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Go to {STATION} Hangar -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar +STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de avión +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de avión +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de avión... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avión para llevar otro tipo de carga +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar avión +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el avión la lleve +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avión para que lleve el tipo de carga resaltado +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar avión... +STR_A043_REFITTABLE :(reformable) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin disaster at {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oil refinery explosion near {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floods!{}At least {COMMA16} presumed missing or dead after deadly floods! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Your attempted bribery has been -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}discovered by a regional investigator -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Built: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Game is paused.{}Command cannot be executed - -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail performance rating -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}¡Fábrica destruída en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tu intento de soborno ha sido +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional. +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. income: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. income: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Delivered: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Money: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Loan: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estaciones: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Benefício Min.: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Min.: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingreso Max.: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstamo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Amount of vehicles. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Amount of station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected to one station. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (of all vehicles older than 2 years) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types of cargo delivered in the last quarter. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Amount of cash on hand -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Do you have a high loan? -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total points out of possible points +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aviones. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si está conectado a una estación. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El beneficio del vehículo con menores ingresos (de todos los vehículos mayores de 2 años) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más bajo en los pasados 12 cuartos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más alto en los pasados 12 cuartos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unidades de carga entregadas en los pasados cuatro cuartos. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipos de carga entregada en el último cuarto. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero en mano +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}¿Tienes un préstamo muy elevado? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible -- cgit v1.2.3-54-g00ecf