From b9295d5f09dc5a1d6a7df20d97aed388d3eb660c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 17 Jul 2006 18:52:20 +0000 Subject: (svn r5511) WebTranslator2 update to 2006-07-17 20:52:03 american - 1 fixed by WhiteRabbit (1) bulgarian - 37 fixed by groupsky (37) slovak - 39 changed by lengyel (39) --- lang/american.txt | 1 + lang/slovak.txt | 78 +++++++++++++++++++++---------------------- lang/unfinished/bulgarian.txt | 39 +++++++++++++++++++++- 3 files changed, 78 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'lang') diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt index b293e1b96..1f4d46cf0 100644 --- a/lang/american.txt +++ b/lang/american.txt @@ -880,6 +880,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Czech STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss STR_TOWNNAME_DANISH :Danish STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkish +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pounds () diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index df316b8a1..6c9c233b2 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -1686,21 +1686,21 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz neprijima {STRING} alebo {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} a {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie zastavky -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Otocenie vykladky -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Zastavka musi byt najskor zburana +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia stanice +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacia vykladky +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Stanica musi byt najskor zburana STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanice +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat otocenie zeleznicnej stanice +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pocet kolaji zeleznicnej stanice STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat otocenie zastavky -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat otocenie vykladky +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat orientaciu stanice +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat orientaciu vykladky STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice @@ -1713,7 +1713,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Zeleznicna stan STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Letecky hangar STR_3060_AIRPORT :Letisko STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka -STR_3062_BUS_STATION :Zastavka +STR_3062_BUS_STATION :Stanica STR_3063_SHIP_DOCK :Pristav STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zobrazit oblast pokrytia stavanej plochy STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobrazit oblast pokrytia stavanej plochy @@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo STR_3069_BUOY :Boja STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nejednoliate stanice su zakazane +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...roznorode stanice nie su povolene STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek STR_UNDEFINED :(nedefinovan retezec) @@ -1730,18 +1730,18 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :P STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrlne body ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie lodenice +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia lodenice STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber otocenie pristavu +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber orientaciu pristavu STR_3804_WATER :Voda STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit Hru -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat Hru +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat hru STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit STR_4003_DELETE :{BLACK}Vymazat STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} @@ -1779,7 +1779,7 @@ STR_4810_PAPER_MILL :Vyroba papiera STR_4811_GOLD_MINE :Zlata bana STR_4812_BANK :Banka STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantova bana -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Bana na zeleznu rudu +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Zelezorudna bana STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz STR_4817_WATER_SUPPLY :Zasobaren vody @@ -1815,11 +1815,11 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento ty STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oznamuje skore uzavretie! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostupnost blizkeho lesa donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvysuje produkciu! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} objavili nove metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znizuje produkciu o 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy @@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicn STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Nieco je v ceste +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Prekazka je v ceste STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy @@ -1934,18 +1934,18 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena prevadzky vozidiel: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Naklady na prevadzku vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena vystavby: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Naklady na vystavbu: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} @@ -1976,24 +1976,24 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovne -STR_682B_FLAT :Rovne -STR_682C_HILLY :Kopcovite -STR_682D_MOUNTAINOUS :Hory +STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovny +STR_682B_FLAT :Rovny +STR_682C_HILLY :Kopcovity +STR_682D_MOUNTAINOUS :Horsky STR_682E_STEADY :Stabilna STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava STR_6830_IMMEDIATE :Ihned STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiace po hracovi -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiace po hracovi +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy STR_6836_OFF :Vyp. STR_6837_ON :Zap. STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich -STR_6839_PERMISSIVE :Priatelsky +STR_6839_PERMISSIVE :Pozitivny STR_683A_TOLERANT :Tolerantny -STR_683B_HOSTILE :Nepriatelsky +STR_683B_HOSTILE :Odmietavy ##id 0x7000 STR_7000 : @@ -2014,17 +2014,17 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/P STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky vlakov -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky automobilov -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lietadiel -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lodi +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka vlakov +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka automobilov +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka lietadiel +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka lodi STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zisk vlakov -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Zisk automobilov -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Zisk lietadiel -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Zisk lodi +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trzby vlakov +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Trzby automobilov +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Trzby lietadiel +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Trzby lodi STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky -STR_701D_OTHER :{GOLD}Ine +STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostatne STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Spolu: @@ -2034,11 +2034,11 @@ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Zostatok v banke -STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozicka +STR_7027_LOAN :{WHITE}Uver STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. pozicka: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Splatit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximalna vyska pozicky je {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozicka uz bola splatena diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index 46a945aaf..bdef33eee 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -1826,8 +1826,45 @@ STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влак STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Купи нова ЖП машина STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Фокусирай върху мястото на влаковото депо +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с влакове - натисни върху влак за информация +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Строене на избрания влак +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименуване на влак +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Центриране главния прозорец върху влака +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Изпращане влака в депо +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Игнориране на семафор +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Обръщане посоката на влака +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показва информация за влака +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличава интервалa за сервиз +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Намалява интервал за сервиз +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Информация за превозвания товар +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Информация за влаковата композиция +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Прескачане на текущото назначение и насочване към следващото +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Изтриване на избраното назначение +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Преминавай през избраното назначение без спиране +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Изчакай на избраното назначение до пълно зареждане с товар +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Разтоварва на избраното назначение целия товар +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} вече е достъпен! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} - +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност... +STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Име на влак +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не може да сложи име... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак... ##id 0x9000 -- cgit v1.2.3-70-g09d2