From 6b5c105e28b0f21c470f4630a2b9f1d419b6f3af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bjarni Date: Mon, 16 Oct 2006 21:30:08 +0000 Subject: (svn r6792) -Cleanup: improved the English used in STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP (jez) The meaning should remain the same and there is no need to retranslate this string --- lang/english.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'lang') diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt index 35d197f62..d55e88d91 100644 --- a/lang/english.txt +++ b/lang/english.txt @@ -2906,7 +2906,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Show all STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Show all ships which have this station on their schedule STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Vehicle{P "" s} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Show all vehicles which have the same schedule +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Show all vehicles that share this schedule ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings -- cgit v1.2.3-54-g00ecf