From 16b923260cfbe0973acf3231378070243856f53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Fri, 21 Jul 2006 06:37:09 +0000 Subject: (svn r5533) WebTranslator2 update to 2006-07-21 08:36:55 slovak - 17 changed by lengyel (17) --- lang/slovak.txt | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'lang') diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index 6a89313c8..7cc1cd31a 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -93,7 +93,7 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} obilia STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} dreva STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} zeleznej rudy STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ocele -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vr{P eco ecia iec} cennosti +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vr{P ece ecia iec} cennosti STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} medennej rudy STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukurice STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ovocia @@ -346,7 +346,7 @@ STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny Prepravy +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu ############ range for menu ends @@ -372,7 +372,7 @@ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum STR_SORT_BY_UNSORTED :Neusporiadane STR_SORT_BY_NUMBER :Cislo STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zisk v poslednom roku -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zisk toho roku +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zisk v tomto roku STR_SORT_BY_AGE :Vek STR_SORT_BY_RELIABILITY :Spolahlivost STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Uplna kapacita podla typu nakladu @@ -382,9 +382,9 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Hodnota STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice STR_SORT_BY_WAITING :Mnozstvo cakajuceho nakladu STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hodnotenie prepravy -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neceka ziadny typ nakladu +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -417,7 +417,7 @@ STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnoten STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam Lietadiel +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice @@ -783,7 +783,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O hre 'OpenTTD' STR_02DB_OFF :{BLACK}Vyp. STR_02DA_ON :{BLACK}Zap. -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit Dotacie +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit dotacie STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra pohlad @@ -2054,7 +2054,7 @@ STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zvysit v STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast uveru STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Prezident) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zvoleny: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Dopravne prostriedky: +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Stroje: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y ov} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobil{P "" y ov} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lietad{P lo la iel} @@ -2430,8 +2430,8 @@ STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {CO STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je prilis dlhy -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju prerobit len v depe -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlaky +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju nahradit len v depe +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" y ov} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotívy a vagóny STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky @@ -2532,7 +2532,7 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilne ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobily +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla @@ -2599,7 +2599,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba p STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit pristav ... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lode +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lod{P "" e i} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Vyrobit lod STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovat lod @@ -2675,7 +2675,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvori STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lietadlo STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietadlo +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) @@ -2802,10 +2802,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vlaky -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Auta -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lietadla -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lode +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vlak{P "" y ov} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aut{P o a ""} +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lietad{P lo la iel} +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lod{P "" e i} STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit vsetky vlaky, ktore maju tuto stanicu v cestovnom poriadku STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit vsetky auta, ktore maju tuto stanicu v cestovnom poriadku -- cgit v1.2.3-54-g00ecf