From e75fabd7f0c5e8b908a9257ce8aad820386f2bfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 7 Dec 2006 18:37:05 +0000 Subject: (svn r7424) WebTranslator2 update to 2006-12-07 19:36:25 bulgarian - 1 fixed by groupsky (1) catalan - 8 fixed, 1 changed by arnaullv (9) croatian - 80 fixed by knovak (80) esperanto - 381 fixed by LaPingvino (381) finnish - 15 fixed by hapo (8), kerba (7) romanian - 163 fixed, 1 changed by kneekoo (164) slovak - 22 fixed, 1 changed by lengyel (23) turkish - 2 fixed by jnmbk (2) --- lang/unfinished/croatian.txt | 88 +++++++- lang/unfinished/esperanto.txt | 491 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 514 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'lang/unfinished') diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt index 8c5c0d9fc..1ecd2bb46 100644 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -1017,6 +1017,16 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš u STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke @@ -1032,6 +1042,9 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semafo ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu STR_2036_COTTAGES :Kolibe STR_2037_HOUSES :Kuće STR_2038_FLATS :Stanovi @@ -1044,20 +1057,87 @@ STR_203E_OFFICES :Uredi STR_203F_HOUSES :Kuće STR_2040_CINEMA :Kino STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) ##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće +STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak +STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje... +STR_280A_SIGN :Znak +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju +STR_280E_TREES :Drveće +STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi ##id 0x3000 - +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća ############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Užasno +STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše +STR_3037_POOR :Loše +STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje +STR_3039_GOOD :Dobro +STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro +STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno +STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno ############ range for rating ends +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu ##id 0x3800 @@ -1348,12 +1428,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations -### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings - - - - ### depot strings diff --git a/lang/unfinished/esperanto.txt b/lang/unfinished/esperanto.txt index c164ee603..82672bd6e 100644 --- a/lang/unfinished/esperanto.txt +++ b/lang/unfinished/esperanto.txt @@ -739,92 +739,473 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Ŝipa maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Malebligu trajnojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Malebligu vojveturilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivigu novan AI (alfa): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permesu komputilludantojn ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Malŝaltu elektrajn relojn: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Koloraj novaĵoj aperas en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Komenca jaro: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Finu ludon en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktivigu glatan ekonomion (pliaj, etaj ŝanĝoj) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Maldekstre +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dekstre +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaco +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruado +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacidomoj +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomio +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurantoj + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Uzu YAPF por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Uzu YAPF por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Uzu YAPF por trajnoj: {ORANGE}{STRING} + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto + +STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Ludu kiel ludanto: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-aviadiloj ne kraŝos (frekvente) sur etaj flughavenoj: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT} + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Trairejo {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Trairejo {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo + +STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas krei hazardan landaspekton? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multaj hazardaj industrioj +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.) +STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn +STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatoj: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Transigu reltipon + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon. + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Karbminejon +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantu Arbaron +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Konstruu Oleplatformon +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Farmbienon +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Kuproercminejo +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Oleo +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Orminejon +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Diamantminejon +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Ferercminejon +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Fruktkulturejon +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Kaŭĉukkulturejon +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fondu Akvofonton +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Bateribienon +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Kolao +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fondu Plastikfontanaron +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fondu Tofeminejon +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Sukerminejon + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportite) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Transformu trajnon +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bonvenon al la novkreata AI. Se vi vidas problemojn, ekranfotu tion kaj metu ĝin en la forumon. +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentu: la nova AI ankoraŭ estas alfaversia! Nur ŝarĝaŭtoj kaj busoj funkcias! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentu: implementado ankoraŭ estas eksperimenta (per nova AI). Bv raporti problemojn al truelight@openttd.org. ############ network gui strings - - - - - - - - - +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Startu propran servilon + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servila versio: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servila adreso: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj. +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :Loka reto +STR_NETWORK_INTERNET :Interreto +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 ludantoj +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 ludanto +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 ludantoj +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 ludantoj +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 ludantoj +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 ludantoj +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 ludantoj +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 ludantoj +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 ludantoj +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 ludantoj +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 ludantoj +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu) ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Ajna +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angla +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franca ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparas por aliĝi: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Enaŭguro: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante... ############ Leave those lines in this order!! - +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Rajtigante.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Atendante.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registante.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn.. ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobitokoj ĝis nun elŝutiĝis + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Enigu la monkvanton kiun vi volas doni +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis starti la servilon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas la servilan revidaĵon +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :foriris de la ludo ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :malĝusta ludant-id en FarKomando +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :aliĝis al la ludo +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :donis iom da mono al via kompanio ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :vi donis al {STRING} iom da mono ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ŝanĝis sian nomon al +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la sesion +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi... + +STR_NETWORK_SERVER :Servilo +STR_NETWORK_CLIENT :Kliento +STR_NETWORK_SPECTATORS :Spektantoj + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(neniu) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Forbatu +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donu monon +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parolu al ĉiuj +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parolu al kompanio +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privata mesaĝo + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero) +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP... ##id 0x0800 +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie... +STR_080A_ROCKS :Rokoj +STR_080D_GRASS :Herbo +STR_080E_FIELDS :Kampoj +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando +STR_0810_DESERT :Dezerto ##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla trakkombino +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Elektu Relan Ponton +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Orientado +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevfervoja konstruado +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstruu stacidomon +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Elektu deponejan orientadon +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Reloj +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun normalaj signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj ##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonstruado +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Orientado +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vojkonstruado +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron ##id 0x2000 @@ -913,12 +1294,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations -### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings - - - - ### depot strings -- cgit v1.2.3-70-g09d2