From bc96ad5f7699bb6e923551f425cc49b143890490 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 2 Oct 2006 08:10:09 +0000 Subject: (svn r6613) WebTranslator2 update to 2006-10-02 10:09:31 german - 31 fixed by Neonox (31) portuguese - 40 fixed by supra90 (40) ukrainian - 68 fixed by znikoz (68) --- lang/unfinished/ukrainian.txt | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 97 insertions(+) (limited to 'lang/unfinished/ukrainian.txt') diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt index 06a9c479b..1077bb50a 100644 --- a/lang/unfinished/ukrainian.txt +++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt @@ -604,6 +604,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Змен STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Створити випадкову ділянку STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Очистити ландшафт STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Очистити ландшафт +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Взяти з карти висот STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ви дійсно бажаєте очистити ландшафт? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Створення ландшафту STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Створення міст @@ -716,6 +717,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Збер STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Завантажити сценарій STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Зберегти сценарій STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ви дійсно бажаєти вийти з сценарію? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Вихід з редактору STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населення не менш 1200 @@ -1039,7 +1042,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Нео STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Тривалість повідомлення про помилку: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимі дерева і прозорі будівлі: {ORANGE}{STRING} + STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Дуже гладкий +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Дуже грубий +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Покращений + STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING} @@ -1434,6 +1444,15 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Відп STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-розмір карти: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-розмір карти: {ORANGE}{STRING} + +##### PNG-MAP-Loader + +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не знайдено +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл) + + ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Витрачено: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Витрачено: {CURRENCY} @@ -2128,6 +2147,13 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} викуплено {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається... +STR_LIVERY_BUS :Автобус +STR_LIVERY_TRUCK :Вантажівка +STR_LIVERY_HELICOPTER :Гелікоптер +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малий літак +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Великий літак + + ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (паровий) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель) @@ -2813,6 +2839,41 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Пока STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спільні маршрути {COMMA} трансп.засоб{P у iв ів} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом + +### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations +### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings + +STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Депо +STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Депо +STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Депо + + +STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Відправити всі поїзди зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд +STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Відправити всі авто зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд +STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Відправити всі кораблі зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд +STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Відправити всі літаки зі списку до ангарів. CTRL+клік лише техогляд + +### depot strings + +STR_SELL :{BLACK}Продати + +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Підтвердіть, що хочете продати всі літаки з ангару + + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продати всі кораблі з депо +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продати всі літаки з ангару + + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в депо + + STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Оновлення STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Почати оновлення @@ -2835,6 +2896,19 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потя STR_ENGINES :Потяги STR_WAGONS :Вагони +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в депо + +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто з депо +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з депо + +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто зі списку +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто зі списку + STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь} @@ -2862,6 +2936,29 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S} +########### String for New Landscape Generator + +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створеня світу +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Початкове значення: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря: +STR_DATE :{BLACK}Дата: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}К-ть міст: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}К-ть промисловостей: +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% завершено +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Створеня світу +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Генерується гра +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Рівнина +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Генерувати рівнину +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Випадково +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Створити новий сценарій +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} + + ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малий STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Місський -- cgit v1.2.3-70-g09d2