From abb693987eae70acb3e5c866c026144cb83a033a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Tue, 5 Dec 2006 17:09:57 +0000 Subject: (svn r7375) WebTranslator2 update to 2006-12-05 18:07:02 american - 22 fixed, 2 changed by WhiteRabbit (24) brazilian_portuguese - 23 fixed by tucalipe (23) bulgarian - 22 fixed, 2 changed by groupsky (24) catalan - 23 fixed, 31 changed by arnaullv (54) croatian - 203 fixed, 2 deleted, 27 changed by knovak (232) danish - 9 fixed, 26 changed by ThomasA (35) french - 23 fixed, 10 changed by glx (33) hungarian - 23 fixed, 1 changed by miham (24) italian - 23 fixed by sidew (23) slovak - 8 fixed by lengyel (8) --- lang/unfinished/croatian.txt | 282 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 244 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'lang/unfinished/croatian.txt') diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt index 895689881..6ada0f941 100644 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -151,14 +151,14 @@ STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija STR_00E5_CONTOURS :Obrisi STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Tvornice +STR_00E7_INDUSTRIES :Gospodarstva STR_00E8_ROUTES :Trase STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija STR_00EA_OWNERS :Vlasnici STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Tvornice +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -252,10 +252,10 @@ STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan ig STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača STR_64 :64 -STR_128 :128 +STR_128 : STR_256 :256 STR_512 :512 -STR_1024 :1024 +STR_1024 : STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: STR_BY :{BLACK}* @@ -297,11 +297,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti izvedbe +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena izvedbe +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD @@ -381,7 +381,7 @@ STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji p STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrom +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke @@ -401,7 +401,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikažij/sakrij ime grada na karti +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts @@ -515,19 +515,101 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} - - +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik šećera +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi elektranu +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi pilanu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi šumu +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s brojem stanovnika većim od 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač +STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Završi +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš odustati od ovog scenarija? +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: + +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj +STR_OFF :Isključeno +STR_SUMMARY :Sažetak +STR_FULL :Puno +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno +STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe +STR_GAMEOPTMENU_0A : ############ range ends here ############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika ekrana (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika ekrana(Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' ############ range ends here +STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno +STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije +STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta +STR_SIGN_LIST :Popis znakova STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir novčanih jedinica +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerne jedinice STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernih jedinica STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati @@ -556,13 +638,19 @@ STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' stil krajolika STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije ############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu industriju +STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo gospodarstvo ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju +STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima @@ -573,24 +661,113 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ek STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE +STR_SAVING_GAME :{RED}* * SAVING GAME * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleski (original) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuski +STR_TOWNNAME_GERMAN :Njemački +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleski (dodatno) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamerički +STR_TOWNNAME_SILLY :Blesavo +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedski +STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemski +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finski +STR_TOWNNAME_POLISH :Poljski +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovački +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norveški +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Mađarski +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijski +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunjski +STR_TOWNNAME_CZECH :Češki +STR_TOWNNAME_SWISS :Švicarski +STR_TOWNNAME_DANISH :Danski +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turski +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Talijanski +STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonski ############ end of townname region - - - - - - - - - - +STR_CURR_GBP :Funte (£) +STR_CURR_USD :Dolari ($) +STR_CURR_EUR :Euri (€) +STR_CURR_YEN :Jeni (¥) +STR_CURR_ATS :Austrijski šiling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgijski franak (BEF) +STR_CURR_CHF :Švicarski franak (CHF) +STR_CURR_CZK :Češka kruna (CZK) +STR_CURR_DEM :Njemačka marka (DEM) +STR_CURR_DKK :Danska kruna (DKK) +STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) +STR_CURR_FIM :Finska marka (FIM) +STR_CURR_FRF :Franak (FRF) +STR_CURR_GRD :Grčka drahma (GRD) +STR_CURR_HUF :Mađarski forint (HUF) +STR_CURR_ISK :Islandska kruna (ISK) +STR_CURR_ITL :Talijanska lira (ITL) +STR_CURR_NLG :Nizozemski gulden (NLG) +STR_CURR_NOK :Norveška kruna (NOK) +STR_CURR_PLN :Poljski zloti (PLN) +STR_CURR_ROL :Rumunjski lev (ROL) +STR_CURR_RUR :Ruske rublje (RUR) +STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) +STR_CURR_SEK :Švedska kruna (SEK) +STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL) +STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK) +STR_CURR_BRR :Brazilski real (BRL) + +STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izaberi rezoluciju ekrana + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format za sliku ekrana +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mjesec +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatsko spremanje neuspješno + +STR_MONTH_JAN :Siječanj +STR_MONTH_FEB :Veljača +STR_MONTH_MAR :Ožujak +STR_MONTH_APR :Travanj +STR_MONTH_MAY :Svibanj +STR_MONTH_JUN :Lipanj +STR_MONTH_JUL :Srpanj +STR_MONTH_AUG :Kolovoz +STR_MONTH_SEP :Rujan +STR_MONTH_OCT :Listopad +STR_MONTH_NOV :Studeni +STR_MONTH_DEC :Prosinac + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nema narudžbi +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema narudžbi, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :putnici +STR_BAGS :vreće +STR_TONS :tone +STR_LITERS :litre +STR_ITEMS :jedinice +STR_CRATES :sanduci +STR_RES_OTHER :ostalo +STR_NOTHING : + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} @@ -677,8 +854,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... +STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj +STR_NETWORK_CLIENT :Klijent +STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nitko) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom @@ -735,6 +922,22 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semafo ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi +STR_2036_COTTAGES :Kolibe +STR_2037_HOUSES :Kuće +STR_2038_FLATS :Stanovi +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi +STR_203C_THEATER :Kazalište +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Uredi +STR_203F_HOUSES :Kuće +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava ##id 0x2800 @@ -820,9 +1023,9 @@ STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestov STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt STR_5801_TRANSMITTER :Odašiljač STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Glavni uredi društva -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smetaju glavni uredi društva -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu društva +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sjedište tvrke +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrke +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu tvrke STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja nemože se kupiti... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu! @@ -848,8 +1051,8 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilago STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina gospodarstava: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING} @@ -913,10 +1116,10 @@ STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora -STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrke +STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrtke STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrke nemože se promjeniti... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila @@ -943,14 +1146,14 @@ STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći došušteni kretid je {CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemožeš dobiti još kredita... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita. STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemožeš platiti kredit... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo direktorovo lice STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promjeni ime društva +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vradi dio kredita @@ -969,16 +1172,16 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj novo lice STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove društva -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za promjenu početka društva na grafu uključeno/isključeno +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka društva (najveća ocjena = 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijendosti društava -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige društava +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijendosti tvrtke +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige tvrtki STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportno društvo u neprilikama! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodano ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) @@ -1032,6 +1235,9 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} + + + ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings -- cgit v1.2.3-70-g09d2