From d364efea27fac60956eaaef6b9c4a638ca6811df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tron Date: Thu, 14 Jul 2005 15:10:20 +0000 Subject: (svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anyway --- lang/spanish.txt | 336 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 168 deletions(-) (limited to 'lang/spanish.txt') diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index e47f0fca3..a873b91e7 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -82,69 +82,69 @@ STR_004B_BATTERY :Pilas STR_004C_PLASTIC :Plástico STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco STR_004E : -STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasajero -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carbón -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correo +STR_004F_PASSENGER :{COMMA} pasajero +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonelada de carbón +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} saca de correo STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo -STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabeza de ganado -STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caja de mercancía -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonelada de grano -STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonelada de madera -STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de hierro -STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonelada de acero -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsa de objetos de valor -STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de cobre -STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonelada de maíz -STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonelada de fruta -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsa de diamantes -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonelada de alimento -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonelada de papel -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} bolsa de oro +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} cabeza de ganado +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} caja de mercancía +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonelada de grano +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonelada de madera +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonelada de mineral de hierro +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonelada de acero +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} bolsa de objetos de valor +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonelada de mineral de cobre +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonelada de maíz +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonelada de fruta +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} bolsa de diamantes +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonelada de alimento +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonelada de papel +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} bolsa de oro STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de agua -STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonelada de trigo +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonelada de trigo STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho -STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de azucar -STR_0065_TOY :{COMMA16} juguete -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bolsa de dulces +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonelada de azucar +STR_0065_TOY :{COMMA} juguete +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} bolsa de dulces STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodón de azúcar -STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbuja -STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo -STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonelada de algodón de azúcar +STR_0069_BUBBLE :{COMMA} burbuja +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonelada de caramelo +STR_006B_BATTERY :{COMMA} pila STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} refresco STR_006E : -STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasajeros -STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carbón -STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacas de correo +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA} pasajeros +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA} toneladas de carbón +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA} sacas de correo STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo -STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabezas de ganado -STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} cajas de mercancías -STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} toneladas de grano -STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} toneladas de madera -STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de hierro -STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} toneladas de acero -STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsas de objetos de valor -STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de cobre -STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} toneladas de maíz -STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} toneladas de fruta -STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsas de diamantes -STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} toneladas de alimento -STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} toneladas de papel -STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} bolsas de oro +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA} cabezas de ganado +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA} cajas de mercancías +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA} toneladas de grano +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA} toneladas de madera +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA} toneladas de mineral de hierro +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA} toneladas de acero +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA} bolsas de objetos de valor +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA} toneladas de mineral de cobre +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA} toneladas de maíz +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA} toneladas de fruta +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA} bolsas de diamantes +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA} toneladas de alimento +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA} toneladas de papel +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA} bolsas de oro STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de agua -STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} toneladas de trigo +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA} toneladas de trigo STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho -STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de azúcar -STR_0085_TOYS :{COMMA16} juguetes -STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bolsas de dulces +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA} toneladas de azúcar +STR_0085_TOYS :{COMMA} juguetes +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA} bolsas de dulces STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola -STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodón de azúcar -STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbujas -STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelos -STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} pilas +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} toneladas de algodón de azúcar +STR_0089_BUBBLES :{COMMA} burbujas +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA} toneladas de caramelos +STR_008B_BATTERIES :{COMMA} pilas STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico -STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} refrescos +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA} refrescos STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}CL @@ -219,8 +219,8 @@ STR_00DE_BROWN :Marr STR_00DF_GREY :Gris STR_00E0_WHITE :Blanco STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Demasiados vehículos en el juego -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} -STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sitio STR_00E5_CONTOURS :Contornos STR_00E6_VEHICLES :Vehículos @@ -441,18 +441,18 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/qu STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_0199_YEAR :{COMMA16} año ({COMMA16}) -STR_019A_YEARS :{COMMA16} años ({COMMA16}) -STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} años ({COMMA16}) +STR_0199_YEAR :{COMMA} año ({COMMA}) +STR_019A_YEARS :{COMMA} años ({COMMA}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA} años ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave STR_019E_SHIP :Barco STR_019F_TRAIN :Tren -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo viejo -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo muy viejo -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo viejo +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo muy viejo +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -497,7 +497,7 @@ STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Cambio entre mapa grande/pequeño STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstración @@ -509,7 +509,7 @@ STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Carga ac STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends -STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Selección de Jazz STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sonido/música STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música @@ -528,16 +528,16 @@ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección del programa de música -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de pistas STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Borrar @@ -577,7 +577,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Reprodu STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...demasiado lejano del destino anterior STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUMU16}{}(Nivel {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUMU16} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Hombre de negocios STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial @@ -586,12 +586,12 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnate STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del siglo STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} logra el estado '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} logra el estado '{STRING}'! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} -STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios @@ -788,8 +788,8 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra STR_SIGN_LIST :Lista de señales STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA32} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16} +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista @@ -961,34 +961,34 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se pu STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY} +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA} está perdido. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA} para el pasado año fué {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una orden vacía -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene órdenes duplicadas -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una orden vacía -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene órdenes duplicadas -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas órdenes en su calendario -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vacía -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene órdenes duplicadas -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA} tiene una orden vacía +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA} tiene órdenes duplicadas +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene una orden vacía +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene órdenes duplicadas +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA} tiene una orden vacía +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} tiene órdenes duplicadas +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene muy pocas órdenes en su calendario +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene una orden vacía +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene órdenes duplicadas +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (límite de dinero) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA} (límite de dinero) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA} (límite de dinero) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA} (límite de dinero) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA} (límite de dinero) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches @@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trucos STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING} @@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir v STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA16} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso @@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar c STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria @@ -1244,15 +1244,15 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}A STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Añade un servidor a la lista que será siempre consultada para ver juegos en ejecución. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor -STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} +STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes online / máx clientes STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} @@ -1517,21 +1517,21 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA}) STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Renombrar población STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar población... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nombres de población - haga click sobre el nombre para centrar la vista en la población STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la población STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de la población -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque de viviendas pequeño @@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (bajo construcción) STR_2059_IGLOO :Iglú STR_205A_TEPEES :Tipis @@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Excelente STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} @@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiad STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de camione STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de camiones -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estaciones +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Estaciones STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado @@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar J STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero @@ -1796,7 +1796,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} bajo construcción cerca de {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} está siendo plantado cerca de {TOWN}! @@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La producción de {TOWN} {STRING} desciende un 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Plaga de insectos causa estragos en {TOWN} {STRING}!{}Producción por debajo del 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren en túnel @@ -1877,10 +1877,10 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP} -STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16} -STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte @@ -1930,12 +1930,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tiempo de inicio de la competencia: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº. de poblaciones: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº. de industrias: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Préstamo inicial máximo: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costes de Operación de Vehículo: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidad de construcción de la competencia: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia de la competencia: {ORANGE}{STRING} @@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} -STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA16}) +STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema Color STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema color: @@ -2028,7 +2028,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA32} +STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo @@ -2052,14 +2052,14 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar pa STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehiculos: -STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren -STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes -STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera -STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta -STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplano -STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplanos -STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco -STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} tren +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trenes +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} veh. carretera +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vehs. carreta +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeroplano +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeroplanos +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} barco +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barcos STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selección de cara STR_7044_MALE :{BLACK}Hombre @@ -2124,8 +2124,8 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING}) +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {STRING}{} {COMMA}% propiedad de {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta... @@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir y cargar) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar) @@ -2427,13 +2427,13 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden in STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA} está esperando en el depósito STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos STR_8816 :{BLACK}- STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trenes STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética @@ -2467,8 +2467,8 @@ STR_8838_N_A :N/D{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender tren... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para información STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos trenes (requiere depósito) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren @@ -2501,12 +2501,12 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer qu STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren... STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado! @@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED} STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar tren STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión de la colisión +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo... @@ -2526,7 +2526,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Par ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehículos de Carretera STR_9002 :{WHITE}{STRING} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos @@ -2540,13 +2540,13 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA16} espera en depósito +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito... @@ -2575,7 +2575,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo... STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo @@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construi STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barcos STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pueden construir barcos... STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse astillero STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos @@ -2605,7 +2605,7 @@ STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... @@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se pu STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} esperando en astilleros +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información @@ -2664,19 +2664,19 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informac STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA16} está esperando en el hangar +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo @@ -2702,14 +2702,14 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar a STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera aeronave llega a {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA16} personas mueren en la tragedia! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA} fallecidos en la explosión en {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA} personas mueren en la tragedia! STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar @@ -2735,7 +2735,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}¡Fábrica destruída en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional. @@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pa STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! @@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefijo: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufijo: @@ -2794,10 +2794,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenes -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehículos de carretera -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenes +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vehículos de carretera +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronaves +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barcos STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario @@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA16} Señales +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales ############ Lists rail types @@ -2829,16 +2829,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veh ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16} +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA32}cv +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA}cv STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}% +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{COMMA16}cv{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA8}t +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{COMMA}cv{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t -- cgit v1.2.3-54-g00ecf