From a08f926fe6b0df3e2da380e2633beca33fb8472a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 6 Jan 2005 18:49:51 +0000 Subject: (svn r1403) Daily langfile updates (semi-automatic) [505 missing strings] --- lang/spanish.txt | 28 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'lang/spanish.txt') diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index a22f92a10..3f0853a1f 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -846,9 +846,10 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglés +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglés STR_TOWNNAME_FRENCH :Francés STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemán +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano STR_TOWNNAME_SILLY :Tontos STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco @@ -1013,6 +1014,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovaci STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad max STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Renovar automát. usando la menor cantidad de dinero: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Muestra la población de esta población en esta etiqueta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árboles invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan @@ -1335,6 +1337,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contraseña incorrecta. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor está lleno +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Has sido baneado de este servidor STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor @@ -1475,6 +1478,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} @@ -2753,3 +2757,25 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta es STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar vehículos +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}No reemplazar +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}No hay vehículos seleccionados +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione tipo de locomotora a reemplazar{}Seleccione una locomotora de la derecha para reemplazarla +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Seleccione tipo de locomotora a reemplazar{}Reemplazará la locomotora seleccionada en la izquierda +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si no quieres reemplazar la locomotora seleccionada en la izquierda +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de rail +STR_MONORAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos Monorail +STR_MAGLEV_VEHICLES :{BLACK}Vehículos Maglev + +############ End of list of rail types + -- cgit v1.2.3-54-g00ecf