From 5137591102aa9f1a0604d791d39cc916202a2d6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Fri, 14 Jul 2006 16:56:10 +0000 Subject: (svn r5495) WebTranslator2 update to 2006-07-14 18:55:51 brazilian_portuguese - 10 changed by tucalipe (10) bulgarian - 26 fixed by groupsky (26) italian - 1 fixed by sidew (1) slovak - 22 fixed by lengyel (22) --- lang/slovak.txt | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) (limited to 'lang/slovak.txt') diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index a26978a66..41c12f81c 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -380,6 +380,8 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice STR_SORT_BY_WAITING :Mnozstvo cakajuceho nakladu STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hodnotenie prepravy STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neceka ziadny typ nakladu +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -1169,6 +1171,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prenes l STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vyberte druh stanice pre zobrazenie +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyberte typ stanice pre vystavbu STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historia Sprav @@ -1488,6 +1492,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kola ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehaju cestne prace STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta... @@ -1709,6 +1714,7 @@ STR_3069_BUOY :Boja STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nejednoliate stanice su zakazane +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek STR_UNDEFINED :(nedefinovaný retezec) STR_STAT_CLASS_DFLT :Pôvodná stanica @@ -2513,6 +2519,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Prekladk STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilne typy kolaji ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste @@ -2572,6 +2579,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Chod do {TOWN} garaze STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Opravit v {TOWN} garazi +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu ineho druhu nakladu +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prestavat vozidlo +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu vyznaceneho druhu nakladu +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Prestavba vozidla nie je mozna ... + ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba doku STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba doku @@ -2808,6 +2820,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstrane STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena masiny vlak predlzila. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Nie je mozne postavit STR_ENGINES :lokomotívy STR_WAGONS :Vagonov @@ -2838,3 +2851,17 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnost STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maly +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitne letisko +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Medzinarodne letisko +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medzikontinentalny +STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot +STR_HELISTATION :{BLACK}Stanice pre vrtulniky + +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velke letiska +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Rozbocovacie letiska +STR_HELIPORTS :{BLACK}Letiska pre vrtulniky +######## -- cgit v1.2.3-70-g09d2