From 58f5dbd3658807d5883bfb72c040dfd9e927b7fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darkvater Date: Mon, 30 Jan 2006 22:36:35 +0000 Subject: (svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister) - Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings. --- lang/polish.txt | 33 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'lang/polish.txt') diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index 4e40e56b0..2d0d10931 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -328,7 +328,7 @@ STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Wyjscie STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Wybierz porzadek sortowania (malejaco/rosnaco) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Wybierz kryterium sortowania -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortowanie +STR_SORT_BY :{BLACK}Sortuj wg STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacja STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcja @@ -1237,19 +1237,25 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (zaawansowane) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 klientow -STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 klientow -STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 klientow -STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 klientow -STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 klientow -STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 klientow -STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 klientow -STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 klientow -STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 klientow +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 graczy +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 gracz +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 graczy +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 graczy +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 graczy +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 graczy +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 graczy +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 graczy +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 graczy +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 graczy +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 graczy +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksymalna ilosc firm: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ogranicz serwer do okreslonej ilosci firm +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksymalna ilosc widzow: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ogranicz serwer do okreslonej ilosci widzow STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Uzywany jezyk w grze: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Inni gracze beda poinformowani jaki jezyk jest uzywany na serwerze. -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij gre STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z przypadkowa mapa lub scenariuszem @@ -1345,6 +1351,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :zle haslo gry STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :bledne id gracza w DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :wyrzucony przez serwer STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :probowal uzyc ulatwien +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serwer jest pelny ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :przylaczyl sie do gry STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dal Ci troche pieniedzy ({CURRENCY}) @@ -2408,7 +2415,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nie mozn STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie mozna usunac tego polecenia... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nie mozna zmodyfikowac tego polecenia... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna ruszyc pojazdem... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tylny silnik zawsze porusza sie w tym samym kierunku co przedni +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza sie razem z przednia STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni. @@ -2759,6 +2766,8 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wybierz STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyswietla typ pojazdu na jaki bedzie zastapiony pojazd zaznaczony po lewej stronie STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ta funkcja pozwala wybrac typ pojazdu i zastapic go innym. Bedzie sie to odbywac w momencie gdy pociag zjedzie do zajezdni STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usuniecie pojazdu: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje dlugosc pociagu poprzez usuwanie wagonow (poczawszy od poczatku), jesli wymiana lokomotywy spowoduje wydluzenie pociagu. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotywa nie moze byc zbodowana STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice -- cgit v1.2.3-70-g09d2