From 3b8feb2aa8f7264746d0757acd0a5aa1e3d1f600 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 24 Feb 2005 22:37:35 +0000 Subject: (svn r1913) Weekly langfile update --- lang/polish.txt | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'lang/polish.txt') diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index 62704fc17..ecda595c5 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -992,14 +992,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunk STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT : STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwol na wiele podobnych przedsiebiorstw w miescie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Przedsiebiorstwa jednego typu moga byc bud. obok siebie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zawsze pokazuj date w dlugim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokazuj semafory po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pokazuj okno finansow na koniec roku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP : STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kolejki samochodow (with quantum effects): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesun okno kiedy kursor jest przy krawedzi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lokalnym wladzom: {ORANGE}{STRING} @@ -1509,8 +1509,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Lokalne wladze nie pozwalaja STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrowac widok na miescie STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Wycentruj glowny widok na miescie STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmien nazwe miasta -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasazerowie w ostatnim miesiacu: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w ostatnim miesiacu: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasazerow w zeszlym miesiacu: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA32} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszlym miesiacu: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA32} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maly blok mieszkalny @@ -1623,6 +1623,7 @@ STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do wiecej niz jednej STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zalad. w tym miescie STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zaladunk. STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zbyt wiele przystankow autobusowych +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zbyt wiele stacji dla ciezarowek STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zladunk. STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc stacje @@ -1687,8 +1688,8 @@ STR_3060_AIRPORT :Lotnisko STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Miejsce zaladunku STR_3062_BUS_STATION :Przystanek STR_3063_SHIP_DOCK :Port -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA : +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE : STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pokryj zaznaczony teren STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wybierz stacje jednoszynowa. STR_3068_DOCK :{WHITE}Port @@ -2613,15 +2614,15 @@ STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nazwa statku STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy statku... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy statek przybyl do {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Ustaw boje, ktora moze byc uzyta jako dodatkowy pkt. drogi -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie mzna ustawic tutaj boji... +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie mozna ustawic tutaj boji... STR_9836_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu statku STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu statku STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu statku... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Przebuduj statek aby przwozil inny rodzaj towaru +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Przebuduj statek aby przewozil inny rodzaj towaru STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Przebudowa statku -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przwozic statek +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic statek STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Zmien statek zeby mogl przewozic zaznaczony typ ladunku STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:- STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf