From 67a1507b83a5a51db68095bea493feef593d0752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Tue, 16 Aug 2005 21:42:35 +0000 Subject: (svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed) --- lang/finnish.txt | 4782 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 2391 insertions(+), 2391 deletions(-) (limited to 'lang/finnish.txt') diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index dd4ade0ab..3390e9919 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -1,274 +1,274 @@ -##name Finnish -##ownname Suomi -##isocode fi -##plural 0 +##name French +##ownname Français +##isocode fr +##plural 2 ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella. -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa. -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}. +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près des bords de la carte +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants{}Somme de {CURRENCY} requise STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata. -STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Terrain plat requis +STR_0008_WAITING :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla: +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (venant de STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia -STR_0010_COAL :Kivihiiltä -STR_0011_MAIL :Postia -STR_0012_OIL :Öljyä -STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa -STR_0014_GOODS :Tavaroita -STR_0015_GRAIN :Viljaa -STR_0016_WOOD :Puutavaraa -STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia -STR_0018_STEEL :Terästä -STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita -STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia -STR_001B_MAIZE :Maissia -STR_001C_FRUIT :Hedelmiä -STR_001D_DIAMONDS :Timantteja -STR_001E_FOOD :Ruokaa -STR_001F_PAPER :Paperia -STR_0020_GOLD :Kultaa -STR_0021_WATER :Vettä -STR_0022_WHEAT :Vehnää -STR_0023_RUBBER :Kumia -STR_0024_SUGAR :Sokeria -STR_0025_TOYS :Leluja -STR_0026_CANDY :Karkkia -STR_0027_COLA :Limsaa -STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa -STR_0029_BUBBLES :Kuplias -STR_002A_TOFFEE :Toffeeta -STR_002B_BATTERIES :Pattereita -STR_002C_PLASTIC :Muovia -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa +STR_000F_PASSENGERS :Passagers +STR_0010_COAL :Charbon +STR_0011_MAIL :Courrier +STR_0012_OIL :Pétrole +STR_0013_LIVESTOCK :Bétail +STR_0014_GOODS :Biens +STR_0015_GRAIN :Grain +STR_0016_WOOD :Bois +STR_0017_IRON_ORE :Fer +STR_0018_STEEL :Acier +STR_0019_VALUABLES :Objets de valeur +STR_001A_COPPER_ORE :Cuivre +STR_001B_MAIZE :Maïs +STR_001C_FRUIT :Fruits +STR_001D_DIAMONDS :Diamants +STR_001E_FOOD :Nourriture +STR_001F_PAPER :Papier +STR_0020_GOLD :Or +STR_0021_WATER :Eau +STR_0022_WHEAT :Blé +STR_0023_RUBBER :Caoutchouc +STR_0024_SUGAR :Sucre +STR_0025_TOYS :Jouets +STR_0026_CANDY :Sucreries +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa +STR_0029_BUBBLES :Bulles +STR_002A_TOFFEE :Caramel +STR_002B_BATTERIES :Batteries +STR_002C_PLASTIC :Plastique +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Boissons Gazeuses STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Matkustaja -STR_0030_COAL :Kivihiili -STR_0031_MAIL :Posti -STR_0032_OIL :Öljy -STR_0033_LIVESTOCK :Karja -STR_0034_GOODS :Tavara -STR_0035_GRAIN :Vilja -STR_0036_WOOD :Puutavara -STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi -STR_0038_STEEL :Teräs -STR_0039_VALUABLES :Arvotavara -STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi -STR_003B_MAIZE :Maissi -STR_003C_FRUIT :Hedelmä -STR_003D_DIAMOND :Timantti -STR_003E_FOOD :Ruoka -STR_003F_PAPER :Paperi -STR_0040_GOLD :Kulta -STR_0041_WATER :Vesi -STR_0042_WHEAT :Vehnä -STR_0043_RUBBER :Kumi -STR_0044_SUGAR :Sokeri -STR_0045_TOY :Lelu -STR_0046_CANDY :Karkki -STR_0047_COLA :Limsa -STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara -STR_0049_BUBBLE :Kupla -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Patteri -STR_004C_PLASTIC :Muovi -STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma +STR_002F_PASSENGER :Passager +STR_0030_COAL :Charbon +STR_0031_MAIL :Courrier +STR_0032_OIL :Pétrole +STR_0033_LIVESTOCK :Bétail +STR_0034_GOODS :Biens +STR_0035_GRAIN :Grain +STR_0036_WOOD :Bois +STR_0037_IRON_ORE :Fer +STR_0038_STEEL :Acier +STR_0039_VALUABLES :Objets de valeur +STR_003A_COPPER_ORE :Cuivre +STR_003B_MAIZE :Maïs +STR_003C_FRUIT :Fruit +STR_003D_DIAMOND :Diamant +STR_003E_FOOD :Nourriture +STR_003F_PAPER :Papier +STR_0040_GOLD :Or +STR_0041_WATER :Eau +STR_0042_WHEAT :Blé +STR_0043_RUBBER :Caoutchouc +STR_0044_SUGAR :Sucre +STR_0045_TOY :Jouet +STR_0046_CANDY :Sucrerie +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa +STR_0049_BUBBLE :Bulle +STR_004A_TOFFEE :Caramel +STR_004B_BATTERY :Batterie +STR_004C_PLASTIC :Plastique +STR_004D_FIZZY_DRINK :Boisson Gazeuse STR_004E : -STR_004F_PASSENGER :{COMMA} matkustaja -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonni kivihiiltä -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} säkki postia -STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} öljyä -STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} erä karjaa -STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} laatikko tavaraa -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonni viljaa -STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonni puutavaraa -STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonni rautamalmia -STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonni terästä -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} säkki arvotavaraa -STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonni kuparimalmia -STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonni maissia -STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonni hedelmiä -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} säkki timantteja -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonni ruokaa -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonni paperia -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} säkki kultaa -STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vettä -STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonni vehnää -STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kumia -STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonni sokeria -STR_0065_TOY :{COMMA} lelu -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} säkki karkkia -STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} limsaa -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonni hattaraa -STR_0069_BUBBLE :{COMMA} kupla -STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonni toffeeta -STR_006B_BATTERY :{COMMA} patteri -STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} muovia -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} sihijuoma +STR_004F_PASSENGER :{COMMA} passager{P "" s} +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonne{P "" s} de charbon +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} sac{P "" s} posta{P l ux} +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} tête{P "" s} de bétail +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} caisse{P "" s} de biens +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonne{P "" s} de grains +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonne{P "" s} de bois +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonne{P "" s} de fer +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonne{P "" s} d'acier +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} sac{P "" s} d'objets de valeur +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonne{P "" s} de cuivre +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonne{P "" s} de maïs +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonne{P "" s} de fruits +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" s} de diamants +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonne{P "" s} de nourriture +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonne{P "" s} de papier +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} sac{P "" s} d'or +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} d'eau +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonne{P "" s} de blé +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonne{P "" s} de sucre +STR_0065_TOY :{COMMA} jouet{P "" s} +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} sac{P "" s} de jouets +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonne{P "" s} de barbe à papa +STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bulle{P "" s} +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonne{P "" s} de caramel +STR_006B_BATTERY :{COMMA} batterie{P "" s} +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s} STR_008E : -STR_008F_PS :{TINYFONT}MA -STR_0090_CL :{TINYFONT}HL -STR_0091_ML :{TINYFONT}SP -STR_0092_OL :{TINYFONT}ÖL -STR_0093_LV :{TINYFONT}KA -STR_0094_GD :{TINYFONT}TA -STR_0095_GR :{TINYFONT}VL -STR_0096_WD :{TINYFONT}PT -STR_0097_OR :{TINYFONT}RM -STR_0098_ST :{TINYFONT}TR -STR_0099_VL :{TINYFONT}AT -STR_009A_CO :{TINYFONT}KM -STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS -STR_009C_FT :{TINYFONT}HE -STR_009D_DM :{TINYFONT}TI -STR_009E_FD :{TINYFONT}RU -STR_009F_PR :{TINYFONT}PA -STR_00A0_GD :{TINYFONT}KU -STR_00A1_WR :{TINYFONT}VS -STR_00A2_WH :{TINYFONT}VH -STR_00A3_RB :{TINYFONT}KI -STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK -STR_00A5_TY :{TINYFONT}LL -STR_00A6_SW :{TINYFONT}KR -STR_00A7_CL :{TINYFONT}LM -STR_00A8_CF :{TINYFONT}HT -STR_00A9_BU :{TINYFONT}KP +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF -STR_00AB_BA :{TINYFONT}PT -STR_00AC_PL :{TINYFONT}MV -STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SJ +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-tiimi -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) - +STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Options +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 L'équipe OpenTTD +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traducteur(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje -STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä -STR_00C9_NO :{BLACK}Ei -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quitter +STR_00C8_YES :{BLACK}Oui +STR_00C9_NO :{BLACK}Non +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ei mitään -STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen -STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä -STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen -STR_00D4_YELLOW :Keltainen -STR_00D5_RED :Punainen -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen -STR_00D7_GREEN :Vihreä -STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihreä -STR_00D9_BLUE :Sininen -STR_00DA_CREAM :Kerma -STR_00DB_MAUVE :Malvanvärinen -STR_00DC_PURPLE :Violetti -STR_00DD_ORANGE :Oranssi -STR_00DE_BROWN :Ruskea -STR_00DF_GREY :Harmaa -STR_00E0_WHITE :Valkoinen -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä. +STR_00D0_NOTHING :Rien +STR_00D1_DARK_BLUE :Bleu foncé +STR_00D2_PALE_GREEN :Vert pâle +STR_00D3_PINK :Rose +STR_00D4_YELLOW :Jaune +STR_00D5_RED :Rouge +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleu pâle +STR_00D7_GREEN :Vert +STR_00D8_DARK_GREEN :Vert foncé +STR_00D9_BLUE :Bleu +STR_00DA_CREAM :Beige +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Violet +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DF_GREY :Gris +STR_00E0_WHITE :Blanc +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti -STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät -STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet -STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus -STR_00E8_ROUTES :Reitit -STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus -STR_00EA_OWNERS :Omistajat -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tiet -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatiet -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/teollisuus -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Emplacement +STR_00E5_CONTOURS :Relief +STR_00E6_VEHICLES :Véhicules +STR_00E7_INDUSTRIES :Industries +STR_00E8_ROUTES :Routes +STR_00E9_VEGETATION :Végétation +STR_00EA_OWNERS :Propriétaires +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Lähde -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patterimaatila -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokenttä/helikopterikenttä -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Epätasaista maata -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja ## -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules routiers +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navires +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aéronefs +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie pétrolière +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banque +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papeterie +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Cuivre +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Source d'eau +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare ferroviaire +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Désert +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neige +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritetty. -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä. +STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Ce nom est déjà utilisé STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -278,20 +278,20 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_0139_IMPERIAL_MILES :Brittiläinen (mailit) -STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrinen (kilometrit) -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti): +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Impérial (miles) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrique (kilomètres) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -299,1982 +299,1982 @@ STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: -STR_BY :{BLACK}x -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset +STR_MAPSIZE :{BLACK}Taille de la carte : +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options -STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_0153_SUBSIDIES :Tuet +STR_0150_SOMEONE :quelqu'un{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Carte du monde +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des Villes +STR_0153_SUBSIDIES :Subventions ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Tuoton kuvaaja -STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suorituskyvyn historiakuvaaja -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarvio +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profit d'opération +STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenu +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Cargaison livrée +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historique de performance +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valeur de la compagnie +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des cargaisons +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä -STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli -STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli -STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli -STR_015F_QUIT :Sulje -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva). -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri. -SRT_SORT_BY :{BLACK}Lajittele - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Tuotto -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tyyppi -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetettu -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys -STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajittelua -STR_SORT_BY_NUMBER :Numero -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna -STR_SORT_BY_AGE :Ikä -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie +STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie +STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie +STR_015F_QUIT :Quitter le jeu +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri +SRT_SORT_BY :{BLACK}Trier par + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Population +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Production +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporté +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nom +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nom +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Date +STR_SORT_BY_UNSORTED :Non trié +STR_SORT_BY_NUMBER :Numéro +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit l'an dernier +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit cette année +STR_SORT_BY_AGE :Âge +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilité +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacité totale par cargo +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum ############ range for months starts -STR_0162_JAN :01. -STR_0163_FEB :02. -STR_0164_MAR :03. -STR_0165_APR :04. -STR_0166_MAY :05. -STR_0167_JUN :06. -STR_0168_JUL :07. -STR_0169_AUG :08. -STR_016A_SEP :09. -STR_016B_OCT :10. -STR_016C_NOV :11. -STR_016D_DEC :12. +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Fév +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Avr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aut +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Oct +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Déc ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus. -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista. -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta. -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto. -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto. -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot. -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot. -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat. -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko. -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista. -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista. -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista. -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista. -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää. -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää. -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä. -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia. -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä. -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot. -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset. +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des trains +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des navires +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aéronautique +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outil d'Inspection +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna. -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa. -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms. -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta. -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta. -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas. -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla. -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla. -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla. -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla. -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla. -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla. -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}). +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire Glisser pour déplacer la fenêtre +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Cliquer et faire glisse pour redimensionner la fenêtre +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Afficher le relief sur la carte +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les industries sur la carte +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo -STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone -STR_019E_SHIP :Laiva -STR_019F_TRAIN :Juna -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee. -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha. -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata. -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Ei mitään -STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Véhicule routier +STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef +STR_019E_SHIP :Navire +STR_019F_TRAIN :Train +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient vieux +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/D +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Aucun +STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1. -STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. -STR_01AF_4TH :4. -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. +STR_01AC_1ST :1er +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset. -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox Jazz +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Son/musique +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tout +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ancien Style +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nouveau Style STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personnalisé 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personnalisé 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan. -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan. -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen. -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen. -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille. +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Faire glisser les curseurs pour changer le volume STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimike -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiikkiohjelman valinta +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aléatoire +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selection du Programme Musical STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raitaindeksi -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelma - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'. -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'. -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'. -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä). -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä). -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2). -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset. -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2). -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois. -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna. -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Piste +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Balayer +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sauvegarder +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programme musical courrant +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sauver les paramètres musicaux +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulté ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:- -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuu pelaajan asemalle -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvon saapuu kilpailijan asemalle -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset viestityypeille (päällä/pois/tiivistelmä) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING}) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message/Bulletin précédent +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Options de messagerie +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des Messages +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, afficher les options des messages +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Options des messages +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station du joueur +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informations corporatives +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de cargaison +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet) +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}({STRING} niveau) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies -STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä -STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti -STR_0217_MAGNATE :Magnaatti -STR_0218_MOGUL :Moguli -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta +STR_0213_BUSINESSMAN :Homme d'affaires +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriel +STR_0216_CAPITALIST :Capitaliste +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' ! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' ! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan. -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha -STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Öljylautta -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Teräsvalimo -STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Öljykenttä -STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmäviljelmä -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Timanttikaivos -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patterimaatila -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakenttä -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos. -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha. -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä. -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo. -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen). -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas. -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo. -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila. -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos. -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä. -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200). -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas. -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo. -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino. -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos. -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon). -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä. -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä. -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde. -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä. -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna patterimaatila. -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä. -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa. -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo. -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas. -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos. -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla. -STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario -STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Créer les villes +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nouvelle ville +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construire une nouvelle ville +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Impossible de construire une ville ici... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...trop près du bord de la carte +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...trop près d'une autre ville +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site non convenable +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...trop de villes +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Scierie +STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie pétrolière +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme pétrolière +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Usine +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie +STR_0248_FARM :{BLACK}Ferme +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mine de fer +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Puits de pétrole +STR_024B_BANK :{BLACK}Banque +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Usine papetière +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Usine Agroalimentaire +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprimerie +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mine d'Or +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Scierie +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Fruits +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Caoutchouc +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Source d'eau +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château d'eau +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Usine de Jouets +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontaines de Plastique +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine papetière +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'eau +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Château d'eau (Peut seulement être construite en ville) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder CTRL enfoncé pour retrait +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Inondera ses abords si au niveau de la mer +STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Sulje -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: +STR_0296_QUIT :Quitter +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter Éditeur +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent être sur la terre ferme +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petite +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Moyenne +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Sélectionner la taille de la ville +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Taille: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. -STR_OFF :Pois -STR_SUMMARY :Tiivistetty -STR_FULL :Täysi +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin +STR_OFF :Aucun +STR_SUMMARY :Sommaire +STR_FULL :Complet STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de conception des Véhicules STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Oletus -STR_02BF_CUSTOM :Oma -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet. -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta. -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle. +STR_02BE_DEFAULT :Par Défaut +STR_02BF_CUSTOM :Personnalisé +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sauver les noms personnalisés +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia -STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset -STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf-asetukset +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Options du Jeu +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Options du Jeu +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée +STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf +STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Paramètres Newgrf STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä -STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kyltit näkyvissä -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rastit näkyvissä -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Täysi animointi -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset -STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher les panneaux +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les pts de contrôle +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les pts de contrôle +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Détails maximums +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Édifices transparents +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Édifices transparents +STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Nom de station transparent +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nom de station transparent ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvankaappaus (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvankaap. (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja 'OpenTTD:stä' +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Copie d'écran (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d'écran (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}pois -STR_02DA_ON :{BLACK}päällä -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tuet -STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä -STR_SIGN_LIST :Kylttilista -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö +STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactif +STR_02DA_ON :{BLACK}Actif +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions +STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire +STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue globale vers cette vue +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksikkö +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Système de mesure STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta. -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité de distance +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules routiers STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduire à gauche +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduire à droite +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nom des villes STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélectionner le style des noms de ville -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. -STR_02F7_OFF :Pois -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. -STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'. +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques +STR_02F7_OFF :Inactif +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Commencer une nouvelle partie +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Charger une partie sauvée +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode joueur simple +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Sélectionnner une partie multi-joueurs de 2 à 8 joueurs +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Quitter +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Quitter 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Rahoitushakemisto -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahoita uutta teollisuutta +STR_INDUSTRY_DIR :Annuaire des industries +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une nouvelle industrie ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta. +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financer une nouvelle industrie STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'. -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvankaappaus epäonnistui! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS -STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se on ohi! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE +STR_SAVING_GAME :{RED}* * Partie en Sauvegarde * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours,{}Veuillez attendre la fin du processus! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectionner programme de musique 'Ezy Street' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen -STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen -STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2 -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen -STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen -STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen -STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen -STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen -STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen -STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglais (Originaux) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Français +STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglais (Additionels) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain +STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish +STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain +STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques +STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Punta ({POUNDSIGN}) -STR_CURR_USD :Dollari ($) +STR_CURR_GBP :Livre ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_USD :Dollar ($) STR_CURR_EUR :Euro (¤) -STR_CURR_YEN :Jeni ({YENSIGN}) -STR_CURR_ATS :Itävallan shillinki (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgian frankki (BEF) -STR_CURR_CHF :Sveitsin frankki (CHF) -STR_CURR_CZK :Tsekin kruunu (CZK) -STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM) -STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_ATS :Shiling Australien (ATS) +STR_CURR_BEF :Franc Belge (BEF) +STR_CURR_CHF :Franc Suisse (CHF) +STR_CURR_CZK :Couronne Tchèque (CZK) +STR_CURR_DEM :Mark Allemand (DEM) +STR_CURR_DKK :Couronne Danoise (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) -STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM) -STR_CURR_FRF :Frankki (FRF) -STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD) -STR_CURR_HUF :Unkarin forintia (HUF) -STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK) -STR_CURR_ITL :Italian liira (ITL) -STR_CURR_NLG :Hollannin guildeni (NLG) -STR_CURR_NOK :Norjan kruunu (NOK) -STR_CURR_PLN :Puolan zlotya (PLN) -STR_CURR_ROL :Romanian leu (lei) -STR_CURR_RUR :Venjän rupla (rur) -STR_CURR_SEK :Ruotsin kruunu (SEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Oma... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli +STR_CURR_FIM :Mark Finlandais (FIM) +STR_CURR_FRF :Franc Françai (FRF) +STR_CURR_GRD :Drachme Grec (GRD) +STR_CURR_HUF :Florint Hongrois (HUF) +STR_CURR_ISK :Couronne Islandaise (ISK) +STR_CURR_ITL :Lire Italienne (ITL) +STR_CURR_NLG :Florint Hollandais (NLG) +STR_CURR_NOK :Courronne Norvégienne (NOK) +STR_CURR_PLN :Nouv. Zloty Polonais (PLN) +STR_CURR_ROL :Leu Roumain (LEI) +STR_CURR_RUR :Rouble Russe (RUR) +STR_CURR_SEK :Couronne Suédoise (SEK) + +STR_CURR_CUSTOM :Personnalisée... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli. +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa. +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plein écran +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Cocher cette case pour jouer à OpenTTD plein écran -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Résolution STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky. +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvankaappauksen muoto +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto. - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui. - -STR_MONTH_JAN :Tammikuu -STR_MONTH_FEB :Helmikuu -STR_MONTH_MAR :Maaliskuu -STR_MONTH_APR :Huhtikuu -STR_MONTH_MAY :Toukokuu -STR_MONTH_JUN :Kesäkuu -STR_MONTH_JUL :Heinäkuu -STR_MONTH_AUG :Elokuu -STR_MONTH_SEP :Syyskuu -STR_MONTH_OCT :Lokakuu -STR_MONTH_NOV :Marraskuu -STR_MONTH_DEC :Joulukuu - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :matkustajaa -STR_BAGS :säkkiä -STR_TONS :tonnia -STR_LITERS :litraa -STR_ITEMS :erää -STR_CRATES :laatikkoa -STR_RES_OTHER :muuta +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisir le format de la copie d'écran + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué + +STR_MONTH_JAN :Janvier +STR_MONTH_FEB :Février +STR_MONTH_MAR :Mars +STR_MONTH_APR :Avril +STR_MONTH_MAY :Mai +STR_MONTH_JUN :Juin +STR_MONTH_JUL :Juillet +STR_MONTH_AUG :Août +STR_MONTH_SEP :Septembre +STR_MONTH_OCT :Octobre +STR_MONTH_NOV :Novembre +STR_MONTH_DEC :Décembre + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}En route pour {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Aucun ordre +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passagers +STR_BAGS :sacs +STR_TONS :tonnes +STR_LITERS :litres +STR_ITEMS :items +STR_CRATES :caisses +STR_RES_OTHER :autre STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla maan ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin! +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA} est perdu. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays ! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on laiton asema. -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema. -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema. -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema. +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} a un ordre vide +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a des ordres en double +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a une station invalide dans ses ordres +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Véhicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Véhicule {COMMA} a un ordre vide +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a des ordres en double +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a une station invalide dans ses ordres +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Navire {COMMA} a un ordre vide +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a des ordres en double +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a une station invalide dans ses ordres +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aéronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aéronef {COMMA} a un ordre vide +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a des ordres en double +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois -STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on eksynyt, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} päivään -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}pois käytöstä -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiöistä -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) -STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Salli pbs-signaalien automaattinen sijoittaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks. -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Vastustajat - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent) + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactif +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actif +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90° : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Nécessite le NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en file Véhicules Routiers (+ effets quantiques): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE} inactif +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :non +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stoppés +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'aéronefs max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Désactiver les aéronefs pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activer la nouvelle IA (alpha): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Entretien des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des trains tous les: {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Entretien des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des véhicules routiers tous les: {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Entretien des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des aéronefs tous les: {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Entretien des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des navires tous les: {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont inactives: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les journaux en couleur apparaissent en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Date de fin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s) +STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Permettre pose automatique signaux PBS: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrée +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :À droite +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}inactif + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Compétiteurs + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :inactif STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90% ja 30-800 päivää ovat oikein. +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Changer valeur du paramètre +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramètre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lelumaan maasto +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :environnement 'Tempéré' +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :environnement 'Arctique' +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :environnement 'Tropical' +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :environnement 'Jouets' -STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEATS :{WHITE}Triches +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne s'écrasent plus (fréquemment) sur les petits aéroports: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Changer de climat : {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production : {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta +STR_GO_TO_WAYPOINT :Passant par {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Aller sans-arrêt via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contrôle {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle -STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi +STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä - -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... - -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. - -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. - -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... - -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali -STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali - -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku -STR_LANDINFO_LOCK :Sulku - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi. - -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. - -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä. -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta. -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila. -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä. -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos. -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos. -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää. -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää. -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä. -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää. -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita patterimaatilaa. -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa. -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä. -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta. -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagement pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipulation du paysage +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Au hasard +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux +STR_LANDINFO_CANAL :Canal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses +STR_LANDINFO_LOCK :Ecluse + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bouée utilisée ! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Faire Glisser la locomotive ici pour vendre tout le train + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous en sommaire +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous en complet + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de cuivre +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine d'or +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de diamants +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une Source d'eau +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financer des fontaines à plastique +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construire un générateur de bulles +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construire une carrière de caramel +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de sucre + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporté) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporté) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia. -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä. -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent ! ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijoueur -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikaillisverkkopeli. +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connection : +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Ajouter un serveur +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l'adresse IP du serveur STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO DE LA PARTIE STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur : {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe ! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Commencer une nouvelle partie + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom de la partie: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Choisir une carte: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte désirez-vous jouer? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nombre de clients max. : +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko +STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publier) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 pelaajaa -STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 pelaajaa -STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 pelaajaa -STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 pelaajaa -STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 pelaajaa -STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 pelaajaa -STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 pelaajaa -STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 pelaajaa -STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 pelaajaa -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. +STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 clients +STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 clients +STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 clients +STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 clients +STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 clients +STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 clients +STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 clients +STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 clients +STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 clients +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue parlée : +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur. STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une partie +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur) ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska +STR_NETWORK_LANG_ANY :Peu importe +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une. +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorituskyky: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connection en cours... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään... -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään.. - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot... +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connection en cours.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Traitement des données.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Enregistrement.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaajaa jonossa -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu - -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys - -STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Syötä lähetettävä teksti -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella. - -STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant nous +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko déjà téléchargés + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter + +STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Saisir le message à envoyer +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Saisir le montant d'argent que vous désirez transférer +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste des clients + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré. +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est plein +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :a quitté la partie ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :väärä player-id DoCommand:ssa -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erreur générale +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désynchronisation +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom déjà utilisé +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de partie incorrect +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :mauvais player-id dans DoCommand +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :jeté par le serveur +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a tenté de tricher ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi sinulle rahaa ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY}) -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä: -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... - -STR_NETWORK_SERVER :Palvelin -STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhtiölle -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti - - -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a rejoint la partie +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Vous avez envoyé à {STRING} la somme de ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipe] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipe] A {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] A {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tous] {STRING}: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :a changé son nom pour +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Le serveur a fermé la session +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter... + +STR_NETWORK_SERVER :Serveur +STR_NETWORK_CLIENT :Client + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(aucun) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Jeter +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donner de l'argent +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parler à tous +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parler à la compagnie +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Message privé + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Envoyer ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Taille X de la carte : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Taille Y de la carte : {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kulu: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kulu: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... -STR_080A_ROCKS :Kalliota -STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata -STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata -STR_080D_GRASS :Ruohikkoa -STR_080E_FIELDS :Peltoja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata -STR_0810_DESERT :Aavikkoa +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Coût: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Revenu: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfert: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transfert: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici... +STR_080A_ROCKS :Roches +STR_080B_ROUGH_LAND :Terre en friche +STR_080C_BARE_LAND :Terre nue +STR_080D_GRASS :Herbe +STR_080E_FIELDS :Champs +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée +STR_0810_DESERT :Désert ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei soveliasta rautatiekiskoa. -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatiekisko pitää siirtää ensin. -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois. -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatiekisko -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatiekisko tavallisin opastimin -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatiekisko esiopastimin -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatiekisko poistumisopastimin -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatiekisko yhdistetyin opastimin -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekisko pbs-signaalein +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de MagLev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquer sur le type de pont désiré pour le construire +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rails +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt ferroviaire +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux normaux +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des pré-signaux +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux PBS ##id 0x1800 -STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta. -STR_1814_ROAD :Tie -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoliittymä +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction pour des routes +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Doit d'abord retirer la route +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une station de camions +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier +STR_1814_ROAD :Route +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli -STR_2012_CHURCH :Kirkko -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus -STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot -STR_2015_HOTEL :Hotelli -STR_2016_STATUE :Patsas -STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde -STR_2018_PARK :Puisto -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus -STR_201C_WAREHOUSE :Varasto -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus -STR_201E_STADIUM :Stadioni -STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Renommer Ville +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossible de renommer la ville... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms des villes - Cliquer sur un nom pour défiler à l'emplacement +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur la ville +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Renommer la ville +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagers le mois dernier : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier le mois dernier : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureaux +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel +STR_2012_CHURCH :Eglise +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gros immeuble de bureau +STR_2014_TOWN_HOUSES :Bâtiments municipaux +STR_2015_HOTEL :Hôtel +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Fontaine +STR_2018_PARK :Parc +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Immeuble moderne de bureaux +STR_201C_WAREHOUSE :Entrepôt +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux +STR_201E_STADIUM :Stade +STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maisons +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet palveluille:- -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet palveluille:- -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäisen {STRING}kuljetuksen tuottaminen välille {STRING} - {STRING} tarkoittaa vuoden mittaisen tuen saamista paikallisviranomaisilta! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden ajan! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. -STR_2036_COTTAGES :Mökkiä -STR_2037_HOUSES :Taloa -STR_2038_FLATS :Asuntoa -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa -STR_203C_THEATER :Teatteri -STR_203D_STADIUM :Stadioni -STR_203E_OFFICES :Toimistoa -STR_203F_HOUSES :Taloa -STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri -STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{COMPANY} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Aucune +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventions déjà accordées:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville +STR_2036_COTTAGES :Petites maisons +STR_2037_HOUSES :Maisons +STR_2038_FLATS :Appartements +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureau +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux +STR_203C_THEATER :Théâtre +STR_203D_STADIUM :Stade +STR_203E_OFFICES :Bureaux +STR_203F_HOUSES :Maisons +STR_2040_CINEMA :Cinéma +STR_2041_SHOPPING_MALL :Centre commercial +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Lancer cette action +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquer sur une action pour obtenir des détails +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions disponibles: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petite campagne de publicité +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Moyenne campagne de publicitié +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagne de publicité +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financer la reconstruction du réseau routier local +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une statue à votre effigie +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Coût: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {COMPANY} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennetaan) -STR_2059_IGLOO :Iglu -STR_205A_TEPEES :Tiipiitä -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki -STR_205C_PIGGY_BANK :Säästöpossu +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en contruction) +STR_2059_IGLOO :Iglou +STR_205A_TEPEES :Tipis +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Salon de thé +STR_205C_PIGGY_BANK :Tirelire STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} ({STRING}) +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus -STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita -STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti -STR_2802_TREES :{WHITE}Puita -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... +STR_LANDSCAPING :Modification du paysage +STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arbres +STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau +STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... -STR_280A_SIGN :Kyltti -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. -STR_280E_TREES :Puita -STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible... +STR_280A_SIGN :Panneau +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre +STR_280E_TREES :Arbres +STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Choix de la gare +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Choix de l'aéroport +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Notations +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä -STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno -STR_3037_POOR :Kehno -STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen -STR_3039_GOOD :Hyvä -STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä -STR_303B_EXCELLENT :Mainio -STR_303C_OUTSTANDING :Loistava +STR_3035_APPALLING :Épouvantable +STR_3036_VERY_POOR :Très pauvre +STR_3037_POOR :Pauvre +STR_3038_MEDIOCRE :Médiocre +STR_3039_GOOD :Bon +STR_303A_VERY_GOOD :Très bon +STR_303B_EXCELLENT :Excellent +STR_303C_OUTSTANDING :Exceptionnel ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}. -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}. -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunn. -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asemaa +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruire d'abord l'arrêt d'autobus +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi. -STR_3059_SMALL :{BLACK}Pieni -STR_305A_LARGE :{BLACK}Kaupunki -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä -STR_305AB_LARGE :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä -STR_305B_SIZE :{BLACK}Koko +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport +STR_3059_SMALL :{BLACK}Petit +STR_305A_LARGE :{BLACK}Grand +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aéroport métropolitain +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aéroport international +STR_305B_SIZE :{BLACK}Taille STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja -STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri -STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema -STR_3063_SHIP_DOCK :Satama -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus -STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama -STR_3069_BUOY :Poiju -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. -STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. +STR_305E_RAILROAD_STATION :Gare ferroviaire +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs +STR_3060_AIRPORT :Aéroport +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargement +STR_3062_BUS_STATION :Arrêt d'autobus +STR_3063_SHIP_DOCK :Port +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Afficher la zone couverte +STR_3068_DOCK :{WHITE}Port +STR_3069_BUOY :Bouée +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Héliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta -STR_3804_WATER :Vettä -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka -STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt naval +STR_3804_WATER :Eau +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rivage ou berge +STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli -STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna -STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sauvegarder la partie +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger une partie +STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder +STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavua vapaana -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui. -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui. -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli. -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libres +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos -STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos -STR_4804_SAWMILL :Saha -STR_4805_FOREST :Metsä -STR_4806_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo -STR_4807_OIL_RIG :Öljylautta -STR_4808_FACTORY :Tehdas -STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino -STR_480A_STEEL_MILL :Teräsvalimo -STR_480B_FARM :Maatila -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos -STR_480D_OIL_WELLS :Öljykenttä -STR_480E_BANK :Pankki -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo -STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas -STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos -STR_4812_BANK :Pankki -STR_4813_DIAMOND_MINE :Timanttikaivos -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä -STR_4817_WATER_SUPPLY :Lähde -STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni -STR_4819_FACTORY :Tehdas -STR_481A_FARM :Maatila -STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä -STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas -STR_481E_BATTERY_FARM :Patterimaatila -STR_481F_COLA_WELLS :Limsakenttä -STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa -STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos -STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos +STR_4802_COAL_MINE :Mine de charbon +STR_4803_POWER_STATION :Centrale électrique +STR_4804_SAWMILL :Scierie +STR_4805_FOREST :Forêt +STR_4806_OIL_REFINERY :Raffinerie pétrolière +STR_4807_OIL_RIG :Plate-forme pétrolière +STR_4808_FACTORY :Usine +STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprimerie +STR_480A_STEEL_MILL :Aciérie +STR_480B_FARM :Ferme +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mine de cuivre +STR_480D_OIL_WELLS :Puits de pétrole +STR_480E_BANK :Banque +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Usine alimentaire +STR_4810_PAPER_MILL :Usine papetière +STR_4811_GOLD_MINE :Mine d'or +STR_4812_BANK :Banque +STR_4813_DIAMOND_MINE :Mine de diamants +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mine de fer +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantation de fruits +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantation de caoutchouc +STR_4817_WATER_SUPPLY :Réservoir d'eau +STR_4818_WATER_TOWER :Château d'eau +STR_4819_FACTORY :Usine +STR_481A_FARM :Ferme +STR_481B_LUMBER_MILL :Scierie +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Forêt de Barbe à Papa +STR_481D_CANDY_FACTORY :Usine de Sucreries +STR_481E_BATTERY_FARM :Ferme de Batteries +STR_481F_COLA_WELLS :Puits de Cola +STR_4820_TOY_SHOP :Boutique de Jouets +STR_4821_TOY_FACTORY :Usine de Jouets +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontaines de plastique +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Usine de Boissons Gazeuses +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Générateur de Bulles +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carrière de caramel +STR_4826_SUGAR_MINE :Mine de sucre ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% kuljetettu) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! -STR_482F_COST :{BLACK}Kulu: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50%:lla. -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla. -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {INDUSTRY} {COMMA}% entistä enemmän! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {INDUSTRY} {COMMA}% entistä vähemmän! +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production le mois dernier: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporté) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} en construction près de {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} s'implante près de {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annonce une fermeture imminente! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {INDUSTRY} à fermer bientôt! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {INDUSTRY} à fermer bientôt! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} augmente la production! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} permettent de doubler la production! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} : production en baisse de 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {INDUSTRY}!{}Production en baisse de 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {INDUSTRY} augmente de {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {INDUSTRY} diminue de {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa. -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa. -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä. -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train dans le tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le pont +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä -STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia -STR_5012_WOODEN :Puuta -STR_5013_CONCRETE :Betonia -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspendu en acier +STR_500F_GIRDER_STEEL :À poutres en Acier +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-à-faux en acier +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspendu en béton +STR_5012_WOODEN :En Bois +STR_5013_CONCRETE :Béton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :À Tubes en Acier +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À Tubes en Silicone +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossible de construire un pont ici... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviaire +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel routier +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire suspendu en acier +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à porte-à-faux en acier +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en bois +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont routier suspendu en acier +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à porte-à-faux en acier +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes en acier ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. -STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin -STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent +STR_5801_TRANSMITTER :Transmetteur +STR_5802_LIGHTHOUSE :Phare +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siège de la compagnie +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siège de la compagnie présent +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain appartenant à une compagnie +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...il vous appartient déjà! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Nimetön -STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA} +STR_SV_UNNAMED :Non nommé +STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Véhicule {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Navire {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING} -STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING} -STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING} -STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING} -STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ## -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma -STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ouest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfert +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallée +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hauteurs +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bois +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Bords de lac +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Echange +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement pétrolifère +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bouée 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bouée 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bouée 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bouée 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bouée 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bouée 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bouée 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bouée 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Voies de garage +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Embranchement +STR_SV_STNAME_UPPER :Haut {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Niveau de difficulté +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Sauver ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso -STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma +STR_6801_EASY :{BLACK}Facile +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Moyen +STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personnalisé ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kulu: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :Ei mitään -STR_6816_LOW :Matala -STR_6817_NORMAL :Normaali -STR_6818_HIGH :Korkea +STR_26816_NONE :Aucune +STR_6816_LOW :Bas +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Élevé STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas -STR_681C_SLOW :Hidas -STR_681D_MEDIUM :Keskitaso -STR_681E_FAST :Nopea -STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea -STR_VERY_LOW :Hyvin matala -STR_6820_LOW :Matala -STR_6821_MEDIUM :Keskitaso -STR_6822_HIGH :Korkea -STR_6823_NONE :Ei mitään -STR_6824_REDUCED :Vähennetty -STR_6825_NORMAL :Tavallinen +STR_681B_VERY_SLOW :Très Lent +STR_681C_SLOW :Lent +STR_681D_MEDIUM :Moyen +STR_681E_FAST :Rapide +STR_681F_VERY_FAST :Très Rapide +STR_VERY_LOW :Très bas +STR_6820_LOW :Bas +STR_6821_MEDIUM :Moyen +STR_6822_HIGH :Élevé +STR_6823_NONE :Aucune +STR_6824_REDUCED :Réduites +STR_6825_NORMAL :Normales STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen -STR_682B_FLAT :Tasainen -STR_682C_HILLY :Kukkulainen -STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen -STR_682E_STEADY :Vakaa -STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva -STR_6830_IMMEDIATE :Välitön -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä -STR_6836_OFF :Päällä -STR_6837_ON :Pois -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko -STR_6839_PERMISSIVE :Salliva -STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva -STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen +STR_682A_VERY_FLAT :Très plat +STR_682B_FLAT :Plat +STR_682C_HILLY :Collines +STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux +STR_682E_STEADY :Stable +STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant +STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement +STR_6836_OFF :Inactif +STR_6837_ON :Actif +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores +STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste +STR_683A_TOLERANT :Tolérant +STR_683B_HOSTILE :Hostile ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Väriteema: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi väriteema -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi -STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Talous {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot +STR_7002_PLAYER :(Joueur {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Couleur +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Couleur: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nouvelle couleur +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la société +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom du P.D.G. +STR_700A_COMPANY_NAME :Nom de la société +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom du P.D.G. +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko -STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux Véhicules +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Revenu routier +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt +STR_701D_OTHER :{GOLD}Autres STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Tuottokuvaaja -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo -STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire +STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Napsauta valitussa väriteemassa. -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa. -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa. -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} -STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta -STR_7044_MALE :{BLACK}Mies -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. -STR_704C_KEY :{BLACK}Selite -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (enimmäisarvio=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko +STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossible d'emprunter plus... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossible de rembourser... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}On ne peut pas distribuer de l'argent qui est emprunté à la banque... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G. +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change la couleur des véhicules +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change le nom du président directeur général +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change le nom de la compagnie +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Cliquer pour choisir une couleur +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenter le prêt +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Rembourser une partie du prêt +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Véhicules: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} train{P "" s} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} véhicule{P "" s} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aéronef{P "" s} +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} navire{P "" s} +STR_7042_NONE :{WHITE}Aucun +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sélection du visage +STR_7044_MALE :{BLACK}Homme +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femme +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Valider le nouveau visage +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage masculin +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage féminin +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard +STR_704C_KEY :{BLACK}Légende +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Président) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été vendue à {COMPANY} pour {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des cargaisons +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Insinööri -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja -STR_706A_DIRECTOR :Johtaja -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö -STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja -STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja -STR_706E_TYCOON :Pohatta -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta. -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25%:n osuus yhtiöstä -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus tästä yhtiöstä -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25%:n osuus tästä yhtiöstä -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25%:n osuutta... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25%:n osuutta... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}%:n omistus: {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}%:n omistus: {COMPANY}{} {COMMA}%:n omistus {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... +STR_7066_ENGINEER :Ingénieur +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de traffic +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Superviseur de route +STR_706A_DIRECTOR :Directeur +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur Général +STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président +STR_706D_PRESIDENT :President +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le Siège Social +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagne ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossible de construire le siège... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Déménager le QG +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre. Utilisez '*' pour vider le mot de passe. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Choisir le mot de passe de la compagnie +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}{} {COMMA}% détenus par {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a été rachetée par {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment... ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu -STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu -STR_801D_COAL_CAR :Hiilivaunu -STR_801E_OIL_TANKER :Öljysäiliö -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu -STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljalaari -STR_8022_WOOD_TRUCK :Tukkiteli -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rautalaari -STR_8024_STEEL_TRUCK :Terästeli -STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu -STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu -STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperiteli -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kuparilaari -STR_8029_WATER_TANKER :Vesisäiliö -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelmäteli -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumiteli -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokeriteli -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaralaari -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeelaari -STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu -STR_8030_COLA_TANKER :Limsasäiliö -STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu -STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patteriteli -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomateli -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muoviteli -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö) +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapeur) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapeur) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapeur) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapeur) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electrique) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrique) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrique) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrique) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs +STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier +STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon +STR_801E_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de biens +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8026_FOOD_VAN :Wagon de nourriture +STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8029_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_8030_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola +STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu -STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu -STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu -STR_803C_OIL_TANKER :Öljysäiliö -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu -STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljalaari -STR_8040_WOOD_TRUCK :Tukkiteli -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rautalaari -STR_8042_STEEL_TRUCK :Terästeli -STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu -STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu -STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperiteli -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kuparilaari -STR_8047_WATER_TANKER :Vesisäiliö -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelmäteli -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumiteli -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokeriteli -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaralaari -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeelaari -STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu -STR_804E_COLA_TANKER :Limsasäiliö -STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu -STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patteriteli -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomateli -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muoviteli -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö) +STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs +STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier +STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon +STR_803C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de biens +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8044_FOOD_VAN :Wagon de nourriture +STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8047_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_804E_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola +STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrique) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu -STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu -STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu -STR_805C_OIL_TANKER :Öljysäiliö -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu -STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljalaari -STR_8060_WOOD_TRUCK :Tukkiteli -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rautamalmilaari -STR_8062_STEEL_TRUCK :Terästeli -STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu -STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu -STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperiteli -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kuparilaari -STR_8067_WATER_TANKER :Vesisäiliö -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelmäteli -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumiteli -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokeriteli -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaralaari -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeelaari -STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu -STR_806E_COLA_TANKER :Limsasäiliö -STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu -STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patteriteli -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomateli -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muoviteli -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster -linja-auto -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superlinja-auto -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh -hiiliauto -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl -hiiliauto -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW -hiiliauto -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS -postiauto -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard -postiauto -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry -postiauto -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover -postiauto -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught -postiauto -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow -postiauto -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe -öljysäiliöauto -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster -öljysäiliöauto -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry -öljysäiliöauto -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott -karja-auto -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl -karja-auto -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster -karja-auto -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh -tavara-auto -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead -tavara-auto -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss -tavara-auto -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford -vilja-auto -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas -vilja-auto -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss -vilja-auto -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe -tukkiauto -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster -tukkiauto -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland -tukkiauto -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS -rautamalmiauto -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl -rautamalmiauto -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy -rautamalmiauto -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh -teräsauto -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl -teräsauto -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling -teräsauto -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh -panssariauto -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl -panssariauto -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster -panssariauto -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster -ruoka-auto -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry -ruoka-auto -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy -ruoka-auto -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl -paperiauto -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh -paperiauto -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS -paperiauto -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS -kupariauto -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl -kupariauto -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss -kupariauto -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl -vesisäiliöauto -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh -vesisäiliöauto -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS -vesisäiliöauto -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh -hedelmäauto -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl -hedelmäauto -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling -hedelmäauto -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh -kumiauto -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl -kumiauto -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT -kumiauto -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover -sokeriauto -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught -sokeriauto -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow -sokeriauto -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover -kola-auto -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught -kola-auto -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow -kola-auto -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover -hattara-auto -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught -hattara-auto -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow -hattara-auto -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover -toffeeauto -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught -toffeeauto -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow -toffeeauto -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover -lelupakettiauto -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught -lelupakettiauto -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow -lelupakettiauto -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover -leluauto -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught -leluauto -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow -leluauto -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover -patteriauto -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught -patteriauto -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow -patteriauto -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover -sihijuoma-auto -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught -sihijuoma-auto -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow -sihijuoma-auto -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover -muoviauto -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught -muoviauto -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow -muoviauto -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover -kupla-auto -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught -kupla-auto -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow -kupla-auto -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS -öljytankkeri -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. -öljytankkeri -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS -matkustajalautta -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP -matkustajalautta -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake -matkustajalautta -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate -rahtilaiva -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell -rahtilaiva -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover -rahtilaiva -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut -rahtilaiva +STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs +STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier +STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon +STR_805C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de biens +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8064_FOOD_VAN :Wagon de nourriture +STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8067_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_806E_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola +STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard +STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion à charbon Balogh +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion à charbon Uhl +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion à charbon DW +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MPS +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Reynard +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Perry +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MightyMover +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Powernaught +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Wizzowow +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Witcombe +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Foster +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Perry +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Foster +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion de biens Balogh +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion de biens Craighead +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion de biens Goss +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Goss +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion à bois Witcombe +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion à bois Foster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion à bois Moreland +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer MPS +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Uhl +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Chippy +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion de papier Uhl +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion de papier Balogh +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion de papier MPS +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre MPS +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Uhl +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Balogh +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau MPS +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Balogh +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Uhl +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Kelling +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion de caoutchouc Balogh +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion de caoutchouc Uhl +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion de caoutchouc RMT +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre MightyMover +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre Powernaught +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre Wizzowow +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion de Cola MightyMover +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion de Cola Powernaught +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion de Cola Wizzowow +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa MightyMover +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa Powernaught +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion de barbe à papa Wizzowow +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion de caramel MightyMover +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion de caramel Powernaught +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion de sucreries Wizzowow +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion de jouets MightyMover +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion de jouets Powernaught +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion de jouets Wizzowow +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion de sucreries MightyMover +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion de sucreries Powernaught +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion de sucreries Wizzowow +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion de batteries MightyMover +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion de batteries Powernaught +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion de batteries Wizzowow +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion de boissons gazeuses MightyMover +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion de boissons gazeuses Powernaught +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion de boissons gazeuses Wizzowow +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion de plastique MightyMover +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion de plastique Powernaught +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plastique Wizzowow +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole CS-Inc. +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Ferry de voyageurs Chugger-Chug +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navire cargo Yate +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navire cargo Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navire cargo Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navire cargo Powernaut STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart @@ -2313,461 +2313,461 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut -helikopteri -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :junaveturin -STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon -STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen -STR_8105_SHIP :laivan -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen junaveturin -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hélicoptère +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hélicoptère +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hélicoptère +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotive +STR_8103_ROAD_VEHICLE :véhicule +STR_8104_AIRCRAFT :aéronef +STR_8105_SHIP :navire +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotive monorail +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotive magnétique ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna matkalla +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä +STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Aller à {STATION} (Transférer et charger) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Aller à {STATION} (Transférer et laisser vide) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Aller à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et charger) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et laisser vide) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Aller au dépot de {TOWN} +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre invalide) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :destination inconnue +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA} est en attente au dépôt +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot -STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita -STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Train{P "" s} +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Copier Véhicule +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Cliquer ici puis sur un véhicule routier dans ou hors un dépot. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Copier Train +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors un dépot. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_8820_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_8823_SKIP :{BLACK}Suivant +STR_8824_DELETE :{BLACK}Supprimer +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sans-arrêt +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Aller à +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Charger +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Décharger +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Huolto -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Veturia/vaunua ei voi rakentaa... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_SERVICE :{BLACK}Entretien +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi siirtää... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli). -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu. -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin. -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta. -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot. -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla! +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Le train doit être stoppé dans un dépôt +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... +STR_8838_N_A :N/D{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle d'entretien: {LTBLUE}{COMMA}jours{BLACK} , dernier le : {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle d'entretien: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} , dernier le : {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquer sur un train pour obtenir des informations +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquer sur un train pour obtenir des informations, glisser le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau train/wagon +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser le véhicule ici pour le vendre +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train. Cliquer pour le démarrer/l'arrêter +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du train +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le train +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au dépôt +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Faire faire demi-tour au train +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations les marchandises +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de marchandise +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et enchaîne sur le suivant +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau(elle) {STRING} disponible! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {COMMA}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... -STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa. -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA}t{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {COMMA}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA} CV{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger... +STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa marchandise pour l'ordre sélectionné +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfert + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla. -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema). -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri. -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla! +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN} +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA} attend au dépôt +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Véhicules - Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Affiche les ordres +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Affiche les détails +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Véhicules - cliquer pour obtenir des informations +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau véhicule +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser un véhicule jusqu'ici pour le vendre +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navire{P "" s} +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nouveaux navires +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construire navire +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Copier Navire +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépot naval. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla. -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka). -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla! +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'Opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au dépôt +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquer sur un navire pour informations +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construire nouveau navire +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Glisse le navire jusqu'ici pour le vendre +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquer sur un navire pour informations +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquer sur un navire pour informations +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construire le navire surligné +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du navire - cliquer ici pour arrêter/démarrer le navire +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du navire +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer navire au dépôt +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... -STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {STRING}{}Coût d'Opération: {CURRENCY}/an +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renommer type de navire +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renommer type de navire +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossbile de renommer type de navire... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager navire pour transporter une cargaison différente +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Réaménager navire +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaisons à transporter +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionner cargaison à transporter:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Impossible de réaménager le navire... +STR_9842_REFITTABLE :(réaménageable) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au dépôt naval de {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Entretien au dépôt naval de {TOWN} ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aéroports +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION} +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier aéronef +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Effectuer une copie de l'aéronef. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Effectuer la copie d'un aéronef. Cliquer ici puis sur un aéronef dans ou hors un hangar. Ctrl-Click partagera les ordres +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa. -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla). -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla! +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA} est en attente au hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté au hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construire nouvel aéronef +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquer sur les aéronefs pour de plus amples informations +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer ici pour arrêter/démarrer l'aéronef +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lentokoneonnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa! +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'opération: {CURRENCY}/an + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ajuster) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Entretien au hangar {STATION} ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} - -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritustehoarvio -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional. +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Détail STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Véhicules : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit min. : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Revenu min. : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Revenu max. : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livré : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Argent : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prêt : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total : ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. - -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombre de parties de stations. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles sont connectées à une seule station. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 année d'existence) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus bas profit des trois dernières années. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus haut profit des trois dernières années. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Le montant emprunté par cette compagnie +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles. + +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramètres Newgrf +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Appliquer les changements +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf installés. Cliquer un set pour changer les paramètres. +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques. +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom de fichier: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur : +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Préfixe : +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixe : +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}jamais +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation : {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} junaa -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} autoa -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lentokonetta -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} laivaa - -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan. -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan. -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan. -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan. - -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa liikennevälineitä -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä. -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään. -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle. +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Train{P "" s} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aéronef{P "" s} +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navire{P "" s} + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afficher les trains ayant cette station dans leurs cédules +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant cette station dans leurs cédules +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant cette station dans leurs cédules +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs cédules + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement véhicules +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer des Véhicules +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Commencer le remplacement +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopper le remplacement +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Pas en cours de remplacement +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Aucun véhicule selectionné +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Choisir le type de locomotive à remplacer +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Choisir le nouveau type de locomotive devant remplacer le type de locomotive sélectionné à gauche +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour commencer le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche avec la sélection de droite +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Choisir un type de rail pour le remplacement de locomotives +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée à gauche sera remplacée +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x} ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat -STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat +STR_RAIL_VEHICLES :Véhicules sur rail +STR_MONORAIL_VEHICLES :Véhicules sur monorail +STR_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules sur Maglev ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA}t -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA}hv -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökulu: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{COMMA}hv{BLACK} Paino: {GOLD}+{COMMA}t +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA}t +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{COMMA} CV +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coûts d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{COMMA} CV{BLACK} Poids: {GOLD}+{COMMA}t -- cgit v1.2.3-70-g09d2