From f383011f974405d2fea96ef2808d77cebd7253a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: frosch Date: Fri, 26 Apr 2013 17:46:09 +0000 Subject: (svn r25208) -Update: Baseset translations --- bin/baseset/no_sound.obs | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'bin/baseset/no_sound.obs') diff --git a/bin/baseset/no_sound.obs b/bin/baseset/no_sound.obs index 75626efcc..bc832a030 100644 --- a/bin/baseset/no_sound.obs +++ b/bin/baseset/no_sound.obs @@ -10,22 +10,25 @@ fallback = true description = A sound pack without any sounds. description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke. description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة +description.be_BY = "Пусты" набор гукавога афармленьня, не змяшчаючы ніякіх гукаў. description.bg_BG = Празен звуков пакет. description.ca_ES = Un joc de sons sense cap so. description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků. description.da_DK = En lydpakke uden lyde. description.de_DE = Basissounds ohne Sound. description.el_GR = Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους. +description.en_AU = A sound pack without any sounds. description.en_US = A sound pack without any sounds. description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío. description.et_EE = Ilma häälteta helipakk. -description.fi_FI = Äänipaketti ilman ääniä. +description.fi_FI = Äänipaketti, jossa ei ole ääniä. description.fr_FR = Un pack de sons sans sons. description.gd_GB = Pacaid fhuaimean anns nach eil fuaim sam bith. description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova. description.hu_HU = Hang alapcsomag hangok nélkül. description.id_ID = Paket efek suara tanpa berisi suara. description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono. +description.ko_KR = 아무런 효과음도 없는 효과음 팩입니다. description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder. description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid. description.nn_NO = Ei lydpakke utan nokon lydar. -- cgit v1.2.3-54-g00ecf