From e7da6616ba13397a702a16e9cb51aee02a2b41ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 21 Mar 2020 19:45:42 +0100 Subject: Update: Translations from eints polish: 20 changes by MaksOPENTTD1 --- src/lang/polish.txt | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 01b0e92c7..c7e2ee610 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1244,6 +1244,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}! +STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz grupę okien skoncentrowanych na grupie pojazdów STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nie akceptuje już {STRING.d} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nie akceptuje już {STRING.d} ani {STRING.d} @@ -1688,6 +1689,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Pokaż populacj STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Wyświetlaj populację miast w ich etykietach na mapie STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii na wykresie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę tego NewGRF'a w oknie pojazdu budowlanego: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj linię do okna pojazdów budowlanych, pokazujących z którego NewGRF wybrany pojazd pochodzi. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, towarami i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki @@ -1925,6 +1928,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Pełne STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Pojawienie się kolorowych wiadomości w: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok, w którym wiadomości w gazetach są drukowane w kolorze. Przed tym rokiem drukowane są monochromatyczne czarno-białe STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data rozpoczęcia gry: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Punktacja na koniec roku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Rok, w którym gra się kończy na cel punktacji. Na koniec tego roku, punkty firmy są zarejestrowane i ekran wyników najwyższych jest pokazywany, ale gracze mogą po tym dalej grać.{}Jeżeli jest to przed rokiem startowym, ekran wyników najwyższych nie jest nigdy pokazywany. +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nigdy STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kiedy włączone, produkcja zakładów zmienia się częściej, ale mniejszymi krokami. To ustawienie zazwyczaj nie daje żadnego efektu, jeśli typy zakładów są pobierane z NewGRFów STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Pozwól kupować udziały w innych firmach: {STRING} @@ -2541,6 +2548,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Złe has STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serwer jest pełny STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Masz zabroniony dostęp do tego serwera STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Zostałeś wyrzucony z serwera +STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Powód: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ułatwienia są niedozwolone na tym serwerze STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Wysyłano zbyt dużo komend na serwer STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Zbyt długo wprowadzałeś hasło @@ -2600,6 +2608,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} da STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dałeś {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serwer zamknął sesję STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Restart serwera...{}Proszę czekać... +STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} został wyrzucony. Powód: ({STRING}) # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Przeglądarka dodatkowej zawartości @@ -3774,6 +3783,10 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej... STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nazwy zakładów - kliknij na nazwie zakładu by wyśrodkować na nim widok. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji zakładu +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akceptowane cargo: {SILVER}{STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Wyprodukowane cargo: {SILVER}{STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Wszystkie typy cargo +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Żadne # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -4554,6 +4567,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Anuluj STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nie zmieniaj skryptu +STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Zrób zrzut ekranu +STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK} Normalny zrzut ekranu +STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Maksymalnie przybliżono na zrzucie ekranu +STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Zrzut ekranu z domyślnym przybliżeniem +STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Zrzut ekranu całej mapy +STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Zrzut ekranu mapy wysokościowej +STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK} Zrzut ekranu minimapy # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametry -- cgit v1.2.3-70-g09d2