From e5081f587aa968bae365088a880016a839f3ab62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 9 Sep 2008 17:40:23 +0000 Subject: (svn r14282) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-09 17:38:39 czech - 1 fixed, 7 changed by Hadez (7), joeprusa (1) danish - 61 fixed, 6 changed by ThomasA (28), MiR (39) dutch - 6 fixed by habell (5), webfreakz (1) estonian - 1 fixed by kristjans (1) finnish - 66 fixed by habazi (66) french - 2 fixed, 2 changed by glx (4) galician - 14 fixed by Condex (14) german - 63 fixed, 16 changed by sulai (41), dih (38) italian - 1 fixed, 1 changed by lorenzodv (2) piglatin - 27 fixed by adammw (27) romanian - 57 fixed by kneekoo (57) russian - 13 fixed by Smoky555 (13) slovenian - 6 fixed by Necrolyte (6) spanish - 9 fixed by eusebio (9) ukrainian - 6 fixed by mad (6) --- src/lang/czech.txt | 17 ++++----- src/lang/danish.txt | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- src/lang/dutch.txt | 6 ++++ src/lang/estonian.txt | 1 + src/lang/finnish.txt | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- src/lang/french.txt | 6 ++-- src/lang/galician.txt | 14 ++++++++ src/lang/german.txt | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- src/lang/italian.txt | 3 +- src/lang/piglatin.txt | 47 +++++++++++++++++++++++++ src/lang/romanian.txt | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/russian.txt | 13 +++++++ src/lang/slovenian.txt | 6 ++++ src/lang/spanish.txt | 9 +++++ src/lang/ukrainian.txt | 6 ++++ 15 files changed, 404 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index ebbfd6f23..58e073e20 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ##isocode cs_CZ ##plural 6 ##case nom gen dat acc voc loc ins big small -##gender f m n +##gender m f n # @@ -523,7 +523,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě průmysl STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mapě dopravní cesty STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vegetaci -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky půdy +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky pozemků STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mapě jména měst STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) @@ -874,10 +874,10 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Přejít na pohled STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do zorného pole -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky měny +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Měna STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek měny -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdálenosti +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotka vzdálenosti STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek vzdálenosti STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silniční vozidla jezdí @@ -1080,8 +1080,8 @@ STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Pokročilé nastavení -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Zobrazit pokročilé nastavení +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Pokročilé nastavení STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto @@ -1938,6 +1938,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nem STR_280A_SIGN :Nápis STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisku STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemůžeš změnit jméno nápisu... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nelze smazat značku... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazení STR_280E_TREES :Stromy STR_280F_RAINFOREST :Tropický prales @@ -2251,7 +2252,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Uložit STR_6801_EASY :{BLACK}Lehká STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Střední STR_6803_HARD :{BLACK}Těžká -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uživatelská +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastní ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts @@ -2261,7 +2262,7 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Množst STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Množství průmyslu: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximální počáteční dluh: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Počáteční úroková sazba: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Náklady na provoz vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost výstavby protivníků: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivníků: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index abda50393..cc105aa3d 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -348,7 +348,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præs STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljeret præstationsoversigt ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD @@ -590,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Åbning af industrier +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lukning af industrier STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af spilleren STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e) @@ -860,6 +862,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiér ny i STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiér ny industri STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder @@ -984,6 +987,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finde en passage til at fortsætte. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s afkast sidste år var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land! @@ -1164,6 +1168,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltype der bygges som standard: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ensrettet avanceret +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun normal +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanceret +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vejlayoutet "ikke flere veje" er ikke gyldigt i scenarieeditoren STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vælg layout for veje i byer: {ORANGE}{STRING} @@ -1334,6 +1345,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning @@ -1379,8 +1391,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortstørrelse +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kortstørrelse for spillet{}Klik for at sortere efter område +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuel dato +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1663,12 +1682,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med al STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med kombi-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane med avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med ensrettede avancerede signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med normale og kombi-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane med normale og avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med normale og ensrettede avancerede signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med præ- og kombi-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbane med præ- og avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med exit- og kombi-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane med exit- og avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med exit- og ensrettede avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med kombi- og avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med kombi- og ensrettede avancerede signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med avancerede og ensrettede avancerede signaler STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først @@ -1842,6 +1872,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke STR_280A_SIGN :Skilt STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes STR_280E_TREES :Træer STR_280F_RAINFOREST :Regnskov @@ -2704,7 +2735,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærme STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste hangar STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicer i -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Gå direkte til service i +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicer uden stop i STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Værksted STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok @@ -2736,9 +2767,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordr STR_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Rejs ikke STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Rejs (ikke iflg. køreplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Rejs i {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og vent i {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og rejs i {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" e} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik @@ -2862,12 +2895,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb t STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2931,6 +2967,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} køretøj{P "" er}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn... @@ -3111,7 +3150,11 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit fors STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstationsoversigt STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -3132,21 +3175,24 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det laveste afkast i de sidste 12 kvartaler STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mængden af penge dette firma har lånt STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF indstillinger STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parameter STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Læs venligst om installation af nye grafiksæt i manualen STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte? @@ -3165,7 +3211,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering. - +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID. + +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Indlæs den valgte forudindstilling +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem forudindstilling +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Gem den aktuelle liste som en forudindstilling +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Indtast navn til forudindstilling +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slet forudindstilling +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den for tiden valgte forudindstilling STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern @@ -3196,6 +3251,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mangler STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ned. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet. @@ -3237,7 +3295,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg al STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle toge med denne remise i ordrelisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten @@ -3549,10 +3607,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (electrisk){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal konvertere det til den valgte signaltype og -variant. CTRL-klik vil skifte den eksisterende signalvariant. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Træk-og-slip signaltæthed STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signaltæthed diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 81e1b2688..b765549d7 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -778,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Geavanceerde instellingen STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -1020,6 +1021,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {C STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatischvervang/vernieuw regels opgegeven. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Geavanceerde instellingen +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Geavanceerde instellingen STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan @@ -1047,6 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING} @@ -1876,6 +1881,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier STR_280A_SIGN :Bord STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan signaal niet verwijderen... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten STR_280E_TREES :Bomen STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 3c049f6e9..fb89ccd96 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1930,6 +1930,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Siia ei STR_280A_SIGN :Silt STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Sildi muutmine STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Silti ei saa muuta... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Silti ei saa kustutada... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Istutatava puu liigi valimine STR_280E_TREES :Puud STR_280F_RAINFOREST :Vihmamets diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index c3a5d1b53..3f4054267 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -17,6 +17,7 @@ STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdös STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Tuottaa: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia STR_0010_COAL :Kivihiiltä @@ -484,6 +485,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistu STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :- STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Radan omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ei mitään STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi @@ -585,7 +589,10 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset @@ -721,6 +728,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia. STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario @@ -851,6 +859,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta t STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. @@ -929,6 +938,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa. +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -974,6 +984,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataul STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Juna {COMMA} ei löydä reittiä STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin! @@ -1034,10 +1045,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Salli rahan lähettäminen muille yhtiöille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lentokoneen nopeuskerroin: {ORANGE}1/{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Vierekkäiset asemat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Useat NewGRF-veturisetit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} @@ -1148,6 +1163,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasaine STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Tiekaavaa "ei uusia teitä" ei voi käyttää editorissa STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Valitse tiekaava: {ORANGE}{STRING} @@ -1188,6 +1208,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein. +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Suositeltu) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Alkuperäinen {RED}(Ei suositeltu) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ei suositeltu) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto @@ -1257,6 +1282,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua e STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku STR_LANDINFO_LOCK :Sulku +STR_LANDINFO_RIVER :Joki + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1323,6 +1350,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpel STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli @@ -1333,6 +1361,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. @@ -1343,6 +1373,16 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} @@ -1421,6 +1461,12 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :espanja STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :ruotsi STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turkki STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukraina +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :afrikaans +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :kroatia +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :katalan +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :viro +STR_NETWORK_LANG_GREEK :kreikka +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula @@ -2282,6 +2328,8 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Aseta yhtiön salasana +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Yhtiön oletussalasana STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko @@ -2307,6 +2355,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Matkustajavaunu (Yksiraiteinen) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Matkustajavaunu (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu STR_LIVERY_BUS :Linja-auto STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto @@ -2598,8 +2648,29 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. - - +STR_ORDER_GO_TO :Mene +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä +STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mene pysäyksettä kautta +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saatavilla +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Täysi lastaus) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei lastausta) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Pura ja lähde tyhjänä) + +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko +STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Varikko +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko + +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Luotettavuus +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Huippunopeus +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vaatii huoltoa +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Aina +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Kiertävä (ei aikataulua) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Kulje kohteeseen {STRING} @@ -2966,6 +3037,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3047,6 +3119,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index b9b90fcaa..19a417504 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1052,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permett STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Les nouveaux ordres sont 'sans-arrêt' par défaut: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en file Véhicules Routiers (+ effets quantiques): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} @@ -1877,10 +1878,11 @@ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'end STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible... +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossible de placer un panneau ici... STR_280A_SIGN :Panneau STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte du panneau... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossible de supprimer le panneau... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre STR_280E_TREES :Arbres STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index f583cb300..139af0450 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -380,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valor STR_SORT_BY_LENGTH :Lonxitude STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga en espera +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ordeación clásica) STR_ENGINE_SORT_COST :Coste STR_ENGINE_SORT_POWER :Potencia STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Presentación @@ -393,6 +394,7 @@ STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehícul STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos Dispoñibles STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves Dispoñibles STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Xestionar lista +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia-las instruccións a tódolos vehículos desta lista STR_REPLACE_VEHICLES :Reemplazar Vehículos STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito @@ -3020,10 +3022,12 @@ STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista dos ficheiros NewGRF instalados. Pincha nun ficheiro para cambiar os parámetros STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introduce os parámetros do NewGRF STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Non hai información dispoñible STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Arquivos NewGRF dispoñibles STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Engadir á selección +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Engadi-lo arquivo NewGRF seleccionado a túa configuración STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar ficheiros STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualiza a lista dos ficheiros NewGRF dispoñibles STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Non se pode engadir o ficheiro: ID do GRF duplicado @@ -3032,6 +3036,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivad +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3073,6 +3078,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender t STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos trens co depósito actual nas súas ordes STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos vehículos de estrada co depósito actual nas súas ordes STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos barcos co depósito actual nas súas ordes +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obter una lista de tódolos avións con algún hangar deste aeroporto nas súas ordes STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos trens no depósito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos vehículos no depósito @@ -3080,6 +3086,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autorree STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos avións no hangar STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave @@ -3224,6 +3231,7 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta rúa pertenece á cidade STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear. @@ -3250,10 +3258,12 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tódolos avión STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sen agrupar STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehículos de estrada sen agrupar STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar +STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Borrar tódolos vehículos STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" s} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Barco{P "" s} STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave{P "" s} STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear un grupo @@ -3293,13 +3303,17 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Selección simple de cara. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Carga-la cara favorita +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}A túa cara favorita cargouse dende o arquivo de configuración de OpenTTD. +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nº de cara. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}¡Non se pode axustar o número da cara - debe estar entre 0 e 4.294.967.295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Grabar STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europea STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Seleccionar caras europeas STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africana +STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Seleccionar caras africanas STR_FACE_YES :Si STR_FACE_NO :Non +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Activar bigote ou pendentes STR_FACE_HAIR :Pelo: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Cambiar pelo STR_FACE_EYEBROWS :Cellas: diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 081c991c4..5d0ac442d 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagiere STR_0010_COAL :Kohle @@ -360,7 +361,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sind Si STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach +STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion @@ -778,7 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad -STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Erweiterte Einstellungen STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -1017,11 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Erneuerung zu lang +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt) -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Erweiterte Einstellungen +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen treffen +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus STR_CONFIG_PATCHES_ON :An @@ -1037,7 +1039,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhö STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Methode zum manuellen Bau von Primärindustrien: {ORANGE}{STRING} @@ -1173,7 +1175,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fortgeschritten +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Erweitert +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitig erweitert STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Erweiterte @@ -1264,6 +1267,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern @@ -1348,6 +1352,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie @@ -1381,6 +1386,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen @@ -1394,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehm STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke, um nach größe zu sortieren STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum @@ -1481,6 +1487,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanisch STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Schwedisch STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkisch STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanisch +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estländisch +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisch +STR_NETWORK_LANG_GREEK :Griechisch +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby @@ -1656,7 +1669,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gleisbau STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizierter Strecken STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau @@ -1677,13 +1690,22 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleise mit Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitig erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem und einseitig erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleise mit Vor- und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitig erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitig erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kominations- und einseitig erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit erweitertem und einseitig erweitertem Signal STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden @@ -1857,6 +1879,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild k STR_280A_SIGN :Schild STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart STR_280E_TREES :Bäume STR_280F_RAINFOREST :Regenwald @@ -2682,10 +2705,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gehe zu STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gehe non-stop zu STR_ORDER_GO_VIA :Gehe über STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gehe non-stop über -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen beliebiger Fracht STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen mit jeder Fracht -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen mit beliebiger Fracht +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen (jede Fracht) +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen (beliebige Fracht) STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :kein Beladen STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen sofern akzeptiert @@ -2693,20 +2716,40 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verlagern STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kein entladen STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vollladen) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen mit jeglicher Frach) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen jeglicher Frach) STR_ORDER_NO_LOAD :(kein Beladen) STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen) +STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und laden) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle ladung warten) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändert Stoppverhalten des ausgewählten Auftrags +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ändert Ladeverhalten des ausgewählten Auftrags +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gehe zum nächsten Depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gehe zum nächsten Hangar +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar +STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Wartung ohne Halt in STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben @@ -2724,8 +2767,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist mehr als STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist mehr als oder gleich STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Befehl {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Gehe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING} lang fahren @@ -2774,6 +2819,7 @@ STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - STR_SERVICE :{BLACK}Wartung @@ -2924,7 +2970,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewä STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden... @@ -3105,6 +3153,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Best STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details @@ -3144,6 +3195,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paramete STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sie sind im Begriff, Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Sind Sie sicher? @@ -3161,13 +3213,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Löschen der ausgewählten Voreinstellung +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen @@ -3198,6 +3253,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehle STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt. @@ -3338,6 +3396,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen: @@ -3550,10 +3609,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 57f19b07b..d66094f9b 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1878,6 +1878,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossib STR_280A_SIGN :Cartello STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo del cartello STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossibile modificare il testo del cartello... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossibile eliminare il cartello... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare STR_280E_TREES :Alberi STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale @@ -3190,7 +3191,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punteggi STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Impostazioni NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostazioni NewGRF -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica cambiamenti +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica modifiche STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alterna la tavolozza colori utilizzata dal NewGRF selezionato.{}Utilizzare questa impostazione se la grafica di questo NewGRF durante il gioco appare rosa. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index 2f50625df..cd6ca83f2 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -1146,6 +1146,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enablew STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Allowway uyingbay aresshay omfray otherway ompaniescay STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Enwhay aggingdray, aceplay ignalssay everyway: {ORANGE}{STRING} iletay(say) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticallyway uildbay emaphoressay eforebay: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Advancedway onlyway +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allway STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Ethay owntay ayoutlay "onay oremay oadsray" isn'tway alidvay inway ethay enarioscay editorway STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Electsay owntay-oadray ayoutlay: {ORANGE}{STRING} @@ -1154,6 +1156,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :efaultday STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :etterbay oadsray STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2xay2 idgray STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3xay3 idgray +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :andomray STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Ositionpay ofway ainmay oolbartay: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Eftlay @@ -1170,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Eryvay astfay STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}1 inway {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}Onenay STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Initialway itycay izesay ultipliermay: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday hetay oadray onstructioncay STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaceway STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Onstructioncay @@ -1185,6 +1189,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Angechay ettingsay aluevay STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Omesay orway allway ofway ethay efaultday ervicesay intervalway(say) elowbay areway incompatibleway ithway ethay osenchay ettingsay! 5-90% andway 30-800 aysday areway alidvay +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Otnay Ecommendedray) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay Ecommendedray) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalway {BLUE}(Ecommendedray) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Otnay Ecommendedray) + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Emperatetay andscapelay STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Ubsay-arcticway andscapelay STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Ubsay-opicaltray andscapelay @@ -1217,6 +1231,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Aypointw STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Electsay aypointway ypetay STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Rain{P "" s}tay STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editway aypointway amenay @@ -1253,6 +1268,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}An'tcay STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Uildbay ockslay STR_LANDINFO_LOCK :Ocklay +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ancay otnay lacepay iversray erehay... +STR_LANDINFO_RIVER :Iverray + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...uoybay isway inway useway! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1298,6 +1316,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ansportedtray) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ansportedtray) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - lickcay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ootay oseclay otay anotherway industryway @@ -1319,6 +1338,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Ultiplay STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ayerplay amenay: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Isthay isway ethay amenay otherway ayersplay illway identifyway ouyay ybay +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Enterway ouryay amenay STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Onnectioncay: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Oosechay etweenbay anway internetway amegay orway away Ocallay Areaway Etworknay (LANay) amegay @@ -1329,6 +1349,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Amenay STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay amegay STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Anguagelay, erversay ersionvay, etcway. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ickclay away amegay omfray ethay istlay otay electsay itway +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Hetay erversay ouyay oinedjay astlay imetay: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Lickcay otay electsay hetay erversay ouyay layedpay astlay imetay STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Indfay erversay STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Earchsay etworknay orfay away erversay @@ -1339,6 +1361,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enterway STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Ientsclay STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ientsclay onlineway / ientsclay axmay{}Ompaniescay onlineway / ompaniescay axmay + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}ybay{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Apmay izesay +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway hetay amegay{}Lickcay otay ortsay ybay areaway + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ateday +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Urrentcay ateday + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Earsyay +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}hetay amegay isway unningray + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}EGAMay INFOWAY STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Ientsclay: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Anguagelay: {WHITE}{STRING} @@ -2604,6 +2637,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Aintray inway ethay ayway + + STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Aveltray (otnay imetabledtay) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Aveltray orfay {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :andway aystay orfay {STRING} @@ -2971,6 +3006,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ouryay a STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}iscoveredday ybay away egionalray investigatorway STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uiltbay: {LTBLUE}{DATE_LONG} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Etailedday erformancepay atingray STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Etailday STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3055,6 +3091,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Issingma STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRF filesay STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway? + + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Ustomcay urrencycay STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchangeway ateray: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Eparatorsay: @@ -3178,6 +3216,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allway argocay STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allway utbay {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Axmay. Activetray Effortway: {GOLD}{FORCE} +########### For showing numbers in widgets + + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Enerategay @@ -3347,3 +3388,9 @@ STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Advanced ############ signal GUI ######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index f15df71b2..4cac737c5 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1163,6 +1163,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING} @@ -1249,6 +1254,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" uri} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei @@ -1285,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se po STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici... +STR_LANDINFO_RIVER :Râu + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1330,6 +1339,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie @@ -1374,6 +1384,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune harta +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Data curenta + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING} @@ -1453,9 +1474,11 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă ############ End of leave-in-this-order @@ -1556,6 +1579,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea STR_NETWORK_NAME_CHANGE :şi-a schimbat numele în STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati... @@ -1652,12 +1676,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale combinate +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata in sens unic STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale normale si combinate +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata in sens unic STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu semnalizare combinata si avansata +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara @@ -1831,6 +1866,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se po STR_280A_SIGN :Semn STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat STR_280E_TREES :Arbori STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală @@ -1933,6 +1969,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege or STR_3804_WATER :Apă STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval +STR_AQUEDUCT :Apeduct STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte @@ -2652,13 +2689,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_ORDER_GO_TO :Du-te la STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Incarca la maxim orice cargobot +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă @@ -2666,6 +2707,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs) STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare) +STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă) @@ -2687,6 +2729,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel ma STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service non-stop la STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval @@ -2694,6 +2737,8 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare @@ -2711,6 +2756,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau eg STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING} @@ -2842,6 +2890,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {V STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2905,6 +2954,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpăr STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... @@ -2929,6 +2981,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot a STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie rute acvatice +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Rute acvatice STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi @@ -2981,6 +3036,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot d STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici... STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă @@ -3080,6 +3137,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încerca STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3112,10 +3173,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta? @@ -3164,6 +3227,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierel STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul? + STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 0fdd3fe45..f92feaaa4 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошиб STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA}{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для самолета {COMMA}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Нельзя применить правила автозамены/обновления. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег мало) @@ -1265,6 +1266,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Точк STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа точки пути STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Поезд{P "" а ов} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути @@ -1876,6 +1878,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Нево STR_280A_SIGN :Знак STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редактировать надпись на знаке STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не могу удалить знак... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки STR_280E_TREES :Деревья STR_280F_RAINFOREST :Джунгли @@ -2781,9 +2784,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти STR_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA} когда {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA} когда {STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Нет назначения STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Путешествует (не учитывается) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Идти до {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти до {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов} @@ -2907,6 +2912,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Пере STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} @@ -3196,10 +3203,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всег STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Включите эту опцию для выбранного NewGRF файла, если все в игре вам кажентся в "розовом" цвете. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех файлов NewGRF, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных файлов NewGRF! Пожалуйста, обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого? @@ -3218,6 +3228,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится. STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство для Action 0. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Используется неправильный ID. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index c3af02aff..584bb0046 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1919,6 +1919,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne more STR_280A_SIGN :Znak STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka ... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemogoče brisanje znaka... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje STR_280E_TREES :Drevesa STR_280F_RAINFOREST :Deževni gozd @@ -3269,10 +3270,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Skupno t STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF nastavitve STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF nastavitve STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potrdi spremembe +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Preklopi paleto izbranega NewGRF.{}To je potrebno storiti, če grafike iz NewGRF dobijo rožnato barvo STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Seznam vseh Newgrf kompletov, ki so nameščeni. Klikni na komplet za spremembo nastavitev STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Trenutno ni NEWgrf datotek nameščenih! Prosim, poglej navodila za namestitev novih grafik STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega? @@ -3292,6 +3296,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepričakovana sličica. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznan ukaz 0 lastnosti. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe neveljavnega ID-ja. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 6be7b509f..a612a86a7 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -779,6 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opciones de juego STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Opciones avanzadas STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -1021,6 +1022,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}El tren STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Opciones avanzadas +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Opciones avanzadas STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí @@ -1048,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nuevas ordenes son 'sin parada' por defecto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING} @@ -1877,6 +1882,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se pu STR_280A_SIGN :Señal STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar la señal... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar STR_280E_TREES :Árboles STR_280F_RAINFOREST :Selváticos @@ -3190,10 +3196,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración de Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar cambios +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Seleccionar paleta +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Seleccionar la paleta del NewGRF seleccionado.{}Hazlo cuando los gráficos de este NewGRF se vean rosa en el juego STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Un listado de todos los Newgrf que tiene instalados. Haga click para cambiar las opciones. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto? diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 0b9467b0f..f08617093 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -903,6 +903,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Налаштування гри STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Налаштування складності +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Розширені налаштування STR_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -1145,6 +1146,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поїз STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Правила автозаміни/оновлення не примінялись. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує коштів) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Розширені налаштування +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Показати розширені налаштування +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ні STR_CONFIG_PATCHES_ON :Так @@ -1172,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Буд STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Нові накази - 'без зупинки': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING} @@ -2001,6 +2006,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Немо STR_280A_SIGN :Позначення STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редагування напису STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Виберіть тип дерев STR_280E_TREES :Дерева STR_280F_RAINFOREST :Джунглі -- cgit v1.2.3-70-g09d2