From da68c497af19ee1c0eeddcc31425a737a6f9e695 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 22 Mar 2013 18:45:07 +0000 Subject: (svn r25113) -Update from WebTranslator v3.0: serbian - 18 changes by ivan_mile --- src/lang/serbian.txt | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 2a28c7150..7711686d4 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1377,18 +1377,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Svaki prikaz STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Dozvoljeno podmićivanje lokalnih vlasti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Dozvoljava preduzećima da pokušaju da podmite lokalne vlasti. Ako inspektor primeti podmićivanje, preduzeće neće moći da deluje u naselju sledećih šest meseci STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Dozvoljena kupovina ekskluzivnih prava prevoza: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ako preduzeće kupi ekskluzivna prava prevoza u naselju, protivničke stanice neće primati nikakav tovar ni putnike cele godine STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Dozvoljeno finansiranje zgrada: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Dozvoljava preduzećima da naselju daju novac za gradnju novih kuća STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Dozvoljeno finansiranje rekonstrukcije lokalnih puteva: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Dozvoljava preduzećima da daju novac naseljima za rekonstrukciju puteva kako bi sabotirali drumski saobraćaj STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Dozvoljeno slanje novca drugim preduzećima: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Dozvoljava prenos novca između preduzeća u modu za više igrača STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Množilac težine tovara za simulaciju opterećenja vozova: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Faktor brzine aviona: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Postavlja brzinu aviona relativno u odnosu na druge vrste vozila kako bi se ograničio prihod od avio saobraćaja STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Broj avionskih nesreća: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Postavlja šansu da se dogodi avionska nesreća STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nikakav STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :umanjen STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalan STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu naselja: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dozvoljava izgradnju protočnih drumskih stanica na putevima čiji je vlasnik naselje STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu drugih preduzeća: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dozvoljava izgradnju protočnih drumskih stanica na putevima čiji je vlasnik drugo preduzeće STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Dozvoljena gradnja stanica jedne pored druge: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoljava da se različite stanice dodiruju STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Dozvoljeno više NewGRF kolekcija mašina: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Promena ovog podešavanja nije moguća dok postoje vozila STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Održavanje infrastrukture: {STRING} @@ -1396,14 +1406,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Održavanje inf STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Nezastarevanje aerodroma: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Upozorenje ukoliko se vozilo izgubi: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Prikazuje poruke o vozilima koja ne mogu da nađu put do odredišta STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Provera naredbi vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nijedno STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, osim zaustavljenih vozila STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :svih vozila STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Upozorenje ukoliko vozilo pravi gubitke: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila su uvek dostupna: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ako je omogućeno, šalje vest kada vozilo u toku kalendarske godine nije ostvarilo zaradu +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila nikad ne zastarevaju: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatska zamena kada vozilo ostari: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatska zamena kada je vozilo staro najviše {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Starost vozila pri kojoj postaje kandidat za automatsku zamenu +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mesec{P "" a i} pre +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mesec{P "" a i} posle STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Najmanja potrebna količina novca za zamenu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Trajanje poruke o greški: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf